Константин Душенко - Настольный словарь цитат

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Настольный словарь цитат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Настольный словарь цитат краткое содержание

Настольный словарь цитат - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге собрано около 3750 известных цитат и крылатых слов, прежде всего тех, которые активно используются в наше время.

Настольный словарь цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Настольный словарь цитат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Калька с французского «Simple, mais de bon goût», появившаяся в русском языке не позднее 1820-х гг. Во Франции этот оборот появился не позднее начала XVIII в. и, возможно, восходит к выражению Горация «simplex munditiis» ( лат. ) – «с изящной простотой» («Оды», I, 5, 5).

Просто я работаю волшебником.

«Я работаю волшебником» (1964), песня на слова Льва Ошанина, муз. Э. Колмановского.

Простое как мычание.

Заглавие книги стихов В. Маяковского (1916), автоцитата из трагедии «Владимир Маяковский» (1913): «Я вам открою / словами / простыми, как мычанье, / наши новые души».

Протопи ты мне баньку по-белому.

«Банька по-белому» (1968), авторская песня Владимира Высоцкого.

Профессия – репортер.

Название итальянского к/ф (1974), реж. Микеланджело Антониони, сцен. Антониони и др.

Профессор преступного мира.

Название в советском прокате венгерского к/ф «Адский профессор» (1969). «Наполеоном преступного мира» именуется профессор Мориарти в рассказе Артура Конана Дойла «Последнее дело Холмса» (1894).

Профессор, / снимите очки-велосипед!

В. Маяковский, «Во весь голос» (1929–1930).

Профсоюзы – школа коммунизма.

Формулировка из тезисов ЦК к IХ съезду РКП(б) («Профессиональные союзы и их организации», опубл. 30 марта 1920); включена в резолюцию IХ съезда РКП(б) от 1 апр. 1920 г. Неоднократно повторено Лениным, который, вместе с Н. И. Бухариным, участвовал в составлении тезисов.

Процесс пошел.

Обычная фраза М. С. Горбачева в беседах «с народом» во время поездок по стране (с 1986 г.).

Прошла зима, настало лето, – / Спасибо партии за это!

Начальное двустишие пародийной «Оды партии» (середина 1960-х гг.?); автор – Юрий Александрович Влодов. В песне «Чубчик»: «Пройдет весна, настанет лето, / В саду деревья пышно расцветут». Эта строфа восходит к дореволюционной песне «Бродяга». • В отчетном докладе Л. И. Брежнева ХХVI съезду КПСС 23 фев. 1981 г. говорилось: «…Прежде всего <���…> удается сохранить мир. Люди разных возрастов и профессий говорят от всей души: спасибо тебе, партия, за это».

Прощай, любимый город! / Уходим завтра в море.

«Вечер на рейде» (1941), песня на слова Александра Чуркина, муз. В. Соловьева-Седого.

Прощай, оружие!

Заглавие романа Эрнеста Хемингуэя («A Farewell to Arms», 1929) в переводе Е. Калашниковой (1936). «A Farewell to Arms» – традиционное название стихотворения «Прощание» («A Farewell», 1589) английского поэта Джорджа Пила.

Прощай, свободная стихия!

А. С. Пушкин, стихотворение «К морю» (1824).

Психическая атака.

К/ф «Чапаев» (1934) по роману Дм. Фурманова (1923), сцен. и пост. Г. Н. Васильева и С. Д. Васильева: «Атаку они придумали там, в штабе, психическую какую-то <���…>». – «Психическая… Ну и хрен с ней! Давай психическую!»

Псы войны.

Заглавие романа английского писателя Фредерика Форсайта (1974). Заимствовано из трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1601), д. III, явл. 1: «На всю страну монаршьим криком грянет: “Пощады нет!” – и спустит псов войны» (перевод М. Зенкевича).

Псы-рыцари.

Из «Хронологических выписок» К. Маркса: «…литовский князь Миндовг <���…> в союзе с русскими и курами разбивает при Дурбене войско немецких псов-рыцарей» (запись относится к 1250 г.). В оригинале – «Reitershund», что может быть переведено как «рыцарский сброд»; у Маркса это метафора, а не термин.

Птенцы гнезда Петрова.

А. С. Пушкин, поэма «Полтава» (1827), песнь 3-я.

Птица счастья завтрашнего дня.

«Птица счастья», песня из к/ф «О спорт, ты – мир!» (1982), слова Николая Добронравова, муз. А. Пахмутовой.

Птичий язык.

Александр Герцен, «Былое и думы» (1854–1870), ч. I, гл. 7. Так отозвался астроном и математик Дмитрий Матвеевич Перевощиков о «гегельянских» статьях Герцена в 1844 г.: «Ваши статьи читал-с, понимать-с нельзя-с, птичий язык-с».

Птичка божия не знает / Ни заботы, ни труда.

А. С. Пушкин, поэма «Цыганы» (1824).

Птичку жалко.

К/ф «Кавказская пленница» (1967), реж. Леонид Гайдай, сцен. Якова Костюковского, Мориса Слободского и Л. Гайдая.

Публика будет визжать и плакать.

К/ф «Антон Иванович сердится» (1941), реж. Александр Ивановский, сцен. Е. Петрова и Георгия Мунблита.

Пуля – дура, штык – молодец!

«Наука побеждать», инструкции А. В. Суворова по обучению войск (опубл. в 1806 г.).

Пуля дырочку найдет.

«Примета» (1983), авторская песня Булата Окуджавы: «А уж как стрельба пойдет – / пуля дырочку найдет».

Пустите Дуньку в Европу!

Константин Тренев, драма «Любовь Яровая» (1926), д. V. Спекулянтка Дунька бежит вместе с белыми от наступления красных. «В Париж, Авдотья Фоминишна?» – «Не с хамьем же оставаться!» <���…> «Пустите, пустите Дуньку в Европу!»

Пусть будет все! Но пусть чего-то не хватает!

Михаил Жванецкий, «Дефицит», сценка из спектакля Ленинградского театра миниатюр «Светофор» (1967).

Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет небо! / Пусть всегда будет мама! / Пусть всегда буду я!

Припев песни «Пусть всегда будет солнце!» (1962, слова Льва Ошанина, муз. А. И. Островского). Ошанин использовал, с перестановкой двух первых строк, четверостишие неизвестного 4-летнего мальчика, опубликованное в журнале «Родной язык и литература», 1928, № 4/5 (здесь – без восклицательных знаков). В 1936 г. это стихотворение, которое К. Чуковский назвал «гениальным», было помещено в очередном издании его книги «От двух до пяти» (1936).

Пусть горит земля под ногами оккупантов!

В этой форме выражение цитируется с 1966–1967 гг. – возможно, по аналогии с лозунгом «Пусть горит земля под ногами тунеядцев!» (1961). Источник – передовицы центральных газет 1941–1942 гг.: «Захваченная территория горит под ногами оккупантов»; «Земля горит под ногами немецких оккупантов» и т. д.

Пусть левая рука твоя не знает, что делает правая.

Евангелие от Матфея, 6:3: «Когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая».

Пусть ненавидят, лишь бы боялись! ♦ Oderint, dum metuant ( лат. ).

Любимое изречение императора Калигулы; приведено у Светония («Гай Калигула», 30, 1). Это – стих из трагедии «Атрей» римского драматурга Акция (170 – ок. 80 до н. э.). Предшественник Калигулы император Тиберий, согласно Светонию, говорил: «Пусть ненавидят, лишь бы соглашались» («Тиберий», 59, 2).

Пусть неудачник плачет ➞ Ловите миг удачи…

Пусть погибнет мир, но восторжествует справедливость. ♦ Fiat justitia et pereat mundus ( лат .).

Обычно приписывается императору Священной Римской империи Фердинанду I (1503–1564), поскольку в книге немецкого литератора Иоганна Манлия «Собрание общих мест» (1562) оно приведено как девиз Фердинанда. В 1535 г. Мартин Лютер цитировал это изречение как анонимное, а впервые оно зафиксировано в начале ХVI в. у итальянского правоведа Марино Сануто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настольный словарь цитат отзывы


Отзывы читателей о книге Настольный словарь цитат, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x