Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз

Тут можно читать онлайн Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Руководства. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005626820
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз краткое содержание

Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз - описание и краткое содержание, автор Арцун Акопян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данный курс американского английского языка позволяет расширить активный словарный запас до более чем 7000 слов и фраз. Такого объёма достаточно для общения не только в быту, но и на отвлеченные темы. Материал даётся в виде диалогов. Каждый диалог снабжён списком новых слов и выражений с переводом. После каждого диалога приводятся задания на перевод для закрепления материала. Аудиозаписи диалогов доступны в интернете.

Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арцун Акопян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This road is rough. We will haveto move slowly. I want to go at a fast pace!

– Если боишься споткнуться, смотри под ноги.

If you’re afraid of stumbling, mindyour step.

– Впереди ремонт дороги. Она ведёт в никуда! Почему бы нам не изменить направление?

Road repairsare ahead. It leads nowhere! Why don’t we change direction?

– Ладно, пошли прямо в парк.

Fine, let’s go directlyto the park.

– Спасибо! Где кратчайший путь туда?

Thank you! Where is the shortest waythere?

– По этому переулку. Следуй за мной!

Down this lane. Follow me!

* * *
Новые слова

central – центральный

park – парк

forth – вперёд

elsewhere – в другом месте

rough – грубый, неровный

move – двигаться

slowly – медленно

pace – шаг

stumble – спотыкаться

mind – разум

step – шаг

repair – ремонт; ремонтировать

ahead – впереди; предстоящий

lead – возглавлять; приводить

nowhere – нигде

direction – направление

directly – прямо, в прямом направлении

shortest – самый короткий ( от short – короткий)

way – путь; способ

lane – переулок; проход

* * *
Фразы

take a walk – прогуляться

the central park – центральный парк

too far from here – слишком далеко отсюда

back and forth – взад и вперёд

on this road – на этой дороге

move slowly – двигаться медленно

at a fast pace – в быстром темпе

be afraid of stumbling – бояться споткнуться

mind your step – идти осторожно, смотреть под ноги

road repairs – ремонт дороги

lead nowhere – ни к чему не привести

change direction – изменить направление

go directly to – идти / ехать прямо к

the shortest way – кратчайший путь

follow me – следуйте за мной

* * *
Прочитайте и переведите:

1. I want to take a walk. Let’s go to the central park!

2. It is too far from here. We could just walk back and forth on this road or elsewhere.

3. This road is rough. We will have to move slowly. I want to go at a fast pace!

4. If you’re afraid of stumbling, mind your step.

5. Road repairs are ahead. It leads nowhere! Why don’t we change direction?

6. Fine, let’s go directly to the park.

7. Thank you! Where is the shortest way there?

8. Down this lane. Follow me!

* * *
Переведите на английский язык:

1. Я хочу прогуляться. Давай сходим в центральный парк!

2. Он слишком далеко отсюда. Мы могли бы просто походить взад-вперёд по этой дороге или где-нибудь ещё.

3. Эта дорога неровная. Нам придётся двигаться медленно. Я хочу идти быстрым шагом!

4. Если боишься споткнуться, смотри под ноги.

5. Впереди ремонт дороги. Она ведёт в никуда! Почему бы нам не изменить направление?

6. Ладно, пошли прямо в парк.

7. Спасибо! Где кратчайший путь туда?

8. По этому переулку. Следуй за мной!

64. Do you see the castle beyond the wall?

– Видишь з амок по за стеной?

Do you see the castle beyondthe wall?

– Да, там несколько башен, сделанных из серого камня.

Yes, there are several towersmade of gray stone.

– Его построили в Средние века в основном из местных материалов.

It was builtin the Middle Ages mainlyfrom local materials.

– Почему здесь? Я имею в виду, в чём было преимущество этого места?

Why here? I mean, what was the advantageof this place?

– Он на холме рядом с рекой. Двигаться вверх было бы труднее, чем вниз.

It’s on the hillnext to the river. Going upwardwould have been harderthan downward.

– Вражеская армия могла окружить замок. Защитникам пришлось бы сдаться.

An enemy armycould surroundthe castle. Defenderswould have to surrender.

– Необязательно. Они могли спастись через потайной тоннель!

Not necessarily. They could escape througha secret tunnel!

– Слава богу, те времена прошли!

Thank Godthose days are gone!

* * *
Новые слова

castle – замок

beyond – за; выше; вне

wall – стена

tower – башня

gray – серый

stone – камень

built – построен ( от build – строить)

middle – середина

age – возраст

mainly – в основном

local – местный

material – материал

mean – иметь в виду

advantage – преимущество

hill – холм

upward – вверх

harder – труднее ( от hard – трудный)

downward – вниз

army – армия

surround – окружать

defender – защитник

surrender – сдаваться

necessarily – обязательно

escape – побег; бежать

through – через; насквозь

secret – секрет

tunnel – туннель

god – бог

gone – ушедший ( от go – идти, ехать)

* * *
Фразы

beyond the wall – за стеной

made of – сделано из

in the Middle Ages – в средние века

the advantage of – преимущество ( чего-л. )

next to – рядом с

going upward/downward – идущий вверх / вниз

not necessarily – не обязательно

escape through – сбежать через

a secret tunnel – секретный туннель

thank God – слава Богу

those days are gone – те дни прошли

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Do you see the castle beyond the wall?

2. Yes, there are several towers made of gray stone.

3. It was built in the Middle Ages mainly from local materials.

4. Why here? I mean, what was the advantage of this place?

5. It’s on the hill next to the river. Going upward would have been harder than downward.

6. An enemy army could surround the castle. Defenders would have to surrender.

7. Not necessarily. They could escape through a secret tunnel!

8. Thank God those days are gone!

* * *
Переведите на английский язык:

1. Видишь замок по за стеной?

2. Да, там несколько башен, сделанных из серого камня.

3. Его построили в Средние века в основном из местных материалов.

4. Почему здесь? Я имею в виду, в чём было преимущество этого места?

5. Он на холме рядом с рекой. Двигаться вверх было бы труднее, чем вниз.

6. Вражеская армия могла окружить замок. Защитникам пришлось бы сдаться.

7. Необязательно. Они могли спастись через потайной тоннель!

8. Слава богу, те времена прошли!

Transportation

Транспортные средства

65. Where’s the bus stop?

– Где автобусная остановка?

Where’s the busstop?

– Понятия не имею.

I have no idea.

– Кто-нибудь должен знать. Давай поспрашиваем.

Somebodymust know. Let’s askaround.

– Здесь никого нет.

There’s no one around.

– Тогда давай искать знак автобусной остановки.

Let’s look for a bus stop sign then.

– Посмотри туда. Вон он!

Look over there. There it is!

– Не вижу без очков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арцун Акопян читать все книги автора по порядку

Арцун Акопян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз отзывы


Отзывы читателей о книге Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз, автор: Арцун Акопян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x