Майт Метсанурк - На реке Юмере
- Название:На реке Юмере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1964
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майт Метсанурк - На реке Юмере краткое содержание
На реке Юмере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я сам немало слыхал об этом, — ответил брат. — Но и ты щедро одариваешь колдунью, пытаешься жить с нею в ладу. Напрасно люди обвиняют во всех своих невзгодах и бедах эту дряхлую старуху. Как будто девушки и коровы не болели бы, не будь ее проделок! Ладно, я все же поговорю с ней.
Как-то ветреным вечером, когда с юго-запада на северо-восток неслись бурые тучи, словно преследуемое охотником стадо оленей, и серебряный серп молодой луны то тут, то там мелькал из-за темных облаков, Велло и Кахро окольной лесной дорогой отправились к хижине колдуньи. Они притворились, будто заблудились и случайно забрели в эти места.
Перед ними темнел низенький домик — вокруг не видать, не слыхать ни души.
— У нее пес, — предостерег Кахро и, пригнувшись, пошел вперед.
Из-за угла дома, со свирепым рычаньем, выскочила злая собака и кинулась на пришельцев.
Кахро простер вперед руки, правой начертил в воздухе полукруг и принудил пса отбежать в сторону. Лай перешел в жалобный вой, а затем в едва слышное повизгивание.
Кахро, согнувшись и вытянув руки в сторону пса, произносил какие-то заклинания. Потом он выпрямился и сказал:
— Можно идти.
Дверь избушки распахнулась, и из нее вышла темная взъерошенная фигура. Старуха взглянула на поздних посетителей и что-то проворчала.
— Вот, идем из лесу, — сказал Кахро. — Это старейшина Велло.
— Какой старейшина бродит так поздно по лесу, — пробормотала старуха.
— Встречаешь гостей не лучше, чем твой пес, — произнес Велло.
— Добрый человек ходит днем, волк рыщет ночью.
— Ладно уж, пусти передохнуть, — попросил Кахро.
Не говоря ни слова, колдунья повернулась и вошла в избушку. Кахро и Велло — следом. Чад и едкие запахи ударили им в нос.
На дне ямы, вырытой в земляном полу, еще тлели угли; колдунья раздула их, зажгла лучину и воткнула ее в щель стены. Когда пламя разгорелось ярче, Велло схватился за нож — рядом, протянув к нему оскаленную морду и передние лапы, стоял медведь. Старейшина замер, но, увидев, что зверь неподвижен, понял: перед ним не что иное, как чучело медведя.
В тот же миг кто-то прыгнул на него, обхватил лапами и прижался холодным носом к руке. Кто-то другой с силой ткнул его в ногу. Это оказались два, ростом ему по колено, бурых медвежонка с лохматыми мордами, маленькими хитрыми и одновременно любопытными глазками. В углу поднимался на задние лапы матерый серомордый волк со свалявшейся шерстью. Волк сердито зарычал, лязгнул зубами, но не кинулся — он был на привязи. Колдунья топнула ногой о земляной пол, зверь снова улегся и начал языком облизывать нос. На жердях захлопали крыльями совы, и что-то зашуршало в корзине возле печки. На стене, над оконным проемом, висел человеческий череп — чернели пустые глазные впадины, зубы были оскалены.
Колдунья, очевидно, нарочно долго возилась у очага и даже зажгла две лучины, чтобы гости могли осмотреться в комнате. Она не заметила, как Кахро, глядя в глаза животным, чертил перед каждым круги, пересекая их прямой линией.
Когда, обернувшись, колдунья увидела, что ее звери, поджав хвосты, жмутся по углам и стенам, она сердито забормотала, и ее запавшие, обведенные черными тенями глаза метнули на Кахро угрожающий взгляд.
Черные, завязанные узлом космы свисали с затылка старухи, подобно конскому хвосту. Крючковатый подбородок выдавался вперед, губы, хотя и мясистые, не прикрывали редких зубов, которые все еще держались во рту, но были настолько кривы и косы, что казалось, будто всадил их в челюсть какой-то недотепа. На плечи старухи была накинута черная шаль, из-под которой виднелись длинные, кривые, утолщенные на концах пальцы рук, сложенных на груди.
— Крепкий дух здесь у тебя, — промолвил Кахро. Старуха засопела носом, как лошадь, и не ответила.
У Велло закружилась голова, и он опустился на каменную скамью.
— Народ жалуется, что насылаешь много хворей и бед, — сказал он старухе, как говорят ребенку, который набедокурил.
Старуха отвернулась и занялась лучинами.
— Так ли это? — уже громче спросил старейшина.
— Люди сами навлекают на себя беды, хвори и напасти, — враждебно ответила старуха.
— Не тем ли, что мало подарков тебе носят? — колко заметил Кахро.
— Не ходила я ни попрошайничать, ни требовать, — проворчала старуха.
— А если не проведывают тебя — злишься, — заметил старейшина.
В углу сердито зарычал волк — медвежата подошли к нему слишком близко.
— Не можешь ли ты на ночь отправить это звериное отродье в хлев? — спросил Кахро.
— Когда прикажешь отправить? — с издевкой осведомилась старуха.
— Большой спешки с этим нет, — в том же тоне ответил Кахро. — Я лишь спрашиваю... В голове мутится. Сперва лишаешь человека разума, а потом делаешь с ним, что хочешь.
Кахро тоже опустился на скамью и потер лоб.— Со зверьем справимся, — сказал старейшина. — А вот придет какой-нибудь злой человек и запалит тебе крышу, а до того еще припрет бревном дверь твоей лачуги.
— За это ответит старейшина, — проворчала ста- руха.
— Я не могу дать тебе людей для охраны и поэтому предостерегаю, — сказал Велло. — Лучше живи со всеми в мире.
— В прошлом году рассказывали, как на границе Уганди сожгли одну колдунью, — вмешался Кахро. — Заложили дверь хворостом и подожгли лачугу. Крыша уже обвалилась, как вдруг раздался страшный треск и над деревьями разлетелись искры. Это лопнул живот у колдуньи. А мужчины и женщины вокруг кричали: поделом ей!
— Пусть приходят, пусть! — с угрозой произнесла старуха. — Посмотрим, у кого живот лопнет раньше!
Но и Велло, и Кахро заметили, что угроза эта была напускной и что старуха потеряла хладнокровие.
— Не покажешь ли ты теперь старейшине, что ждет Мягисте нынешним летом, — дружелюбно, как к своему человеку, обратился к ней Кахро. — Наказание свыше, засуха или сильный град? А может быть, придут грабители из-под Асти или из-за Метсеполеских лесов?
Но старуха все еще не могла успокоиться после рассказа Кахро.
— С каких это пор, — сетовала она, — человек не может спокойно спать под собственной крышей? На что тогда в каждом селении сидит старейшина, да и в Мягисте тоже. Пусть пекутся о том, чтоб сосед не мог поджечь ночью крышу соседу.
— Старейшины должны заботиться и о том, чтобы один человек не чинил зла другому, — ответил Кахро. — Не насылал ни хворей, ни бед.
Велло меж тем глядел вверх. Под навесом было сумеречно, там чернели закопченные доски. Но вскоре Велло стал различать наверху звериные морды, разинутые пасти, оскаленные зубы, готовые вот-вот схватить добычу. На Велло глядели медведи, волки, лисицы, рыси, хорьки, а под самым гребнем крыши, на жерди, поджав лапы, сидели пучеглазые совы, черные, как уголь, вороны и ястребы с крючковатыми клювами. В когтях одного из них, свернувшись в два кольца, висела гадюка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: