Юй Хуа - Братья

Тут можно читать онлайн Юй Хуа - Братья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Текст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юй Хуа - Братья краткое содержание

Братья - описание и краткое содержание, автор Юй Хуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом романе Юй Хуа (р. 1960), один из самых ярких современных китайских прозаиков, через историю взаимоотношений двух сводных братьев, живущих в небольшом городке Лючжень под Шанхаем, показывает путь страны из недавнего прошлого с ужасами «культурной революции» в непростое, полное противоречий настоящее. «Братья» — сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу. Лючжэнь — уменьшенная модель всего Китая с характерными социальными типажами и их трансформацией (бойцы идеологического фронта становятся пиарщиками, комсомолки — хозяйками борделей, маргиналы — олигархами). Каждый из двух братьев — герой своего времени, символизирующий проигравших и выигравших в новых условиях.

Братья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юй Хуа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мать твою, как сложно с вами, целками, — непроизвольно выругался Ли.

Бритый Ли начал уговаривать:

— Если поднимешь зад повыше, даю слово — войдешь в тройку лидеров.

Номер 1358 продолжала трястись, словно бы еще не решаясь смириться, но ее дрожащие ягодицы взмывали между тем все выше. Лицо оставалось зарытым в подушку, откуда глухо доносился голос:

— Мама сказала, только смотреть, больше ничего делать нельзя.

Бритый Ли с воодушевлением взял в руки лупу и посмотрел. Потом он сменил ее на бинокль, но, рассудив, что с ним выходит не так отчетливо, опять взялся за лупу. Ли обсмотрел что мог и так и эдак, пока не стал видеть предмет своего любопытства отчетливей собственных пальцев. Тут он снова схватил бинокль и перевернул его от себя, так что все расплылось, словно в тумане.

— Какая-то хренотень эта целка. Как ни погляди — все равно ни капельки невинности, ни грамма романтики! — разочарованно пробормотал он себе под нос.

— Ну как там, все? — прогнусавила из подушек номер 1358.

— Нет, — отрезал Ли.

Он отложил бинокль и опять вцепился в лупу. А потом одним махом сделал именно то, что запретила мама номера 1358. Девица завопила как резаная.

— Мама не велела… — зарыдала она.

— Да пошла она.

Ли вовсю упражнялся с ее задницей и радостно нашептывал:

— Давай, звони маме. Ты теперь победительница, миллион у тебя в кармане.

Тут номер 1358 перестала плакать и, постонав немножко, глухо заныла:

— Мамочка, мамочка…

Какое-то время провозившись у нее на спине, Бритый Ли велел девице перевернуться, чтоб сменить позу, но та ни в какую не хотела переворачиваться. Тогда Ли стал сам ее переворачивать, но номер 1358 опять ударилась в плач. Она умоляла Ли оставить ее в покое и твердила, что это ее первый раз, а потому она боится и не отваживается смотреть ему в глаза. Ли изобразил галантность и продолжил упражняться в прежней позиции.

— Вот, мать твою, одни проблемы с целками, — кипятился он.

Тем вечером Ли отделал номер 1358 так, что она еле ноги унесла. Она-то думала, что, добившись своего, Ли отпустит ее восвояси, но тот не ограничился одним разом, а получил свое целых четыре. Первые два раза номер 1358 лежала ничком на кровати, упорно не желая переворачиваться. Она думала, что стоит ей перевернуться, как Ли увидит на животе растяжки. В итоге она утомилась и уснула. Ли тоже провалился в сон. Девица не могла и представить, что через два часа Ли проснется и, воспользовавшись тем, что она крепко спит, перевернет ее на спину, чтобы позабавиться в третий раз. Тут-то он и заметил у нее на животе полосы. Когда номер 1358 пришла в себя, она увидела, что Ли изучает ее стрии, и мгновенно перевернулась обратно. Ли не оставалось ничего другого, как продолжать упражняться прежним манером. Между делом он поинтересовался происхождением полос, и девица, постанывая, сказала, что переболела в детстве какой-то кожной заразой. Бритый Ли не стал выспрашивать дальше, но номер 1358 больше не решалась заснуть из страха, что он снова увидит проклятые растяжки и правда выплывет наружу. Обнимая подушку, она впечаталась в кровать. Бритый Ли, покончив с делом, снова заснул, но конкурсантка так и не сомкнула глаз до рассвета, пока Ли не сделал последний заход, снова придавив ее к постели. Потом он проспал пять часов, как младенец. Когда Бритый Ли проснулся, номер 1358 уже сидела в одежде на диване.

Проводив ее, Ли блаженствовал два часа. Когда Пиарщик Лю заглянул к нему, на лице у него все еще играла улыбка. Лю ужасно обрадовался и подумал, что прошедшей ночью Ли наверняка показал себя во всем блеске. Расплывшись от удовольствия, он пропел:

— Видел только что номер 1358. Еле ноги переставляет! Господин директор вчера знатно побушевал…

— Четыре раза! — вытянул Ли вперед четыре пальца.

Лю аж опешил от удивления. Выставив свои пальцы, он произнес:

— Да я если за неделю сумею один раз побушевать, и то, считай, неплохо.

— Вот я наконец узнал, что такое целка, — улыбнулся сияющий Ли. — Совсем, мать ее, на то, как я себе представлял, непохоже. Ничего в ней романтического нет!

Ткнув в сторону своих приборов, он продолжил:

— Микроскоп не пригодился. В бинокль интересно только наоборот смотреть — вроде как через дорогу получается. Лупа оказалась самая полезная — все как на ладони. — Единственная ложка дегтя, — добавил Ли, — что все четыре раза она на животе лежала.

Сказав это, он нахмурился и вспомнил о растяжках на животе номера 1358. Раньше, когда он развлекался с молодыми матерями, частенько замечал у них такие полосы. Тут он наконец понял, почему номер 1358 прижималась к кровати что было сил и ни в какую не желала переворачиваться.

— Мать твою, обдурила! — завизжал Ли.

Пиарщик испуганно выкатил глаза и посмотрел на начальника.

— Рожавшая она, — сказал Ли, — у нее растяжки на пузе. Мать твою, наверняка себе операцию сделала. Не фирменной сборки машинка-то, значит, а самопал…

Пиарщик смерил Бритого Ли долгим взглядом и только тогда понял, что произошло. Он пришел в страшное беспокойство и затараторил:

— Простите, господин директор, виноват, не сумел вам подсобить…

— Да ты здесь ни при чем, — отмахнулся от него Ли. — Я ж сам выбирал.

Потом он вновь великодушно улыбнулся и добавил:

— Тело-то у нее мама не горюй. Задница круглая, талия в рюмку, плечи покатые, ноги длинные, ладные такие, да и лицо ничего. Выходит, я все равно побил рекорд по росту…

Пиарщик поклялся Бритому Ли, что он немедленно отправится на поиски новой девицы, самой настоящей девицы, чтобы господин директор имел возможность до окончания конкурса побить и второй рекорд.

Получив представления о вкусах Бритого Ли, Пиарщик тщательно изучил конкурсанток и выбрал одну круглозадую, длинноногую красавицу ростом никак не меньше ста восьмидесяти сантиметров. Только лицо у нее было не такое симпатичное, как у предыдущей. Лю решил, что и такая сойдет.

Чего он не знал, так это того, что номер 864 — давным-давно не девушка. И ладно бы была ее девственность переупакована, как у номера 1358, так нет же — она была в лучшем случае развесная. Чтобы выиграть конкурс, эта девица уже обработала шестерых членов жюри и шесть раз отоварилась у Проходимца Чжоу импортными целками. Все шесть раз она истекала кровью, и судьи пребывали в уверенности, что отымели самую настоящую девицу. Номер 864 над девственностью не тряслась — это тебе не номер 1358, что сберегла свою драгоценность аж до постели Бритого Ли.

Когда Пиарщик подослал к ней гонца, номер 864 была вовсю занята флиртом с седьмым судьей, которого она тоже намеревалась затащить в свою постель.

Пиарщик встретился с ней в том же кафе. Ее непринужденность по контрасту с показной скромностью предыдущей кандидатки сразу подкупила Лю. Едва войдя в зал, она уселась с ним плечом к плечу и принялась болтать без умолку. Пиарщик решил, что на сей раз все выйдет намного проще и не придется ходить вокруг да около, а можно будет говорить напрямую. Он с места в карьер заявил о том, что на конкурсе обнаружены нарушения — многие девушки оказались совсем не девушками, а еще кое-кто стал водить шашни с членами жюри, чтобы обеспечить себе призовые места.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юй Хуа читать все книги автора по порядку

Юй Хуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья отзывы


Отзывы читателей о книге Братья, автор: Юй Хуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x