Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres]
- Название:День, когда мы были счастливы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118613-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres] краткое содержание
Эта семейная драма рассказывает о том, что даже в самый тяжелый момент истории человеческий дух способен на многое.
День, когда мы были счастливы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Знаю, это трудно представить.
– Они… они ликвидируют гетто, ты слышал?
– Слышал, – говорит Генек.
На мгновение мужчины замолкают.
– Я все время повторяю себе, что с ними все хорошо, – добавляет Генек, поднимая глаза к потолку палатки, словно в поисках ответов. – Но хотелось бы знать наверняка, – он смотрит Селиму в глаза. – Неизвестность ужасна.
Селим кивает.
– Я часто думаю про Фелицию, – говорит Генек, понимая, что еще не рассказал зятю про Юзефа. – Ей уже должно быть… три года?
– Четыре.
Голос Селима кажется далеким.
– Селим, – начинает Генек.
Он замолкает, облизывает губы, испытывая неловкость за свое счастье, в то время как Селим, возможно, потерял всех.
– У нас с Хертой сын. Он родился в Сибири. В марте ему будет два года.
Селим кажется довольным. Он улыбается.
– Мазаль тов, брат. Как назвали?
– Юзеф. Мы зовем его Зе.
Некоторое время мужчины смотрят в пол, не зная, что еще сказать.
– Как назывался твой лагерь в Казахстане? – наконец спрашивает Генек.
– Долинка. Я был врачом там и в ближайшем городке.
Генек кивает, пораженный мыслью, что понадобились лагерь для военнопленных, амнистия и армия, чтобы Селим мог заниматься профессией, которую ему запрещали в Радоме.
– Жалко, что у нас в лагере не было парочки таких врачей, – говорит он, качая головой.
– Где ты был?
– Честно говоря, понятия не имею. Ближайший город назывался Алтынай. Сраная дыра. Единственное, что там случилось хорошего, это Зе.
Селим вопросительно смотрит на исхудавшего Генека.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Ой. Да, хорошо, только живот болит. Алтынай меня доконал. Проклятые Советы. Доктор думает, что это язва.
– Я лечил много таких. Если не станет лучше, дай мне знать. Посмотрю, чем смогу помочь.
– Спасибо.
С другого конца палатки Селима зовет пациент, и он машет планшетом.
– Мне надо идти.
– Конечно, – кивает Генек.
Но когда Селим поворачивается, ему в голову приходит кое-что и он снова касается плеча зятя.
– Подожди, Селим, пока ты не ушел. Я думал, что надо написать в Красный Крест, теперь, когда меня можно найти через армию.
Друг Генека, Отто, именно так сумел связаться со своим братом, и Генека не оставляла мысль, что и ему может повезти.
– Может, пойдем вместе? Заполним бумаги, отправим телеграммы?
Селим кивает.
– Стоит попытаться.
Они договариваются встретиться через несколько дней в отделении Красного Креста в Тель-Авиве. Селим сует планшет под мышку и снова поворачивается.
– Селим, – говорит Генек, позволяя улыбке расплыться на лице. – Я правда очень рад тебя видеть.
Селим возвращает улыбку.
– И я, Генек. Увидимся в воскресенье. С нетерпением жду знакомства с твоим сыном.
Возвращаясь на свою койку, Генек качает головой. Селим в Палестине, кто бы мог подумать. Это хороший знак, по-другому просто не может быть. Он не ограничит поиски одной Польшей, решает Генек. Он отправит телеграммы в отделения Красного Креста по всей Европе, Ближнему Востоку и обеим Америкам. Если родные живы, они тоже обязательно будут на связи с местными службами.
Он забирается обратно на койку и ложится, положив одну руку на сердце, а вторую – на живот, где боль на мгновение утихла.
19 апреля – 16 мая 1943 года – восстание в Варшавском гетто. В процессе ликвидации Варшавского гетто Гитлер вывез и уничтожил около 300 000 евреев. Оставшиеся 50 000 тайно планировали вооруженный ответный удар. Восстание началось накануне Песаха, в начале завершающего этапа ликвидации. Жители гетто отказывались уезжать и сопротивлялись немцам почти месяц, пока нацисты не прибегли к планомерному разрушению и поджогам. Тысячи евреев погибли в боях и заживо сгорели или задохнулись. Переживших восстание отправили в Треблинку и другие лагеря смерти.
Сентябрь 1943 года. Солдат Андерса, расквартированных в Тель-Авиве, мобилизуют и отправляют в Европу на итальянский фронт. Жены и дети остаются в Тель-Авиве.
Глава 44
Халина
Варшава, оккупированная Германией Польша
октябрь 1943 года
– Садитесь, – шипит офицер, показывая на металлический стул напротив своего стола в маленьком полицейском участке вокзала.
Халина сердито поджимает губы. Стоя она чувствует себя более уверенной.
– Я сказал: садитесь.
Халина подчиняется. Теперь ее глаза на одном уровне с дулом пистолета на поясе у немца.
Всего лишь вопрос времени, понимает она, прежде чем ее удача закончится.
Уходя из квартиры в центре Варшавы этим утром, она поцеловала на прощание Адама и напомнила ему, что вернется поздно. Она планировала после работы отправиться на вокзал, доехать до Вилянува, потом пройти четыре километра от станции до дома Горских, чтобы увидеться с родителями и отдать Горским плату за октябрь. Она собиралась побыть часик и вернуться в Варшаву. Она уже три раза ездила в Вилянув, и до сих пор фальшивые документы, необходимые для покупки билетов, посадки на поезд и выхода из него, работали без осечек.
Однако сегодня она успела только купить билеты на вокзале Варшавы и ждала поезда, когда к ней подошел служащий гестапо, тайной полиции Гитлера, и потребовал показать документы.
– Зачем они вам? – спросила Халина на польском (она свободно говорит по-немецки, но знает, что гестапо с подозрением относится к полякам, говорящим на немецком).
– Обычная проверка, – ответил гестаповец.
Он изучил ее удостоверение и попросил назвать фамилию и дату рождения.
– Бжоза, – уверенно ответила она. – Семнадцатое апреля тысяча девятьсот семнадцатого года.
Но при подходе поезда офицер покачал головой.
– Вы идете со мной, – сказал он, взяв Халину за предплечье и ведя ее по вокзалу.
– На кого вы работаете? – интересуется офицер.
Он остался стоять.
Халина познакомилась со своим новым работодателем, герром Деном, всего две недели назад. Он присутствовал на званом ужине в доме ее предыдущего нанимателя, где она работала горничной и помощницей по кухне. Ден – австриец, успешный банкир шестидесяти лет. Халина вспоминает вечер, когда впервые подавала ему ужин, как внимательно он следил за ее работой. Он, определенно, был впечатлен, что неудивительно: Халина выросла в доме с кухаркой и горничной, она знает толк в хорошем обслуживании. Позже тем же вечером Ден удивил Халину. Она стояла у кухонной раковины и не заметила, что он вошел, пока он не оказался рядом.
– Шопен? – спросил он, застав ее врасплох.
– Простите?
– Мелодия, которую вы только что напевали, это Шопен?
Она даже не осознавала, что напевает.
– Да, – кивнула она. – Полагаю, что так.
Ден улыбнулся.
– У вас хороший музыкальный вкус, – сказал он, прежде чем повернуться и уйти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: