Бямбын Ринчен - Заря над степью
- Название:Заря над степью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бямбын Ринчен - Заря над степью краткое содержание
В центре романа жизнь арата Ширчина, прошедшего долгий и трудный путь от сироты батрака до лучшего скотовода страны.
Заря над степью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старик крепился, но уже на следующее утро он почувствовал недомогание: сильно болела голова, руки и ноги дрожали от слабости.
Санитар поставил чайник около кучки камней и отошел в сторону. Бор, пошатываясь, подошел к камням.
— Как прошла ночь? — с тревогой в голосе спросил санитар.
— Плохи мои дела: должно быть, гонец Эрлика уже прискакал за мной, — пытался пошутить старик и, взяв кувшин с чаем, строго сказал: — Ни под каким видом не приближайся ко мне. Придут врачи — будешь делать, как они скажут. А до их приезда ко мне ни на шаг. Может быть, я бредить начну, в бреду кричать буду, звать к себе, все равно не смей подходить. Сам заразишься и других заразишь.
— Хорошо, — ответил санитар. Он с грустью смотрел на старого Бора. Прямой, строгий, всегда и всем готовый помочь в нужде, как мужественно держится он перед неотвратимой угрозой смерти!
Шатаясь, Бор поплелся к палатке. Его мучила одышка. В палатке он бессильно опустился на кошму. Острая головная боль разрывала череп, кололо под лопаткой, и все нестерпимей становились приступы удушья. Старик метался на кошме, он то погружался в забытье, то снова приходил в сознание. Начал донимать кашель. Он, казалось, разрывал легкие. Появилась обильная темно-красная клейкая мокрота.
К утру Бор настолько ослаб, что уже не мог встать. Шум автомашин вывел его из забытья. "Наверное, из города приехали советские врачи". Ему казалось, что он разговаривал с ними еще ночью. Вот высокий плотный весельчак Орлов, Он учил настойчивости в лечении. Вот мягкий, доброжелательный старичок терапевт Шастин. К нему съезжались больные со всей округи. Знаменитый доктор. А вот и жизнерадостный Берлин, специализировавшийся по чуме. Скромные, но отважные борцы со смертью. Их имена произносят с уважением тысячи семей и в городе и в степи.
Послышались шаги. Старик очнулся. У входа в палатку стояли двое в высоких резиновых сапогах, в брезентовых костюмах, на лицах — марлевые повязки.
Узнав доктора Берлина, Бор предостерегающе замахал рукой:
— Подальше держитесь, доктор. У меня, должно быть, легочная форма.
— Вижу, дорогой! Хочу немного облегчить ватин страдания.
— Я не боюсь смерти, доктор. Мера моих лет, должно быть, исполнилась, но мне не хотелось бы, умирая, думать, что я стал причиной и вашей смерти. А дело-то вот какое случилось: внук старой Шари пять-шесть дней назад поймал на пастбище тарбагана, зажарил его и съел. Уже на следующий день все они слегли — и он, и мать, и бабушка. Мальчик умер на второй день, а мать и бабушка — на третий. Я заболел вчера… Остальное вам скажет Шарав. Я знаю, конец мой близок.
— Шарав уже все рассказал нам. Араты откочевали от опасного места. Скотоводов, которые собирались сюда гнать скот, предупредили. Знаете, какое большое дело вы сделали, товарищ Бор? Вы предотвратили эпидемию страшной болезни, — сказал Берлин.
— В моей аптечке кое-что нашлось. Я пытался как мог облегчить страдания старой Шарп. Но большего я не в силах был сделать, доктор. Юрты мы сожгли вместе с трупами.
— Мы все сделаем, чтобы помочь вам, — с жаром произнес врач.
— Доктор, я ведь слушал ваши лекции. Я знаю, что мне уже нельзя помочь. Лишь бы эпидемия дальше не пошла. А вы, ради бога, будьте осторожны. Вы хотите облегчить мне последние минуты — за это спасибо. Но я не хочу, чтобы вы рисковали своей жизнью, она нужна не только вам. Знаете, как мы вам благодарны! — Старик немного оживился. Он дрожащей рукой вытащил из-за пазухи бережно сложенный листок бумаги, поглядел на него и сказал: — Вот приготовил я заявление секретарю ячейки. Хотел в партию вступить. Да не успел. Придется сжечь заявление вместе со мной. Передайте, пожалуйста, доктор, секретарю, что, дескать, умер на посту…
— Конечно, передам! — ответил врач дрогнувшим голосом. — Я все, все расскажу ему о вашем самоотверженном поступке.
XVIII
Непрошеный гость
От обгорелого дерева — только сажа. От плохого человека — только плохое.
Народная пословица
Дуйнхар самоуверенно прошел на северную сторону юрты и бесцеремонно расселся, скрестив ноги. Небрежно задал традиционный вопрос о здоровье хозяев, о состоянии скота. Потом протянул руку к пачке газет, которые были аккуратно сложены на сундуке у изголовья Ширчина.
— А ты, оказывается, и газеты выписываешь? — ехидно спросил Дуннхар.
— Выписываю, только вот что-то не все номера доходят, видно, в дороге теряются, — ответил Ширчин.
— А какой последний номер был?
— Не помню. Да я и не запоминаю номера газет.
— А для чего же они проставляются?
Ширчин с досадой поморщился, словно сгоняя с лица назойливую муху, и ничего не ответил. Ленинма уставилась черными глазенками на гостя и недовольно пролепетала:
— Газеты папины…
— Твой папа нехороший.
— Папка холосий, это ты нехолосий.
— Детка, нельзя так говорить, — остановила дочь Цэрэн. Она посадила ее к себе на колени и с тревогой глянула на мужа.
Она знала, что новый председатель бага ненавидит Ширчина еще с той поры, когда он требовал выдать ему старика китайца. Максарджаб приказал выпороть Дуйнхара.
— Значит, ты не запоминаешь номера? Ну а что было напечатано в последней газете? — продолжал Дуйнхар донимать Ширчина.
— Я еще не успел прочитать всю газету. Прочел, что в Советском Союзе строится много новых заводов и фабрик. Еще прочел, что китайский народ ведет успешную борьбу с японскими империалистами.
Дуйнхар опять презрительно скривился. Он многозначительно поглаживал желтую кожаную сумку военного образца, битком набитую бумагами. С тех пор как Дуйнхар был назначен председателем бага, он не расставался с этой сумкой ни днем ни ночью. Явно подражая кому-то, он сказал:
— Кто же так читает газету? Следует запоминать номера газет, а названия статей знать наизусть. Ты, видать, очень отсталый человек. Ты, должно быть, даже не знаешь, кто такие эсги мосы [171] Эсгий — по-монгольски "войлок", "войлочный".
?
— Нет, не знаю, что это за эсги мосы, — откровенно признался Ширчин. — В газетах что-то не встречал. На что они идут, эти войлочные мосы?
— Эсги мосы — это не войлок, а народ такой. Они носят одежду вверх шерстью, как у нас носят доху. И не снимают ее ни днем ни ночью, пока мех не сваляется, как войлок. Оттого-то и зовут их эсги мосами. А живут они далеко на севере, в юртах из снега. Тепла они совсем не выносят. В наших местах они через два часа умерли бы, климат у нас для них неподходящий.
— А учитель Насанбат рассказывал нам по-другому, — осмелилась возразить Цэрэн. — Не эсги мосы, а эскимосы, Обличьем эскимосы похожи на нас. Знают об этом народе уже давно. Прозвали их "нохой эртэн" — песьи люди — и нагородили про них всяких небылиц. Я еще в детстве слышала о них сказание. В давние времена воины-охотники Бутанцара [172] Это имя, встречающееся в старинных хрониках, монголоведы писали как "Бодончар". В устных сказаниях оно звучит как "Бутанцар". — Прим. автора.
решили узнать, докуда доходят горы Хэнтэй-хана. Они поехали вдоль южного склона на северо-восток. Ехали они долго, в дороге всякого горя натерпелись. Пришлось им отбиваться от людей, говоривших на незнакомом языке. Стрелы у тех были с костяными и каменными наконечниками. Часть монгольских воинов погибла на чужой земле в сражениях, другие — в борьбе со зверями. Но оставшиеся в живых все шли и шли вперед, несмотря на невзгоды. Держались они подножия гор и долго ли, коротко ли, по добрались до необозримого моря-океана. Горы кончились, и дивное диво увидели смельчаки — страшных чудищ, что бились когда-то с былинными великанами. Они в горах костры разводят, а уходя днем на охоту, угли золой засыпают. Вот потому и курятся эти горы днем, а ночью полыхают пламенем. Взобраться в горы на конях охотники не могли и только по нонам видели эти костры, а по кострам угадывали, что чудища вернулись с охоты и готовят себе пищу. Жар от их костров был так велик, что камни расплавлялись. Побили их былинные богатыри и погасили костры. Так-то старые люди сказывали. А те воины, что до моря-океана добрались, побывали в стойбищах нохой эртэнов. И везде они видели только женщин да детей, а мужчины им ни разу не встречались. Собак у них много было. И женщины ездили на этих собаках в санках. Воинам Бутанцара и подумалось, что за мужчин у них — собаки. Потому и прозвали они их между собой "нохой эртэн". Они привезли с собою женщин и девушек этого неизвестного племени. Обличьем они очень схожи с монголками были. И среди них, говорят, было много красавиц. Тосковали они, бедняжки, по пище своей, к которой привыкли с детства. Пили они воду, прокипяченную с золой, и ели сырую мороженую рыбу. А вы говорите — через два часа они умерли бы у нас. Этого быть не может. Хоть и живут они в снежных юртах, а такие же люди, как и мы, из плоти и крови, а вовсе не из снега и льда.
Интервал:
Закладка: