Анелия Каминская - Божественная комедия / Divina commedia
- Название:Божественная комедия / Divina commedia
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088902-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анелия Каминская - Божественная комедия / Divina commedia краткое содержание
Каждая глава сопровождается кратким итальянско-русским словарем, а также постраничными комментариями.
Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).
Божественная комедия / Divina commedia - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
basciare = baciare
107
suso a la cima – su fino alla sommità
108
fiammata
109
che i = che ivi
110
foco = fuoco
111
che ‘l fenno = che lo fecero
112
sucido = sudicio
113
spinse
114
piccioletto = picciolo
115
in quella = in quel momento
116
galeoto = pilota
117
rammarcare = rammaricare
118
accolta – repressa interamente
119
parve carca – apparve carica; infatti Dante è un corpo e non uno spirito
120
la morta gora – la palude stigia, le cui acque stagnanti sono come morte
121
anzi ora – prima del tempo, cioè ancor vivo
122
venire
123
maladetto = maledetto
124
sie = sì
125
per che = per cui
126
vago – desideroso
127
attuffare = tuffare
128
broda – parola con la quale, beffardamente, Dante definisce la palude
129
strazio = scempio
130
Dite – la città di Lucifero, posta nella parte inferiore dell’Inferno
131
meschita = moschea
132
cerno – distinguo chiaramente
133
pur – finalmente
134
usciteci – uscite di qui
135
intrata = entrata
136
più di mille – sono diavoli
137
iscortare = scortare
138
ritornarci – ritornare qui
139
sicurtà = sicurezza
140
periglio = pericolo
141
passo – passaggio
142
togliere
143
rimanere
144
tenzonare
145
guari – molto tempo, a lungo
146
pruova = prova
147
nel petto – in faccia
148
ne’ – tra i
149
perch’io – sebbene io
150
difendere
151
segreta porta – la porta dell’Inferno, abbattuta da Cristo durante la discesa al Limbo, e da allora rimasta spalancata
152
serrame = serramento
153
vedestù = vedere tu
154
soperchio = eccesso
155
raccostare = accostare
156
tardo – lento
157
ausarsi = avvezzarsi
158
no i fia riguardo – non ci sarà bisogno di precauzione
159
cotesti = costui
160
son tre cerchietti – cerchi più piccoli dei precedenti; sono il 7, l’8 e il 9, tutti digradanti
161
pur – soltanto
162
costretti – stretti insieme
163
cotale = tale
164
spiacere = dispiacere
165
frodolente = fraudolento
166
aperta ragione – chiaro ragionamento, dichiarazione
167
feruta = ferita
168
ruina = rovina
169
tolletta = ruberia
170
predone = rubatore
171
in sé – contro di sé, mediante il suicidio
172
sanza pro – senza giovamento
173
facultade = facoltà
174
deitade = deità
175
suggellare = sigillare
176
nel cerchio secondo – nel secondo dei tre “cerchietti”
177
ipocresia = ipocrisia
178
crearsi
179
trade = tradisce
180
pertrattare = trattare
181
bestialitade = bestialità
182
sentenza – opinione
183
sù – nei cerchi superiori
184
dipartiti – separati
185
solvere – sciogliere
186
aggratare = aggradare
187
ti rivolvi – rivolgiti
188
‘l groppo solvi – sciogli il nodo
189
usuriere = usuario
190
dispregiare = disprezzare
191
spene = speme
192
‘l gir – l’andare
193
dismontare = scendere
194
emisperio = emisfero
195
molino = mulino
196
‘l vento gira – appare un molino che i1 vento fa girare
197
un tal dificio allotta – un tal edifico allora
198
altra grotta – altro riparo
199
rinvertire = rivoltarsi
200
la creatura ch’ebbe il bel sembiante – Lucifero, prima della ribellione era l’angelo più bello
201
oggimai = ormai
202
fior – un poco
203
Lo ‘mperador – Lucifero
204
alzò le ciglia – levò lo sguardo superbo del ribelle
205
tre facce – costituiscono un’antitesi della Trinità
206
vispistrello = pipistrello
207
gocciare = gocciolare
208
Giuda Scariotto – è Giuda Iscariota, il traditore di Cristo
209
la notte – sono dunque trascorse 24 ore dall’inizio del viaggio oltremondano
210
risurgere = risorgere
211
vellute – ricoperte di vello
212
costa = costola
213
la gente grossa – le persone ignoranti
214
quel punto – il centro della terra
215
riede – ritornare
216
palagio = palazzo
217
d’erro – dall’errore
218
vermo – del ripugnante malvagio, cioè Lucifero
219
fora = fuori
220
trarre
221
contraposto = contrapposto
222
coverchiare = coperchiare
223
spera = sfera
224
entrare
225
omai – ormai
226
la navicella – il paragone tra l’ingegno e la nave è frequente nella letteratura
227
risorgere
228
seguitando – accompagnando
229
del mezzo – dell’aria
230
infino = fino
231
a l’altro polo – a quello antartico, o australe
232
volgere = voltare
233
reverenza = riverenza
234
in vista – all’aspetto
235
pregione = prigione
236
oneste piume – la dignitosa e grande barba
237
grotte – rocce
238
reverente = riverente
239
donna – Beatrice
240
priego = prego
241
com’ ell’ è vera – quale essa è in verità
242
negarsi
243
l’ultima sera – la morte dell’anima
244
a volger era – mancava, cioè sarebbe trascorso
245
campare = scampare
246
balia – sorveglianza
247
libertà – si tratta della libertà morale
248
la vesta – il corpo, che nel giorno del giudizio apparirà cosi luminoso, ricongiunto all’anima destinata al cielo
249
sette regni – i sette gironi del Purgatorio
250
di là – nel mondo
251
volse = volle
252
fei = feci
253
bastisi = sia sufficiente
254
cingere
255
sucidume = sudiciume
256
l’occhio sorpriso – con l’occhio offuscato dal vapore infernale
257
ad imo ad imo – nella parte più bassa
258
indurare = indurire
259
ritorno
260
mosterrà – arcaico toscano per “mostrerà”
261
drizzare = dirizzare
262
solingo = solitario
263
orezza = venticello
264
omo – fa pensare ad Ulisse
265
etate = età
266
lunghesso = lungo il
267
ancor lo veggia – possa io rivederlo ancora
268
un non sapeva che bianco – un candore indistinto
269
mentre che – fino a che
270
il galeotto – il pilota
271
officiali – ministri
272
argomenti – mezzi
273
giuso = giù
274
vasello = vasetto
275
snelletto = snello
276
descripto = descritto
277
esto = questo
278
per lo spirare – per il fatto che respiravo
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: