Бямбын Ринчен - Заря над степью

Тут можно читать онлайн Бямбын Ринчен - Заря над степью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Прогресс, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бямбын Ринчен - Заря над степью краткое содержание

Заря над степью - описание и краткое содержание, автор Бямбын Ринчен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие этого многопланового романа охватывает период с конца XIX века и до сороковых годов нашего столетня, оно выходит за пределы дореволюционной Монголии и переносится то в Тибет, то в Китай, то в Россию.
В центре романа жизнь арата Ширчина, прошедшего долгий и трудный путь от сироты батрака до лучшего скотовода страны.

Заря над степью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заря над степью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бямбын Ринчен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У резиденции амбаня собралась большая толпа. Здесь были и ремесленники, и стражники в куртках с нашивками, и писаря, и разные мелкие чиновники. Они со злорадством наблюдали, как их вчерашние хозяева, маньчжурские чиновники, еще недавно наводившие на них страх, потеряв былую спесь, покидают насиженные места, сами выносят узлы, чемоданы, обтянутые сыромятными кожами, деревянные сундуки, сами грузят свое имущество на телеги, запряженные ослами и мулами.

— Полюбуйтесь, сколько нахапали эти чертовы маньчжуры! Поди-ка, приехали к нам в стоптанных башмаках, а теперь! Тьфу! — сердито плюнул старик, глазевший на толстого маньчжурского чиновника, который со своей не менее толстой половиной, тяжело сопя, тащил громадный узел с вещами.

Плевок старпка чуть не угодил в узел, по толстый маньчжур лишь вздрогнул и заискивающе заулыбался.

В ото время, с трудом пробираясь сквозь толпу, какой-то приезжий старичок подошел к маньчжурскому чиновнику и, к его удивлению, согнувшись в низком поклоне, сказал:

— Высокочтимый, я прибыл к вам, чтобы получить от вас назначенное мне количество ударов бандзой…

— Теперь ты получишь их от монгольских нойонов, — съехидничал маньчжур.

Слова маньчжура вызвали в толпе гул возмущения, а старик начал рассказывать окружившим его людям:

Еще летом меня приговорили к двумстам ударам бандзой за то, что я не выполнил повинность. Да я упросил чиновника в своем хошуне, чтоб меня наказали не сразу — шутка ли вынести двести ударов, — а разделили на четыре месяца, по пятьдесят ударов в месяц. Вот вчера я и приехал за первой порцией, да в пути уж больно устал и решил отдохнуть до утра. Однако я и сейчас очень слаб и, наверно, не выдержу пятидесяти ударов.

Выслушав старика, Черный Мастер, только что подъехавший верхом на верблюде (а ведь еще до вчерашнего дня смельчаки, рискнувшие подъехать сюда на коне или верблюде, подлежали наказанию ударами бандзы), удивленно спросил:

— Ты разве не знаешь, что амбаня выгнали, а теперь выгоняют и его холуев? Зачем ты просишь о наказании? Может, ты хочешь, чтобы тебя избили на память об амбане?

— Тебе легко рассуждать! А коснись до дела, и повернется все по-другому, — ответил старик. — Маньчжуров-то выгнали, да наши-то нойоны и чиновники остались на мосте… Вернешься домой, а в канцелярии спросит: "Почему не получил наказание?" Что я им отвечу?

— Пожалуй, ты правильно рассудил, старик. Чиновники хошунной канцелярии — на то они и чиновники — могут потребовать исполнения приговора. Уважаемый господин, ну-ка дай-ка этому старику грамоту, что ты с ним в расчете, — предложил тоном приказа кузнец, обращаясь к толстому маньчжурскому чиновнику.

Чиновник что-то буркнул себе под нос и отвернулся.

— Ах вот ты как?! А ну пиши сейчас же бумагу, пока я тебе не оторвал твою паршивую косу вместе с дурной башкой! — приказал Черный Мастер и, нагнувшись, ухватил чиновника за косу.

— Хорошо, хорошо, сейчас напишу, — испуганно пролепетал чиновник и бухнулся кузнецу в ноги.

Толпа ликующе зашумела.

— Удивительное дело! Правду говорят: будешь жить, напьешься из золотой чаши. Люди! Видали, как маньчжурский чиновник кланялся в ноги простому арату? — воскликнул старик и рассмеялся от всей души.

— Этот старик приехал еще вчера, так что ты пометь бумагу вчерашним днем! — И, обратившись к толпе, кузнец крикнул: — А ну, молодцы! Кто из вас обучен грамоте, проверьте, что он там написал, а то как бы этот маньчжур не надул старика.

— Я умею читать по-монгольски!

— А я по-маньчжурски! — раздались голоса.

Один стражник, прихватив с собой еще несколько человек, привел чиновника в опустевшую канцелярию, где тот трясущимися руками написал справку.

— Ну, отец, это будет последняя бумага, направленная из управления амбаня в канцелярию вашего хошуна, — торжественно произнес стражник, обращаясь к старику.

Спрятав справку за пазуху, старик обернулся к Черному Мастеру, поблагодарил кузнеца:

— Неужто пришел конец моим страданиям? Радость-то какая! Спасибо тебе, добрый человек, научил меня, старого, уму-разуму. От души желаю, живи в счастье до ста лет!

— Пусть будет так! — тихо ответил кузнец и тут же обратился к толпе: — Слова эти напомнили мне кое о чем. Люди! А ведь мы забыли, совсем забыли о тех, кто по вине маньчжурских лихоимцев безвинно томится в тюрьме амбаня. Господа чиновники, конечно, не додумались освободить несчастных узников. Так освободим же мы этих бедняков, посаженных за долги нойонов, которые в пекинских кабаках прокутили наше достояние!

— Веди, веди нас, кузнец! — закричали кругом. Пешие уселись на лошадей и верблюдов позади всадников, и вся эта разноликая масса, как несущаяся с гор снежная лавина, покатилась в сторону тюрьмы, вбирая в себя по пути всех встречных.

Тюремное начальство, выслушав требование толпы, заявило, что имеет приказ об освобождении только двух арестантов, заключенных в тюрьму за связь с аратами, ограбившими ростовщиков из хошуна Сан-бээс. Тюремные чиновники упорно не соглашались освободить остальных узников. Это вызвало всеобщее негодование. Толпа зашумела и с криками "Долой!" ринулась в тюрьму. Надзирателей в миг обезоружили и начали избивать. Двери камер были распахнуты настежь. Тюрьма наполнилась звоном, стуком, треском. Арестантам разбивали железные кандалы, рубили деревянные колодки, в которые они были закованы. Заключенные покидали камеры, похожие на вонючие гробы.

Обросшие, грязные — не люди, а живые скелеты, — несчастные узники со слезами на глазах благодарили своих избавителей. Тюремный двор заполнялся народом.

Кузнец, заметив, что тюремные надзиратели под шумок сбежали, обратился к заключенным:

— Ну, теперь расходитесь побыстрее, а не то вас снова загонят в этот ад. Надзиратели хоть и улизнули, но начальство это дело так не оставит, вряд ли ему понравится паше вмешательство. Так что скрывайтесь-ка поживей! И никому ни слова! Если спросят, кто, мол, освободил, отвечайте, что освободил народ, а кто именно не знаете. Ну, быстрей расходитесь.

Кто-то крикнул:

— Верные слова говорит этот человек! — И толпа мгновенно растаяла.

А Намарай-вана так и распирало от гордости: он герой, это он освободил страну! Но когда до него дошло известие, что ургинцы освобождают заключенных, он пришел в ярость.

— Как они смели освободить заключенных самовольно! Нарушители закона понесут строгое наказание!

В центральную тюрьму был спешно направлен отряд конных стражников. Но тюрьма уже опустела.

II

Ханская милость

О люди бедные, слепые!
Зачем вам изверги-цари?
Зачем кровавые псари?
Ведь не собаки вы цепные.

Тарас Шевченко

В здании Временного правительства день и ночь десятки писарей и их помощников переписывали манифесты, приказы, объявления. Гонцы везли их в канцелярии правителей четырех аймаков Северной Монголии и шести сеймов Южной Монголии. А в Ургу в ту зиму (это был год Белой свиньи) со всех сторон мчались курьеры. Они безжалостно загоняли лошадей, по всем дорогам белели лошадиные кости. А из Урги гонцы день и ночь развозили срочные пакеты с изображением летящей птицы и со словами: "Лети! Лети!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бямбын Ринчен читать все книги автора по порядку

Бямбын Ринчен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заря над степью отзывы


Отзывы читателей о книге Заря над степью, автор: Бямбын Ринчен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x