Константин Душенко - Настольный словарь цитат
- Название:Настольный словарь цитат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-14219-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Настольный словарь цитат краткое содержание
Настольный словарь цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скованные одной цепью.
Название в советском прокате (с 1965 г.) американского к/ф «Не склонившие головы» («Defiant Ones», 1958), реж. Стенли Крамер, сцен. Натана Дугласа и Г. Дж. Смита. «Скованные одной цепью, / Связанные одной целью» – начало песни группы «Наутилус Помпилиус» (1986), слова Ильи Кормильцева, муз. В. Бутусова.
Сколько вам нужно денег для счастья?
И. Ильф и Е. Петров, «Золотой теленок» (1931), гл. 32.
Сколько их! куда их гонят?
А. С. Пушкин, стихотворение «Бесы» (1830): «Сколько их! куда их гонят? / Что так жалобно поют? / Домового ли хоронят, / Ведьму ль замуж выдают?»
Сколько голов, столько умов. ♦ Quot capita, tot sensus ( лат. ).
Изречение восходит к стиху из комедии Теренция «Формион»: «Quot homines, tot sententiae» – «Сколько людей, столько мнений».
Скорбит душа.
Монолог Бориса из оперы «Борис Годунов» (1874), муз. и либретто М. П. Мусоргского, пролог, карт. 2.
Скрипач не нужен!
К/ф «Кин-дза-дза!» (1986), реж. Георгий Данелия, сцен. Реваза Габриадзе и Г. Данелии.
Скромное обаяние буржуазии.
Название французского к/ф (1972), реж. Луис Буньюэль, сцен. Буньюэля и Ж. К. Карьера.
Скромность украшает человека.
Парафраз изречения «Стыдливость украшает юношу» (напр.: М. Монтень, «Опыты» (1580–1588), III, 5). Оно, в свою очередь, восходит к «Никомаховой этике» Аристотеля, IV, 15, 1185b: «Мы хвалим стыдливых среди молодежи». В советское время в ходу была цитата «Скромность украшает большевика» из речи И. В. Сталина на I съезде колхозников-ударников 19 фев. 1933 г.
Скучно, девушки!
И. Ильф и Е. Петров, «Двенадцать стульев» (1928), гл. 34. В гл. 8: «Грустно, девицы». Источник – «Русская песня» Антона Дельвига (1824): «Скучно, девушки, весною жить одной».
Скучно на этом свете, господа!
Заключительная фраза «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1835) Н. В. Гоголя.
Слава Богу за всё.
Предсмертные слова Иоанна Златоуста (407 г.), согласно его житию.
Славное море, священный Байкал.
Название и 1-я строка песни. Это фолькорный вариант стихотворения Дмитрия Давыдова «Думы беглеца на Байкале» (1858), автор мелодии неизвестен.
Славься, славься, наш русский царь!
«Славься!..», заключительный хор оперы «Иван Сусанин» (1836), муз. М. И. Глинки, либретто Е. Ф. Розена при участии В. А. Жуковского.
Сладкая женщина.
Заглавие повести Ирины Велембовской (1973, экранизирована в 1977 г.).
Следствие закончено: забудьте.
Название итальянского к/ф (1971) по роману Л. Питтони «Много препятствий», реж. Дамиано Дамиани, сцен. Д. Маюри, М. де Рита и Дамиани.
Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно!
Предисловие К. Маркса к 1-му тому «Капитала» (1867). Это видоизмененная цитата из «Божественной комедии» Данте («Чистилище», V, 13): «Следуй за мной, и пусть люди говорят что угодно».
Слезами залит мир безбрежный, / Вся наша жизнь – тяжелый труд.
Песня «Красное знамя» (1900), вольный перевод стихотворения польского революционера Болеслава Червенского (1881). Мелодия взята из песни французских коммунаров, возникшей на основе «Марша фрибуржских стрелков» (муз. И. Фогта). Русский текст, вероятно, представляет собой плод коллективного творчества.
Слезинка ребенка.
Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» (1879–1880), ч. II, кн. 5, гл. 4: «От высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только <���…> замученного ребенка».
Слепой ведет слепого.
Евангелие от Матфея, 15:14: «Если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму».
Слишком мало и слишком поздно.
Этот оборот в англоязычных справочниках нередко связывают с высказыванием американского историка Аллана Невинза в статье «Германия подрывает мир» («Current History», май 1935): «Бывшие союзники совершали большую ошибку, предлагая Германии слишком мало и к тому же слишком поздно, пока нацистская Германия не превратилась, наконец, в угрозу для всего человечества». Однако он появился гораздо раньше, напр.: «Король [Карл I в 1638 г.] уступил слишком мало и слишком поздно, вместо того чтобы уступить слишком много и слишком поспешно» (Napier M. Montrose and the Covenanters. – London, 1838, гл. 6).
Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Подзаголовок утопического романа английского писателя Томаса Лаптона «Сьюгила» (1580).
Слова, слова, слова!
У. Шекспир, «Гамлет» (1602), д. II, явл. 2: «Что вы читаете, принц?» – «Слова, слова, слова!»
Словарь людоедки Эллочки.
И. Ильф и Е. Петров, «Двенадцать стульев» (1928), гл. 22 («Людоедка Эллочка»): «Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени “Мумбо-Юмбо” составляет триста слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью».
Словечка в простоте не скажут, всё с ужимкой.
А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. II, явл. 5.
Слово как таковое.
Алексей Крученых, «Декларация слова как такового» (СПб., 1913). «Декларацию» подписал также Велимир Хлебников. «Слово как таковое» – заглавие вышедшего в том же году сборника статей А. Крученых.
Слово стало плотью.
Евангелие от Иоанна, 1:14: «И Слово стало плотию, и обитало с нами» (о Христе).
Слон и Моська.
Заглавие басни И. А. Крылова (1808).
Слона-то я и не приметил.
И. А. Крылов, басня «Любопытный» (1814).
Слуга двух господ.
Заглавие комедии итальянского драматурга Карло Гольдони (1746). В Евангелии от Матфея, 6:24: «Никто не может служить двум господам <���…>. Не можете служить Богу и маммоне».
Слуга царю, отец солдатам.
М. Лермонтов, стихотворение «Бородино» (1837): «Полковник наш рожден был хватом: «Слуга царю, отец солдатам…»
Служенье муз не терпит суеты.
А. С. Пушкин, стихотворение «19 октября» (1825).
Служили два товарища в одном и том полку.
1-я строка песни. Она звучала в водевиле В. И. Квасницкого «Служили два товарища» (1933), а затем, с измененным текстом и музыкой Е. Птичкина, – в одноименном к/ф (1969), реж. Е. Кареев, сцен. Ю. Дунского и В. Фрида.
Служить бы рад, прислуживаться тошно.
А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. II, явл. 2.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой.
А. С. Пушкин, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (1836).
Слухи о моей смерти сильно преувеличены.
Несколько измененный текст телеграммы Марка Твена из Лондона: «Сообщение о моей смерти было преувеличением» (согласно «Нью-Йорк джорнал» от 2 июня 1897 г.).
Слушайте Революцию!
Александр Блок, статья «Интеллигенция и революция» (19 янв. 1918): «Всем телом, всем сердцем, всем сознанием – слушайте Революцию!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: