Майт Метсанурк - На реке Юмере
- Название:На реке Юмере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1964
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майт Метсанурк - На реке Юмере краткое содержание
На реке Юмере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем Рахи снова вернулся к походу на Саарде:
— Имеет ли кто право начинать войну против зятя, если сестра не годится тому в жены? Каждый из вас, вероятно, видел эту полоумную Лейни. Сына бросила на съедение волкам, сама стала бродяжничать и позорить Кямби! Приходит сюда, подстрекает брата, и тот созывает людей: в Саарде, мол, легко захватить добычу! Добычей он вас и склонил к походу. Но многие полегли там, многих привезли мертвыми домой — показать родичам; добычу же старейшина взял себе! Вот как поступает старейшина Мягисте, этот жадный мальчишка! Мало того, что он разоряет ближний кихельконд и старейшину, говорящего на одном с ним языке. В своем кихельконде, здесь, в Мягисте, никто ни ночью, ни днем не может быть спокоен за свой скот или иное имущество! Все вы слышали, что у меня отняли овец и коров, вынудили отнести Велло и другое добро. Мой дом опустошен. Пусть каждый придет и убедится в этом своими глазами. В мой дом старейшина врывается ночью с множеством людей, вооруженных мечами, наносит раны слугам, обыскивает амбар и тащит то, что ему приглянется.
Сзади послышался громкий смех, и Отть весело воскликнул:
— Если есть еще что сказать — говори... Да поскорее ... Близится вечер, скоро зайдет солнце.
— Есть! — ответил Рахи. — Близится вечер, это верно! Но до того мы кое-кого еще послушаем и кое-что увидим. Здесь, рядом со мной, стоит человек — честный, порядочный человек! — Рахи похлопал по плечу незнакомца. — Это брат Кямби... Мало того, что Велло ворвался ночью в Саарде, убил спящего старейшину, ограбил и поджег его дом. Он натравил народ Саарде на брата Кямби, опорочил его перед старейшиной Алисте и другими старейшинами. Несчастный человек вынужден был искать приюта у чужих. Я пустил eго под свой кров до тех пор, пока он не сможет как старейшина вернуться в Саарде.
— Это предатель! Он ходит за Вяйну! Он брат грабителя! Он сам, как Кямби! — закричали сзади.
Рахи попытался изобразить на своем красном и потном лице презрительную усмешку и что было мочи заорал:
— Народ Мягисте! Избери себе нового старейшину!
— Избери Рахи!.. Избери тогo, кто грабит купцов... Избери того, кто крадёт силки! — орали наперебой. Отть же громко расхохотался.
— Я приказываю молчать! — крикнул Рахи, выхватил меч и поднял его над головой.
В то же мгновение Кахро вытащил из-под полы круглый бронзовый щит и трижды громко ударил по нему коротким мечом.
— Вперед! — воскликнул Киур, стоявший с ножом в руках рядом; расталкивая людей, он бросился со своими воинами вперед.
Поднялся невообразимый шум, крик, зазвенело оружие, загремели щиты. Кюйвитс со своими людьми атаковал слуг Рахи с другой стороны. Те не стали биться, побросали оружие и спрятались за деревья, а затем в панике, взапуски с женщинами и детьми, кинулись вглубь леса.
Рахи исчез прежде, чем воины Велло добрались до него. На опустевшей полянке остались лежать четверо приближенных Рахи — они были ранены. Подняв руки, воины попросили не убивать их.
— Никто вас, сукиных детей, не трогает! — воскликнул Отть, разочарованный тем, что не получилось настоящей схватки.
Вскоре вернулись Кахро, Кюйвитс и Киур. Рахи и брат Кямби скрылись в лесной чаще. Вероятно, скоро они уже будут за Сяде, в Латгалии.
Отть сплюнул, вложил меч в ножны и сердито проворчал:
— Этакая падаль! Теперь спокойно не поспишь!
Когда слуги вместе с Киуром и Кюйвитсом подходили к дому (Ассо в роще не видели), навстречу им с нижнего двора, со стороны хлева, с беззаботным видом вышел Велло.
— Так быстро управились? — шутливо обратился он к пришедшим.
— Все у нас сорвалось! — виновато ответил Отть.
— Как... сорвалось?.. — переспросил старейшина.
— Удрали, выродки! — добавил Кахро.
Киур обстоятельно рассказал обо всем, что произошло в роще, и зло выругался.
— Сплоховали, надо было встать к ним поближе, — заметил Кюйвитс. — Тогда бы сразу можно было ударить мечом. А то как тут ударишь, когда наши люди на дороге мешаются!
Стали тут же держать совет и порешили — уже сегодня в ночь выставить стражу на всех лесных тропинках, в селения же разослать приказ: если появятся Рыжеголовый и брат Кямби — убить их!
— Давно следовало убить Рыжеголового! — зло отрезал Киур.
И тут за спиной у мужчин, со стороны ясеней, послышался тихий женский голос:
— А я говорю вам: любите врагов своих, благословляйте тех, кто проклинает вас, и творите добро тем, кто вас преследует!
Все удивленно оглянулись, словно услыша голос из другого мира.
— Этому научил ее тот черноризник, — виновато промолвил Велло.
— Это все равно что учить овец любить волка, — с горечью заметил Отть.
Яровые хлеба на полях пожелтели, лето кончалось, дни стояли еще жаркие, но заря по вечерам угасала раньше, и в полночь духи опять могли незримо витать по лесам.
Новый дом старейшины уже подвели под крышу, Из толстых отесанных бревен на солнце сочилась смола, которую Кахро усердно собирал для лечения ран. В доме не хватало еще дверей и оконных притворов, чтобы закрывать окна изнутри. Крыша была покрыта горбылями в несколько рядов, щели между ними законопачены мхом, чтобы зимой не выдувало тепло. Пол выложили из плоских камней. Потом их покроют деревянными досками и настелют сверху шкуры, чтобы ноги не зябли. В доме было четыре большие комнаты, одна рядом с другой, с бревенчатыми стенами и дверьми. В каждой комнате — печь с огромным устьем. К двум крайним комнатам примыкали небольшие сени.
Отть, довольный, ходил вокруг нового дома, давал распоряжения людям, а когда надо — и сам прикладывал руки.
Пройдет некоторое время — от молодого месяца до полнолуния, — и можно звать гостей. Не придется стыдиться Ряйсо, Лембиту, Мээме и других старейшин Сакалы. Велло сможет взять трех жен и дать каждой по комнате. Малле и Лейни с Марьей отлично могут жить и в старом доме. Да и не так-то уж он стар, только строился в большой спешке, после того как литовцы сожгли здесь все дотла. Места в нем мало, пол неровный, в стенные щели, когда бушует метель, задувает снежную пыль, и крыша во время сильного дождя протекает. Но ведь жили там до сих пор, смогут жить и впредь.
Высокий забор обогнет вскоре новый и старый дома, и ворота здесь будут покрепче, чем были у Кямби.
После бегства Рахи Велло чувствовал себя и дома, и в селениях настоящим хозяином Мягисте. Он стал приветливее, разговаривал со встречными, гладил по голове детей, шутил со служанками и слугами, ходил иногда на качели и плясал там с молодыми девушками.
В Мягисте у него теперь не было врагов, а в ожидании нападения извне не стоило дрожать дни и ночи. Да сохранят нас боги и добрые духи! А уж то, что суждено, надо встретить без страха и отчаяния.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: