Майт Метсанурк - На реке Юмере

Тут можно читать онлайн Майт Метсанурк - На реке Юмере - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майт Метсанурк - На реке Юмере краткое содержание

На реке Юмере - описание и краткое содержание, автор Майт Метсанурк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман М. Метсанурка "На реке Юмере" повествует о сопротивлении древних эстонцев чужеземным завоевателям- немецким рыцарям. Действие романа охватывает короткий отрезок времени - от начального периода этой борьбы до битвы на реке Юмере в 1210 году, окончившейся победой эстонцев.  Рать эстов спряталась, будучи в боевой готовности, в лесах на правом берегу реки Юмера, в месте, где река впадает в Койву. Там остались ждать врага. По Генриху, эсты атаковали крестоносцев совершенно неожиданно, но, вероятно, этим он пытается оправдать поражение. Из хроники можно вычитать, что разведданные об отступлении эстов принимались отчасти сомнительными, и поэтому войско двигалось, будучи в некоторой мере готовыми к бою. В любом случае, следует признать, что атака эстов была довольно стремительной. Немцы оказались в замешательстве, и в начале хотели бежать, но на призыв орденского брата Арнольда все же остались на месте и принялись бороться. В битве участвовало и прибывшее из Риги подкрепление. Но после атаки эстов, ливы и латгалы, бывшие за спиной немцев, стали сразу убегать, оставив, таким образом, немцев одних на поле битвы. Крестоносцы сгруппировались в единый клин и, борясь, стали отступать прямо к реке Койве. Эсты преследовали отступающих. и взяли в плен 100 человек. Часть из них убили сразу, часть привели назад к Юмера, где замордовали жестоко до смерти. Потери крестоносцев были довольно велики: погибли сын и зять Каупо, многие орденские братья и слуги епископа, среди прочих Рудольф Иерихов. Хроник обвиняет в поражении в битве, в основном ливов, и много сочувствует потерям латышей. Сражение закончилось полной победой эстов, причем они контролировали его ход от начала и до конца. Хотя военное значение победы не следует переоценивать, с точки зрения боевого духа, она была очень важна. Известие о победе на реке Юмера разнесли по все Эстонии. Это показало, что немцы не непобедимы, подняло самооценку и помогло дальнейшему объединению эстов в борьбе против захватчиков.

На реке Юмере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На реке Юмере - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майт Метсанурк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем Рахи снова вернулся к походу на Саарде:

— Имеет ли кто право начинать войну против зятя, если сестра не годится тому в жены? Каждый из вас, вероятно, видел эту полоумную Лейни. Сына бросила на съедение волкам, сама стала бродяжни­чать и позорить Кямби! Приходит сюда, подстрекает брата, и тот созывает людей: в Саарде, мол, легко захватить добычу! Добычей он вас и склонил к по­ходу. Но многие полегли там, многих привезли мерт­выми домой — показать родичам; добычу же ста­рейшина взял себе! Вот как поступает старейшина Мягисте, этот жадный мальчишка! Мало того, что он разоряет ближний кихельконд и старейшину, гово­рящего на одном с ним языке. В своем кихельконде, здесь, в Мягисте, никто ни ночью, ни днем не может быть спокоен за свой скот или иное имущество! Все вы слышали, что у меня отняли овец и коров, вынудили отнести Велло и другое добро. Мой дом опустошен. Пусть каждый придет и убедится в этом своими глазами. В мой дом старейшина врывается ночью с множеством людей, вооруженных мечами, наносит раны слугам, обыскивает амбар и тащит то, что ему приглянется.

Сзади послышался громкий смех, и Отть весело воскликнул:

— Если есть еще что сказать — говори... Да по­скорее ... Близится вечер, скоро зайдет солнце.

— Есть! — ответил Рахи. — Близится вечер, это верно! Но до того мы кое-кого еще послушаем и кое-что увидим. Здесь, рядом со мной, стоит чело­век — честный, порядочный человек! — Рахи похлопал по плечу незнакомца. — Это брат Кямби... Мало того, что Велло ворвался ночью в Саарде, убил спящего старейшину, ограбил и поджег его дом. Он натравил народ Саарде на брата Кямби, опорочил его перед старейшиной Алисте и другими старей­шинами. Несчастный человек вынужден был искать приюта у чужих. Я пустил eго под свой кров до тех пор, пока он не сможет как старейшина вернуться в Саарде.

— Это предатель! Он ходит за Вяйну! Он брат грабителя! Он сам, как Кямби! — закричали сзади.

Рахи попытался изобразить на своем красном и потном лице презрительную усмешку и что было мочи заорал:

— Народ Мягисте! Избери себе нового старей­шину!

— Избери Рахи!.. Избери тогo, кто грабит куп­цов... Избери того, кто крадёт силки! — орали на­перебой. Отть же громко расхохотался.

— Я приказываю молчать! — крикнул Рахи, вы­хватил меч и поднял его над головой.

В то же мгновение Кахро вытащил из-под полы круглый бронзовый щит и трижды громко ударил по нему коротким мечом.

— Вперед! — воскликнул Киур, стоявший с но­жом в руках рядом; расталкивая людей, он бро­сился со своими воинами вперед.

Поднялся невообразимый шум, крик, зазвенело оружие, загремели щиты. Кюйвитс со своими людь­ми атаковал слуг Рахи с другой стороны. Те не стали биться, побросали оружие и спрятались за деревья, а затем в панике, взапуски с женщинами и детьми, кинулись вглубь леса.

Рахи исчез прежде, чем воины Велло добрались до него. На опустевшей полянке остались лежать четверо приближенных Рахи — они были ранены. Подняв руки, воины попросили не убивать их.

— Никто вас, сукиных детей, не трогает! — воскликнул Отть, разочарованный тем, что не получи­лось настоящей схватки.

Вскоре вернулись Кахро, Кюйвитс и Киур. Рахи и брат Кямби скрылись в лесной чаще. Вероятно, скоро они уже будут за Сяде, в Латгалии.

Отть сплюнул, вложил меч в ножны и сердито проворчал:

— Этакая падаль! Теперь спокойно не поспишь!

***

Когда слуги вместе с Киуром и Кюйвитсом под­ходили к дому (Ассо в роще не видели), навстречу им с нижнего двора, со стороны хлева, с беззабот­ным видом вышел Велло.

— Так быстро управились? — шутливо обратился он к пришедшим.

— Все у нас сорвалось! — виновато ответил Отть.

— Как... сорвалось?.. — переспросил старей­шина.

— Удрали, выродки! — добавил Кахро.

Киур обстоятельно рассказал обо всем, что про­изошло в роще, и зло выругался.

— Сплоховали, надо было встать к ним побли­же, — заметил Кюйвитс. — Тогда бы сразу можно было ударить мечом. А то как тут ударишь, когда наши люди на дороге мешаются!

Стали тут же держать совет и порешили — уже сегодня в ночь выставить стражу на всех лесных тропинках, в селения же разослать приказ: если появятся Рыжеголовый и брат Кямби — убить их!

— Давно следовало убить Рыжеголового! — зло отрезал Киур.

И тут за спиной у мужчин, со стороны ясеней, послышался тихий женский голос:

— А я говорю вам: любите врагов своих, благо­словляйте тех, кто проклинает вас, и творите добро тем, кто вас преследует!

Все удивленно оглянулись, словно услыша голос из другого мира.

— Этому научил ее тот черноризник, — виновато промолвил Велло.

— Это все равно что учить овец любить волка, — с горечью заметил Отть.

ХХІ

Яровые хлеба на полях пожелте­ли, лето кончалось, дни стояли еще жаркие, но заря по вече­рам угасала раньше, и в пол­ночь духи опять могли незримо витать по лесам.

Новый дом старейшины уже подвели под крышу, Из толстых отесанных бревен на солнце со­чилась смола, которую Кахро усердно собирал для лечения ран. В доме не хватало еще дверей и оконных при­творов, чтобы закрывать окна изнутри. Крыша была покрыта горбылями в несколько рядов, щели между ними законопачены мхом, чтобы зимой не выдувало тепло. Пол выложили из плоских камней. Потом их покроют деревянными досками и настелют сверху шкуры, чтобы ноги не зябли. В доме было четыре большие комнаты, одна рядом с другой, с бревен­чатыми стенами и дверьми. В каждой комнате — печь с огромным устьем. К двум крайним комнатам примыкали небольшие сени.

Отть, довольный, ходил вокруг нового дома, давал распоряжения людям, а когда надо — и сам при­кладывал руки.

Пройдет некоторое время — от молодого месяца до полнолуния, — и можно звать гостей. Не придется стыдиться Ряйсо, Лембиту, Мээме и других старей­шин Сакалы. Велло сможет взять трех жен и дать каждой по комнате. Малле и Лейни с Марьей от­лично могут жить и в старом доме. Да и не так-то уж он стар, только строился в большой спешке, после того как литовцы сожгли здесь все дотла. Места в нем мало, пол неровный, в стенные щели, когда бушует метель, задувает снежную пыль, и крыша во время сильного дождя протекает. Но ведь жили там до сих пор, смогут жить и впредь.

Высокий забор обогнет вскоре новый и старый дома, и ворота здесь будут покрепче, чем были у Кямби.

После бегства Рахи Велло чувствовал себя и дома, и в селениях настоящим хозяином Мягисте. Он стал приветливее, разговаривал со встречными, гладил по голове детей, шутил со служанками и слу­гами, ходил иногда на качели и плясал там с моло­дыми девушками.

В Мягисте у него теперь не было врагов, а в ожи­дании нападения извне не стоило дрожать дни и ночи. Да сохранят нас боги и добрые духи! А уж то, что суждено, надо встретить без страха и от­чаяния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майт Метсанурк читать все книги автора по порядку

Майт Метсанурк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На реке Юмере отзывы


Отзывы читателей о книге На реке Юмере, автор: Майт Метсанурк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x