Лев Кукуев - Море в ладонях
- Название:Море в ладонях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Восточно-Сибирское книжное издательство
- Год:1969
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Кукуев - Море в ладонях краткое содержание
Море в ладонях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так много?! — удивленно воскликнул Робертс.
— Представьте, да!
Ершов мельком взглянул на австралийца. На сей раз заокеанский гость был снисходителен к цифрам. Почти час, не перебивая, он слушал директора института, старательно что-то вносил в свой блокнот. Когда покидали музей, он задержался на выходе:
— А как вы относитесь к строительству заводов на Байнуре?
— Крайне отрицательно!
— И еще, если не возражаете, сколько вам лет?
Ученый ответил.
— Ваши родители тоже были интеллигентами?
— Всю жизнь рабочими. Я заочно кончал институт.
— Вы были один у родителей…
— Шестеро…
Джим Робертс что-то еще записал в блокнот и спрятал его в карман:
— Спасибо! Спасибо! — пожал он руку ученому.
Позднее Робертс сказал Ершову:
— Вам, советским писателям, легче живется. Если завтра я напишу об этом ученом, то уже послезавтра вся наша официальная пресса меня обвинит в коммунистической пропаганде. Больше того, буржуазные кретины заявят, что нет такого института и нет такого директора на Байнуре…
— Но среди многих дипломатов в стенах этого института был и ваш дипломат.
— На то он и дипломат, — улыбнулся с горечью Робертс. — Замалчивать ваши успехи — вот первый гвоздь моего дипломата.
В санатории Робертс спросил первую попавшуюся на глаза женщину:
— Если не трудно, скажите, кто вы, сколько зарабатываете и сколько стоит путевка?
— Я — машинистка, получаю шестьдесят рублей, путевка стоит сто двадцать.
— Что же вы кушали, если надо работать два месяца на путевку?
— Семьдесят процентов стоимости путевки взял на себя профсоюз.
Робертс взглянул на Ершова. Тот стоял в стороне и старательно разминал сигарету. Ершову было смешно и грустно, что гость таким образом постигал «политграмоту».
Возвратились в Бирюсинск уже в сумерки. Договорились назавтра ехать в Еловск. Этого пожелал сам Робертс.
День заявил о себе огненно-розовым восходом. Байнур открылся огромной чашей расплавленного благородного металла. Казалось, не солнце воспламенило Байнур, а сам он позволил окунуться светилу, сделал его полыхающим, ослепительным.
Робертс остановил машину и попросил его сфотографировать. Он выбрал маленькую елочку у самого обрыва и встал так, что за спиной оказались Байнур и Тальяны. Ершов сделал несколько снимков. Уже в машине Робертс сказал:
— Чудесные будут снимки, да?! Пошлю дочери… Младшей семь, старшей девятнадцать… У вас есть дочь?
— Одна.
— Вы ее никогда не ревнуете?
— Нет оснований.
— А сколько ей лет?
— Скоро двенадцать.
— Тогда все впереди. Еще будете ревновать. Придет время ее весны, и все, что было так предано вам, во что вы вложили жизнь и здоровье, — станет чужим. У вас заберут все надежды, любовь… Заберет какой-нибудь шалопай.
— Не трудитесь, Джим, не соглашусь.
— Тогда я не понимаю вас.
— Но я себя понимаю! — Ершов закурил. — В сорок первом году я с другом Володькой со школьной скамьи ушел на фронт. Был четырежды ранен и дважды контужен. Оба не раз могли погибнуть. Но погиб он…
Ершов помолчал, словно сделал это в знак памяти о товарище.
— После войны я вернулся в Бирюсинск. Я знал: у Володьки осталась мать и нужно было ее отыскать, но я не искал. Мне казалось, явиться живым к ней — это даже кощунственно. Прошло столько лет, и вот в прошлом году я получаю открытку. Володина мать просила ее навестить, сообщала адрес. С дочкой Катюшей поехал я к ней. Она встретила хлебом-солью. Встретила, как встречает мать сына. Я видел — ей тяжело. Но она не плакала и сказала, что плакать не будет. Мы пили вино. Она красное, я белое. Она из махонькой рюмки, я из большой. Пили и говорили. Дочка ушла возиться с котенком в соседнюю комнату, а я все рассказывал и рассказывал о боях под Москвой и Орлом, под Сталинградом и Ржевом. Я рисовал ей Володьку таким, каким был он в бою. Я думал, что делаю правильное, нужное…
— Но неужели только война и война! — не вытерпела она наконец.
— Нет! — согласился я. — Нет…
И я рассказал о другом. Рассказал, как в сорок первом году, после тяжелых боев под Ржевом нас отвели на отдых в Тесницкие лагеря под Тулу. Нас пополняли, штопали, ремонтировали. У сторожа лагерей была дочка Катюша. Все мы были тогда от нее без ума, а больше других Володька. После отбоя я видел его не раз возле ее калитки. Когда Володька сидел на скамейке — Катюша стояла. Когда сидела она — Володька стоял. За день до отправки на фронт Володька пришел перед самым рассветом. Он был возбужден, охмелел от счастья… И я понял все…
— И вы рассказали эту историю матери? — спросил Робертс.
— Рассказал.
— А мать?
— Старая женщина с минуту смотрела на меня широко открытыми, вдруг вдохновленными радостью, глазами. Я молчал. И тогда с надеждой и страхом она спросила: «Может быть, там, может?..» Я отрицательно покачал головой. В Тесницких лагерях мы жили в сентябре, а Володьку убили в ночь под Новый год. За три месяца он получил от Кати не менее тридцати писем. Он не без гордости доверял их мне. Должен сказать, что прекрасней я писем не читал. Скажи я Володькиной матери: «Может» — и она бы, не сомневаюсь, отправилась даже пешком, чтоб только найти Катюшу.
Ершов двумя затяжками докурил сигарету:
— И знаете, Джим, после нашего разговора я понял: Володькиной матери стало легче: у сына ее была еще и другая, пусть слишком короткая, но тоже яркая жизнь… Была здесь — на земле, а не там — в раю…
Он вновь помолчал.
— Моему поколению пришлось торопиться жить. Мы еще плохо знаем, какие тяготы выпадут на долю наших детей. И что наша ревность в сравнении с грядущим?! Лишняя тень по дороге к солнцу!
Робертс, закрыв глаза, с минуту не шевелился, потом спросил:
— В своих книгах вы никогда не писали об этом?
— Нет.
— Не будете возражать, если когда-нибудь я использую ваш рассказ?
— Нет.
По плотному гравию «Волга» шла мягко, и только на крутых поворотах сильнее шуршали покрышки да пассажиров клонило то в одну, то в другую сторону. Робертс, окинув взглядом нависшие скалы, спросил:
— Мне говорили, что в этих чудесных местах бывал Чехов?
— Да, когда ехал на Сахалин. Только тот тракт заброшен. Узок и очень опасен…
— В отношении сибиряков у меня своя теория, — снова заговорил Робертс. — Мне думается, что смешение коренных жителей Сибири с поселенцами европейской принадлежности позволило получить тех сибиряков, которые известны миру как наиболее мужественные и закаленные люди. Я имею в виду трудности этого необжитого края и вторую мировую войну, в которой сибиряки храбростью и отвагой снискали особую любовь и уважение многих народов. По-моему, такое смешение благотворно влияло на развитие населения этого края.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: