Владимир Богораз - Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография]

Тут можно читать онлайн Владимир Богораз - Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Т-во Просвѣщеніе, год 1911. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Богораз - Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография] краткое содержание

Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография] - описание и краткое содержание, автор Владимир Богораз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Богораз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Знайте, господа „Невинные“, что Америка — это страна мелкихъ людей. У ней нѣтъ герцоговъ или бароновъ, чтобы брать съ нея ренту за вольную божью землю, нѣтъ полководцевъ и военныхъ мундировъ, чтобы усмирять ее!.. Кромѣ этакихъ, — внезапно прибавилъ Коссъ, потряхивая своими густыми эполетами.

Люди выбираютъ сами себѣ начальниковъ. Богъ бережетъ ихъ землю, но они и сами берегутся, чтобы никто не сѣлъ имъ на голову…

Между тѣмъ, господа „Невинные“, я хочу вамъ напомнить, что этотъ маленькій городокъ, въ которомъ мы живемъ, — тоже Америка, хотя, быть можетъ, вы и не повѣрите этому. Правда, мы скорѣе похожи на арестантовъ въ Сингъ-Сингѣ [3] Каторжная тюрьма въ Нью-Іоркскомъ штатѣ. . Сверху у насъ комитетъ, сбоку управляющій, снизу господа почтово-избирательные агенты.

У насъ даже раввинъ казенный, какъ въ моемъ родномъ Маріямполѣ. Городской мэръ отъ комитета, даже уличные сторожа отъ господина Сосновскаго. Если лавочникъ не ладитъ съ управляющимъ, его выживутъ изъ квартиры и изъ города, а продажные дома какъ цѣпи для насъ, и еще мы платимъ въ разсрочку за собственную тюрьму.

Комитетъ, дай Богъ ему здоровья, отдалъ насъ Блюменталю въ аренду, да еще и самъ деньги приплатилъ по стольку-то долларовъ съ головы. Должно быть, мы такіе дешевые, что насъ же отдаютъ — и за насъ же приплачиваютъ деньги. И теперь мы въ кабалѣ. Люди работаютъ по девять часовъ, а мы по десять, люди получаютъ по четырнадцать долларовъ, а мы по двѣнадцать. „Не говорите громко, Абрамовичъ будетъ ругаться!“ „Не заводите союзовъ, Блюменталь разсердится!..“ А теперь вотъ они Архіезера вызвали на нашу голову. Старый баронъ пожертвовалъ милліоны на добрыя дѣла, а они строятъ на нихъ фабрики для дантанскихъ авантюристовъ… Сказано: рыбакъ рыбака видитъ издалека.

Чортъ съ ними, съ деньгами, мы не нищіе и не попрошайки, пусть они устраиваютъ свои гешефты на чужія деньги. Но по какому праву они командуютъ нами? Развѣ мы законтрактованные кули? Пускай старики ходятъ и говорятъ съ опаской; мы, молодые люди, мы выросли и воспитались на этой почвѣ, мы хотимъ быть свободными американскими гражданами! Еще первые переселенцы во время распри съ Англіей нашли прекрасное средство — союзъ. Тринадцать пестрыхъ и непохожихъ другъ на друга колоній соединились вмѣстѣ и стали крѣпки, какъ скала. Для насъ, жителей Ноксвиля, — то же средство. Все мы, которымъ надоѣло жить по чужой указкѣ и смотрѣть изъ-подъ чужихъ рукъ, должны соединиться и основать общество для защиты своихъ американскихъ правъ противъ всякаго неамериканскаго угнетенія.

Если большія головы изъ комитета хотятъ намъ добра, мы имъ благодарны, но пора бы имъ оставить насъ въ покоѣ и взяться за какое-нибудь новое дѣло. Мы уже здѣсь двадцать лѣтъ, мы можемъ прожить сами по себѣ. Если господинъ Абрамовичъ будетъ продолжать ругать женщинъ во время работы, онъ можетъ встрѣтить большую непріятность. Я слышалъ совѣтъ заявить фабричному инспектору, что у Блюменталя незаконно работаютъ малолѣтнія дѣти. Но, сколько я понимаю, лучшій фабричный инспекторъ въ Америкѣ — вотъ!..»

Онъ выразительно поднялъ кверху большой черноватый кулакъ и показалъ его толпѣ.

— «Помогайте себѣ сами, и Богъ вамъ поможетъ… Берегитесь враговъ и мало полагайтесь на друзей!

Господа ноксвильскіе жители! Ложа „Невинныхъ“ предлагаетъ основать Общество Американскихъ Рыцарей для защиты правъ всѣхъ гражданъ въ городѣ Ноксвилѣ и проситъ желающихъ присоединиться!»

Публика привѣтствовала рѣчь Косса дружными апплодисментами. Мелочное угнетеніе общественныхъ порядковъ Ноксвиля надоѣло всѣмъ до смерти, но никто не осмѣлился бы говорить такъ открыто, называя вещи ихъ собственными именами.

Лейзеровичъ стоялъ въ толпѣ и съ завистью смотрѣлъ прямо въ ротъ оратору. Ему казалось, что нѣкоторые аргументы Косса заимствованы изъ его субботнихъ переговоровъ съ Двойнисомъ, но пока ноксвильскіе протестанты прятали свое пониманіе подъ спудомъ и за замкнутой дверью, молодой механикъ вышелъ прямо на улицу и заговорилъ подробно и безстрашно передъ лицомъ многочисленной толпы.

Вихницкій тоже сопровождалъ процессію, но потомъ ушелъ въ академію. Онъ сводилъ свои школьные итоги, и у него было много работы. Поздно ночью, возвращаясь домой и проходя мимо риги, которая служила главнымъ пристанищемъ «Невиннымъ», онъ увидѣлъ свѣтъ въ ея окнахъ. Человѣкъ, шедшій впереди его, постучался въ дверь и вошелъ внутрь, и молодой человѣкъ послѣдовалъ его примѣру.

Нѣсколько полинявшихъ мундировъ висѣли по стѣнѣ, на гвоздяхъ, которые въ обычное время служили для того, чтобы вѣшать хомуты. Большое бѣлое знамя стояло въ углу, придавая мирной ригѣ видъ временной военной квартиры.

Коссъ сидѣлъ за столомъ, разсматривалъ какой-то чертежъ и по временамъ дѣлалъ сложныя выкладки. Трудно было рѣшить, занимается ли онъ механической проблемой или вычисляетъ шансы на успѣхъ новаго общества, которое только что основалъ.

Противъ него за тѣмъ же столомъ сидѣлъ комитетъ, безъ котораго въ Америкѣ не дѣлается никакое общественное начинаніе. Въ немъ было пять человѣкъ, кромѣ Косса. Двое молодыхъ людей въ высокихъ воротникахъ и съ гладко выбритыми лицами, по всей вѣроятности, члены ложи «Невинныхъ», и рядомъ съ ними Лейзеровичъ съ своей кудлатой головой, и еще пожилой механикъ, отъ Бальцера.

Пятымъ, къ изумленію Вихницкаго, былъ его товарищъ, учитель гимнастики изъ земледѣльческой академіи, американецъ и баптистъ, который до сихъ поръ держался въ сторонѣ отъ общественной жизни Ноксвиля и, казалось, интересовался только атлетическимъ спортомъ..

Немного поодаль сидѣлъ Джимъ Гарковеръ предъ длинной бумагой съ большимъ, красиво написаннымъ заголовкомъ. Это былъ списокъ членовъ-учредителей новаго общества. Большая мѣдная печать, служившая символомъ его званія, лежала возлѣ него на столѣ.

Человѣкъ, вошедшій впереди Вихницкаго, оказался молодымъ приказчикомъ самой большой изъ частныхъ мелочныхъ лавокъ городка. Управленіе имѣло, свой складъ товаровъ, но дѣла его шли туго, ибо частныя лавки продавали товары гораздо дешевле, хотя и худшаго качества. Поэтому всѣ городскіе лавочники были въ вѣчной оппозиціи съ администраціей колоніи.

— Какое у васъ тутъ общество? — сказалъ приказчикъ, прямо подходя къ столу. — Запишите меня тоже въ члены.

Джимъ Гарковеръ приписалъ новое имя къ списку, потомъ взялъ печать и съ дѣловымъ видомъ смочилъ ее въ фіолетовой краскѣ.

— Долларъ! — сказалъ онъ кратко.

Приказчикъ расплатился.

— Можетъ, они закроютъ этотъ складъ проклятый! — сказалъ онъ, обращаясь къ Коссу. — А если кооперація, мы бы лучше сами устроились между собой!

Коссъ утвердительно кивнулъ головой, не отрываясь отъ чертежа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Богораз читать все книги автора по порядку

Владимир Богораз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография] отзывы


Отзывы читателей о книге Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ шестой. За океаномъ [Старая орфография], автор: Владимир Богораз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x