Анелия Каминская - Божественная комедия / Divina commedia

Тут можно читать онлайн Анелия Каминская - Божественная комедия / Divina commedia - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Божественная комедия / Divina commedia
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-088902-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анелия Каминская - Божественная комедия / Divina commedia краткое содержание

Божественная комедия / Divina commedia - описание и краткое содержание, автор Анелия Каминская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В предлагаемую книгу вошли избранные главы из трех частей «Божественной комедии» Данте Алигьери («Ад», «Чистилище» и «Рай»).
Каждая глава сопровождается кратким итальянско-русским словарем, а также постраничными комментариями.
Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).

Божественная комедия / Divina commedia - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Божественная комедия / Divina commedia - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анелия Каминская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

e più di cento spirti entro sediero.

In exitu Isräel de Aegypto

cantavan tutti insieme ad una voce

con quanto di quel salmo è poscia scripto.

Poi fece il segno lor di santa croce;

ond’ ei si gittar tutti in su la piaggia:

ed el sen gì, come venne, veloce.

La turba che rimase lì, selvaggia

parea del loco, rimirando intorno

come colui che nove cose assaggia.

Da tutte parti saettava il giorno

lo sol, ch’avea con le saette conte

di mezzo ‘l ciel cacciato Capricorno,

quando la nova gente alzò la fronte

ver’ noi, dicendo a noi: “Se voi sapete,

mostratene la via di gire al monte”.

E Virgilio rispuose: “Voi credete

forse che siamo esperti d’esto [277] esto = questo loco;

ma noi siam peregrin come voi siete.

Dianzi venimmo, innanzi a voi un poco,

per altra via, che fu sì aspra e forte,

che lo salire omai ne parrà gioco”.

L’anime, che si fuor di me accorte,

per lo spirare [278] per lo spirare – per il fatto che respiravo , ch’i’ era ancor vivo,

maravigliando diventaro smorte.

E come a messagger che porta ulivo [279] ulivo = olivo

tragge la gente per udir novelle,

e di calcar nessun si mostra schivo,

così al viso mio s’affisar quelle

anime fortunate tutte quante,

quasi oblïando d’ire a farsi belle [280] a farsi belle – a purificarsi .

Io vidi una di lor trarresi avante

per abbracciarmi, con sì grande affetto,

che mosse me a far lo somigliante [281] a far lo somigliante – a ricambiare l’abbraccio .

Ohi ombre vane, fuor che ne l’aspetto!

tre volte dietro a lei le mani avvinsi,

e tante mi tornai con esse al petto.

Di maraviglia, credo, mi dipinsi;

per che l’ombra sorrise e si ritrasse,

e io, seguendo lei, oltre mi pinsi [282] pingere = spingere .

Soavemente disse ch’io posasse;

allor conobbi chi era, e pregai

che, per parlarmi, un poco s’arrestasse.

Rispuosemi: “Così com’ io t’amai

nel mortal corpo, così t’amo sciolta:

però m’arresto; ma tu perché vai?”.

“Casella mio, per tornar altra volta

là dov’ io son [283] là dov’ io son – in Purgatorio , fo io questo vïaggio”,

diss’ io; “ma a te com’ è tanta ora tolta?”.

Ed elli a me: “Nessun m’è fatto oltraggio,

se quei che leva quando e cui li piace,

più volte m’ha negato esto passaggio;

ché di giusto voler lo suo si face:

veramente da tre mesi elli ha tolto

chi ha voluto intrar, con tutta pace.

Ond’ io, ch’era ora a la marina vòlto

dove l’acqua di Tevero [284] Tevero – dove l’acqua del Tevere s’insala,

benignamente [285] benignamnete = benevolmente fu’ da lui ricolto.

A quella foce ha elli or dritta l’ala,

però che sempre quivi [286] quivi – cioè alla foce del Tevere si ricoglie

qual verso Acheronte non si cala”.

E io: “Se nuova legge non ti toglie

memoria o uso a l’amoroso canto [287] l’amoroso canto – la poesia dello spirito

che mi solea quetar [288] quetare = quietare tutte mie doglie,

di ciò ti piaccia consolare alquanto

l’anima mia, che, con la sua persona

venendo qui, è affannata tanto!”.

Amor che ne la mente mi ragiona

cominciò elli allor sì dolcemente,

che la dolcezza ancor dentro mi suona.

Lo mio maestro e io e quella gente

ch’eran con lui parevan [289] apparivano sì contenti,

come a nessun toccasse altro la mente.

Noi eravam tutti fissi e attenti

a le sue note; ed ecco il veglio onesto [290] il veglio onesto – il venerando vecchio è Catone

gridando: “Che è ciò, spiriti lenti?

qual negligenza, quale stare è questo?

Correte al monte a spogliarvi lo scoglio

ch’esser non lascia a voi Dio manifesto”.

Come quando, cogliendo biado o loglio,

li colombi adunati a la pastura,

queti, sanza mostrar l’usato orgoglio,

se cosa appare ond’ elli abbian paura,

subitamente lasciano star l’esca [291] l’esca – il cibo ,

perch’ assaliti son da maggior cura [292] cura – preoccupazione ;

così vid’ io quella masnada fresca

lasciar lo canto, e fuggir ver’ la costa,

com’ om che va, né sa dove rïesca;

né la nostra partita fu men tosta [293] men tosta – meno rapida .

Словарь

affisare – пристально смотреть, устремлять взор

apparire – являться, появляться

argomento m – аргумент, довод, доказательство

arrestarsi – останавливаться

assaggiare – отведывать, пробовать

avvincere – обвивать, обхватывать

biada f – фуражное зерно, овес

calarsi – опускаться, спускаться

calcare – топтать, попирать

calo m – уменьшение, убыль

capricorno m — козерог

casella f – ящичек

celestiale – божественный, райский

ciò – это, то

conto m – счет, рассказ, известный

croce f – крест

dolcezza f – сладость, нежность, кротость

esca f – приманка, наживка

foce f – устье

fronte f – лоб, чело, голова

gioco m – игра, дело, шутка

inghiottire – глотать, проглатывать

insalarsi – впадать в море

lato m – бок, сторона

lente f – линза

lite f – спор, ссора

loglio m – плевел

lucente – блестящий, светящийся

masnada f – шайка, банда, ватага

messaggero m – посланник

mortale – смертельный, смертный

negligenza f – небрежность, невнимательность

nota f – отметка, знак, символ, заметка

obliare – предавать забвению

officiare – освящать, служить

oltraggio m – оскорбление, позор, бесчестье

orgoglio m – гордость, высокомерие, спесь

pareggiare – подводить (итоги), уравнивать

passaggio m – переход

pastura f – пастбище

peregrino – странствующий

ponente m – запад

poppa f – корма

rancio – оранжевый

rimirare – вновь смотреть, всматриваться

rosseggiare – краснеть

saettare – метать, бросать

salmo m – псалом

schivo – избегающий, застенчивый

sciolto – ловкий, проворный

scoglio m – скала

soavemente – сладостно, нежно

soverchiare – излишествовать, преодолевать

spogliare – раздевать, обнажать, лишать, грабить

togliere – убирать, удалять, снимать

turba f – скопление народа, толпа

usato – употребленный, привычный

Canto IX

La concubina di Titone antico

già s’imbiancava al balco d’orïente,

fuor de le braccia del suo dolce amico;

di gemme la sua fronte era lucente,

poste in figura del freddo animale

che con la coda percuote la gente;

e la notte, de’ passi con che sale,

fatti avea due nel loco ov’ eravamo,

e ‘l terzo già chinava in giuso l’ale;

quand’ io, che meco avea di quel d’Adamo [294] quel d’Adamo – il corpo ,

vinto dal sonno, in su l’erba inchinai

là ‘ve già tutti e cinque sedavamo.

Ne l’ora che comincia i tristi lai

la rondinella [295] rondinella = rondine presso a la mattina,

forse a memoria de’ suo’ primi guai,

e che la mente nostra, peregrina

più da la carne e men da’ pensier presa,

a le sue visïon quasi è divina [296] quasi è divina – si credeva ai tempi di Dante che i sogni avuti sul far del mattino fossero veritieri ,

in sogno mi parea veder sospesa

un’aguglia [297] aguglia = aquila nel ciel con penne d’oro,

con l’ali aperte e a calare intesa;

ed esser mi parea là dove fuoro

abbandonati i suoi da Ganimede,

quando fu ratto al sommo consistoro [298] consistoro = concistoro .

Fra me pensava: ‘Forse questa fiede [299] fiede = ferire

pur qui per uso, e forse d’altro loco

disdegna [300] disdegnare = sdegnare di portarne suso in piede’ [301] in piede – afferrando con gli artigli .

Poi mi parea che, poi rotata un poco,

terribil come folgor discendesse,

e me rapisse suso infino al foco.

Ivi parea che ella e io ardesse;

e sì lo ‘ncendio imaginato cosse,

che convenne che ‘l sonno si rompesse.

Non altrimenti Achille si riscosse,

li occhi svegliati rivolgendo in giro

e non sappiendo là dove si fosse,

quando la madre da Chirón a Schiro

trafuggò lui dormendo in le sue braccia,

là onde poi li Greci il dipartiro;

che mi scoss’ io, sì come da la faccia

mi fuggì ‘l sonno, e diventa’ ismorto [302] ismorto = smorto ,

come fa l’uom che, spaventato, agghiaccia.

Dallato m’era solo il mio conforto,

e ‘l sole er’ alto già più che due ore,

e ‘l viso m’era a la marina [303] a la marina – verso il mare, d’onde era sorto il sole torto.

“Non aver tema”, disse il mio segnore;

“fatti sicur, ché noi semo a buon punto;

non stringer, ma rallarga [304] rallargare = allargare ogne vigore.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анелия Каминская читать все книги автора по порядку

Анелия Каминская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Божественная комедия / Divina commedia отзывы


Отзывы читателей о книге Божественная комедия / Divina commedia, автор: Анелия Каминская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x