Константин Душенко - Настольный словарь цитат

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Настольный словарь цитат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Настольный словарь цитат краткое содержание

Настольный словарь цитат - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге собрано около 3750 известных цитат и крылатых слов, прежде всего тех, которые активно используются в наше время.

Настольный словарь цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Настольный словарь цитат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рассудку вопреки, наперекор стихиям.

А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. III, явл. 22: «Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем, / Рассудку вопреки, наперекор стихиям». Так Чацкий описывает фрак с двумя длинными полами сзади и с вырезом на груди.

Расцветали яблони и груши, / Поплыли туманы над рекой.

«Катюша» (1938), песня на слова Мих. Исаковского, муз. М. Блантера.

Рвать страсть в клочья.

Выражение восходит к трагедии У. Шекспира «Гамлет» (1602), д. III, явл. 2. В переводе А. Радловой (1937): «Рвет страсть в клочья».

Ребята, давайте жить дружно!

Мультфильм «Приключения кота Леопольда» (1975), реж. Анатолий Резников, сцен. Аркадия Хайта. Цитата-предшественник: «Ребята, давайте жить весело!» – из миниатюры М. Жванецкого «Сервис» (1972), входившей в репертуар А. Райкина.

Ребята! не Москва ль за нами?

М. Лермонтов, стихотворение «Бородино» (1837).

Реве та стогне Дніпр широкий ( укр. ).

Название и 1-я строка песни на музыку Д. Я. Крыжановского (1884). Текстом песни послужили 9 строф поэмы Тараса Шевченко «Порченая» (1837). В переводе М. Исаковского: «Широкий Днепр ревет и стонет».

Ревела буря, дождь шумел; / Во мраке молнии летали.

Кондратий Рылеев, дума «Смерть Ермака» (1821). В песенниках – с конца ХIХ в.

Революцией мобилизованный и призванный

В. Маяковский, «Во весь голос» (1929–1930): «Я, ассенизатор / и водовоз, / революцией / мобилизованный и призванный».

Революция в мировом масштабе.

В. И. Ленин, «Кризис назрел», I (29 сент. 1917): «Вот несомненные признаки <���…> кануна революции в мировом масштабе». Также: «…начнем вторую социалистическую революцию уже в мировом масштабе» (доклад на IV Всероссийском съезде Советов 14 марта 1918 г.).

Революция, о необходимости которой все время говорили большевики, совершилась.

В. И. Ленин, доклад о задачах Советской власти на заседании Петроградского Совета 25 окт. 1917 г.

Революция пожирает своих детей.

Фраза: «Революция, подобно Сатурну, пожирает своих детей» – появилась в печати не позднее 1800-х гг. С 1820-х гг. она стала цитироваться со ссылкой на Пьера Верньо (1753–1793), одного из вождей жирондистов. Бог Кронос (у римлян – Сатурн) проглатывал своих новорожденных детей, так как ему было предсказано, что один из них лишит его власти.

Революция сверху.

Выражение из статьи немецкого критика и философа Фридриха фон Шлегеля в журнале «Конкордия» (1820–1823), который издавал Шлегель. «Революция сверху» означала здесь «новую деспотию, вышедшую из революции».

Революцьонный держите шаг! / Неугомонный не дремлет враг!

Александр Блок, поэма «Двенадцать» (1918).

Редкая птица долетит до середины Днепра!

Н. В. Гоголь, повесть «Страшная месть» (1832), Х.

Режиссер должен умереть в актере.

Видоизмененное высказывание Владимира Ивановича Немировича-Данченко: «Одно из моих любимых положений, которое я много раз повторял, – что режиссер должен умереть в актерском творчестве» («Из прошлого» (1938), IX, 3).

Рекбус, кроксворд.

«Сантехник», сценка из спектакля Ленинградского театра миниатюр «Время смеется» (1963); авторы: Мартий Азов и Владимир Тихвинский.

Реклама – двигатель торговли.

Слоган появился в России не позднее 1900 г. Его ранняя форма (не позднее 1890-х гг.): «Двигатель торговли – есть грамотно составленное рекламное объявление». Это начало рекламного текста «Центральной конторы объявлений», основанной Людвигом Метцелем, русским предпринимателем родом из Чехии.

Религия – опиум для народа.

Источник – высказывание К. Маркса: «Религия – это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она – дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа» («К критике гегелевской философии права. Введение», 1844). Затем у Ленина: «Религия есть опиум народа. Религия – род духовной сивухи» («Социализм и религия», 1905). В неточной форме «…опиум для народа» изречение цитировалось в немецкоязычной печати уже в 1870-е гг., а в Советской России получило значение лозунга. ➞ Почем опиум для народа?

Репортаж с петлей на шее.

Заглавие тюремного дневника чешского писателя Юлиуса Фучика, опубликованного в 1946 г.

Речь не мальчика, но мужа.

А. С. Пушкин, «Борис Годунов» (1825), сцена «Ночь. Сад. Фонтан»: «Наконец / Я слышу речь не мальчика, но мужа».

Римская империя времени упадка / сохраняла видимость твердого порядка.

«Римская империя» (1982), авторская песня Булата Окуджавы.

Римские каникулы.

Название американского к/ф («Roman Holiday», 1953), реж. Уильям Уайлер, сцен. И. М. Хантера и Дж. Дайтона. Заимствовано из поэмы Дж. Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812–1818), IV, 141.

Рога и копыта ➞ Контора «Рога и копыта»

Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки.

Ветхий Завет, Екклесиаст, 1:4.

Родился, женился и умер.

Источник – заключительная фраза стихотворения немецкого поэта Христиана Геллерта «Старик» (ок. 1746 г.): «Он родился, / Он жил, женился, и умер».

Родимые пятна капитализма.

Перефразированная цитата из «Критики Готской программы» К. Маркса (1891): «Мы имеем здесь дело <���…> с <���…> коммунистическим обществом, которое <���…> сохраняет еще родимые пятна старого общества, из недр которого оно вышло». Отсюда же – выражение «пережитки капитализма», получившее распространение в СССР в 1930-е гг.

Родина-мать зовет!

Текст плаката (июнь 1941), художник Ираклий Тоидзе.

Родина слышит, / Родина знает.

«Родина слышит» (1950), песня на слова Евгения Долматовского, муз. Дм. Шостаковича

Родительский дом – начало начал.

«Родительский дом» (1980?), песня на слова Мих. Рябинина, муз. В. Шаинского.

Рожденный в СССР.

Название и строка песни группы «ДДТ» (1990), слова и муз. Юрия Шевчука. Название дано по аналогии с названием звукового альбома Брюса Спрингстина «Рожденный в США» (1984).

Рожденный ползать – летать не может!

М. Горький, «Песня о Соколе» (1898), II.

Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.

«Рок-н-ролл мертв» (1983), песня группы «Аквариум», слова и муз. Бориса Гребенщикова. «Слишком стар для рок-н-ролла, / Слишком молод, чтобы умереть» To Old To Rock’n’roll, / To Young To Die») – название и первые строки песни английской группы «Джетро талл» (1976), слова и муз. Яна Андерсона.

Роняет лес багряный свой убор.

А. С. Пушкин, стихотворение «19 октября» (1825).

Роскошь человеческого общения.

Антуан де Сент-Экзюпери, эссеистическая книга «Земля людей» (1939), II, 1: «Единственная настоящая роскошь – это роскошь человеческого общения» («…un luxe veritable <���…> c’est celui des relations humaines», франц. ). В таком виде цитата получила известность в качестве эпиграфа к книге Марселя Мижо «Сент-Экзюпери» (М., 1965; перевод Горация Велле). В первом русском издании «Земли людей» (1957) Велле перевел ее иначе: «Есть только одна подлинная ценность – это связь человека с человеком». В переводе Норы Галь (под заглавием «Планета людей», 1964): «Ничего нет в мире драгоценней уз, соединяющих человека с человеком».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настольный словарь цитат отзывы


Отзывы читателей о книге Настольный словарь цитат, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x