Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама
- Название:Они шли с Васко да Гама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА; Уникум
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02440-6, 5-86697-003-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама краткое содержание
Иллюстрации и оформление Л. Дурасова
Они шли с Васко да Гама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подарки, однако, были присланы только для того, чтобы внушить Васко да Гама доверие к маврам. Мозамбикский шейх послал вдоль берега быстроходную лодочку, чтобы сказать королю Момбазы, что португальцы — христиане, и что он должен любою хитростью выманить их на берег и убить. С помощью Даваны, Васко да Гама раскрыл замыслы момбазских мавров и отказался сойти на берег.
Он снова пытался найти лоцманов, которые могли бы показать ему путь в Индию, но они были такими же вероломными и бесполезными, как и мозамбикские, и делали все, что могли, чтобы направить португальский флот на мели, где мавры могли бы захватить и разграбить его.
Адмиралу удалось вывести корабли в целости из Момбазы. Флот продолжал идти на север вдоль африканского берега.
— Я думаю, — говорил Шон Деннису, — что это худшая часть путешествия. Мы знаем, что Индия близко. У этих людей есть пряности и всякие индийские товары, — я видел, когда ходил с Даваной на рынок, — но мы не знаем, как попасть туда. Это словно поиски свечи на ощупь, в темной комнате. Она у тебя под носом, может быть, но попробуй, найди ее!
На следующий день они достигли города, который был для них «свечой в темноте». Это был город Мелинди. На странице, на которой Деннис писал о Мелинди, был нарисован негр, игравший на роге из слонового бивня, ростом с себя самого.
«Это дружественный город. Он похож на кусочек Лиссабона. На берегу есть высокие белые дома, красивые, со множеством окон. Вокруг растут пальмы.»
«Из города явились вестники и сказали, что король хочет заключить с нами дружбу и помогать нам. Адмирал послал Давану сказать, что мы хотим войти в гавань. Ее охраняет гряда рифов, а мы бросили якорь снаружи, в бурных водах. Он повез королю подарки: кораллов, три рукомойных таза, шляпы, несколько колокольчиков и два куска ткани.»

«Я поехал в Даваной, так как я был заключенным в Сетубальской тюрьме и обещал ходить с опасными поручениями. Право, на этот раз оно было не опаснее, чем прогулка по Сетубалу в ясное утро! Кроме того, я хотел видеть что-нибудь новое. Корабль очень надоел мне.»
«Нас отвели во дворец. Король сидел в саду на бронзовом кресле с парчовыми подушками, под круглым зонтом из алого атласа. Паж держал короткий меч в серебряных ножнах. Двое чернокожих дули в рога из слоновых бивней в рост человека, богато украшенных резьбой. Они дули в отверстие сбоку и издавали приятные звуки.»

«Король был одет в прекрасную парчовую одежду, подбитую зеленым атласом. На голове у него был богатый тюрбан. Мы передали ему присланные Адмиралом подарки. Он принял их с удовольствием и дал нам две шелковых одежды с золотой бахромой и кольцо с голубым камнем, приятным на вид, для передачи Адмиралу. Когда мы возвращались на корабль, за нами шла лодка. В ней были большие котлы с вареным рисом, очень жирная вареная баранина, много хорошего масла, тонкие лепешки из риса и пшеничной муки, жареные цыплята, начиненные рисом, а также смоквы, кокосовые орехи и сахарный тростник.»
«Люди ели в этот день так, что не могли двигаться, У нас не было такого пиршества с тех пор, как мы оставили Португалию, Посылая королю свою благодарность, Адмирал отправил Шона, чтобы отвезти 2 серебряных таза с засахаренными грушами и серебряную золоченую вилку, Король, говорит Шон, смотрел на его рыжие волосы с таким изумлением, словно они были зеленые или синие с розовыми крапинками, И правда, такие рыжие волосы, как у Шона, встречаются здесь не чаще синих,»
«Король сказал, что даст нам лоцмана, чтобы вести нас в Индию, В гавани стояли корабли из Индии, Давана называл людей на них индусами, Это красно-коричневые люди почти без одежды, с длинными волосами, заплетенными в косички, Один из них явился на «Сан-Габриэль» в качестве лоцмана.»
«Адмирал хотел отправиться в Индию сейчас же, но король, Давана и лоцман говорили ему, что нужно ждать муссона. Так называется здесь ветер, дующий в океане, С октября по апрель он дует с северо-востока и приносит дожди и бури, С апреля по октябрь он дует с юго-запада. Корабли индусов ждут перемены ветра. Мы никогда не слышали о таких ветрах, но верно то, что до сих пор мы имели только противный ветер. Именно поэтому нам было так трудно пройти от Момбазы до Мелинди.»
«Мы решили ждать, так как лоцман и все индусы говорили, что когда ветер переменится, он понесет нас прямо в Индию. Если же мы пойдем сейчас, то нам придется только бороться с бурями и с противными ветрами и, может быть, совсем не достичь Индии.»
«Однажды, когда мы еще стояли в гавани Мелинди, наши суда посетил король. Это была большая честь для нас, так что мы почистили корабли и убрали их зеленью и флагами, и побрызгали везде ароматами. Мы устлали палубы коврами, тканями и фламандскими гобеленами.»
«Корабли наши были красивы, когда* копейщики стояли с начищенными копьями, обнаженные мечи блестели, как и великолепные панцири и гербы капитанов. Стол был уставлен серебряными блюдами, а прислужники роскошно одеты. Капитаны отправились в своих лодках навстречу королю. В лодке Пауло да Гама для него поставили пунцовое бархатное кресло с золотой бахромой и серебряными гвоздиками. Дно лодки было устлано ковром, а на корме развевался раздвоенный вымпел из белой и красной парчи с Христовым крестом, с золотыми и алыми шнурами и бахромой.»
«Король подъехал в своей лодке и его люди играли на барабанах, рожках и трубах. Они умолкли, когда затрубили наши трубы. Пушка приветствовала короля великим шумом, и капитаны помогли ему подняться по лестнице на «Сан-Габ-риэль». Там его повели к столу, уставленному засахаренным португальским миндалем и кувшинами с оливками и вареньем. Серебряная посуда блестела на солнце так ярко, что король был поражен. Он сказал: «Если эти люди едят на серебре, то их король должен есть только на золоте!»
«Король и его люди ели нашу пищу. Оливки им понравились больше всего. Когда король кончил есть, то Адмирал велел принести богатый умывальный таз, чеканенный и позолоченный, и такой же кувшин, и сам лил воду для него. Васко да Гама отдал умывальный прибор мавру, слуге короля, но он был так тяжел, что мавру пришлось нести таз обеими руками, и ковш тоже. Тогда Адмирал передал их Шону, приказав вылить из них воду, вложить в чехлы и отдать слугам короля для их господина. Король много благодарил его и говорил, что таких вещей нет ни у одного короля даже в Индии, Немного дней спустя ветер переменился, как и предсказал нам король, и мы покинули Мелинди при юго-восточном бризе. День был 24 апреля 1498 года.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: