Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще раньше – в письме к Н. Д. Фонвизиной (фев. 1854): «Если бы кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной». ▪ Достоевский, 28(1):176.
360 Если великий народ не верует, что в нем одном истина <���…>, что он один способен всех воскресить и спасти своею истиной, то он тотчас же перестает быть великим народом и тотчас же обращается в этнографический материал.
«Бесы», II, 1, 7 ▪ Достоевский, 10:199–200361 Единый «народ-богоносец» – это русский народ.
«Бесы», II, 1, 7 ▪ Достоевский, 10:200Также: «От народа спасение Руси. <���…> Сей народ – богоносец» («Братья Карамазовы», II, 6, 3д («Из бесед и поучений старца Зосимы») (1879). ▪ Достоевский, 14:285.
362 Выходя из безграничной свободы, я заключаю безграничным деспотизмом.
«Бесы», II, 7, 2 ▪ Достоевский, 10:311→ «Из крайней свободы возникает <���…> жесточайшее рабство» (П-281).
363 Каждый член общества смотрит один за другим и обязан доносом. Каждый принадлежит всем, а все каждому. Все рабы и в рабстве равны. <���…> Цицерону отрезывается язык, Копернику выкалывают глаза, Шекспир побивается каменьями – вот шигалевщина! Рабы должны быть равны: без деспотизма еще не бывало ни свободы, ни равенства, но в стаде должно быть равенство, и вот шигалевщина!
«Бесы», II, 8 ▪ Достоевский, 10:322«Каждый член партии должен <���…> смотреть и доносить» (Л-261).
364 Мы всякого гения потушим в младенчестве.
«Бесы», II, 8 ▪ Достоевский, 10:323365 Если нет Бога, то я Бог.
«Бесы», III, 6, 2 ▪ Достоевский, 10:470366 Гражданин кантона Ури висел тут же, за дверцей.
«Бесы», III, 8 ▪ Достоевский, 10:516Из письма Ставрогина: «Прошлого года я, как Герцен, записался в граждане кантона Ури». ▪ Достоевский, 10:513. А. Герцен, будучи лишен прав состояния, принял швейцарское подданство, став гражданином кантона Фрейбург.
367 Заголимся и обнажимся!
«Бобок» (1873) ▪ Достоевский, 21:52368…Вера не от чуда рождается, а чудо от веры.
«Братья Карамазовы» (1879–1880), I, 1, 5 ▪ Достоевский, 14:24369 Он из тех, которым не надобно миллионов, а надобно мысль разрешить.
«Братья Карамазовы», I, 2, 7 ▪ Достоевский, 14:76370 Нет бессмертия души, так нет и добродетели, значит, все позволено.
«Братья Карамазовы», I, 2, 7 ▪ Достоевский, 14:76Также: «У Ивана Бога нет. <���…> Я ему говорю: стало быть, все позволено, коли так?» (там же, IV, 11, 4). ▪ Достоевский, 15:32. Отсюда часто встречающаяся «сводная» цитата: «Если Бога нет, то все позволено».
Ср. также у раннехристианского богослова Лактанция (ок. 250 – ок. 330): «Как скоро люди уверятся, <���…> что по смерти они обратятся в ничто, то они предаются совершенно необузданности своих страстей, <���…> думая, что им все позволено» («Божественные установления», II, 1). ▪ Лактанций. Творения. – СПб., 1848, ч. 1, с. 100; пер. Е. Карнеева.
У Б. Паскаля: «Человеческая нравственность целиком зависит от решения вопроса, бессмертна душа или нет» («Мысли», 347). ▪ Паскаль, с. 152–153.
«Нет истины, все позволено» (Х-36); «Если Бог есть, все позволено» (Ан-648).
371 Влюбиться не значит любить. Влюбиться можно и ненавидя.
«Братья Карамазовы», I, 3, 3 ▪ Достоевский, 14:96372 Красота – это страшная и ужасная вещь!
«Братья Карамазовы», I, 3, 3 ▪ Достоевский, 14:100373…Иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. <���…> Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. <���…> Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. <���…> Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей.
«Братья Карамазовы», I, 3, 3 ▪ Достоевский, 14:100Также: «Русские люди вообще широкие люди, <���…> широкие, как их земля» («Преступление и наказание», VI, 5). ▪ Достоевский, 6:378. Отсюда «сводная» цитата: «Широк русский человек, я бы сузил».
→ «Русский ум любит простор» (П-1039).
374 Я говорю тебе: изгиб. У Грушеньки, шельмы, есть такой один изгиб тела <���…>.
«Братья Карамазовы», I, 3, 5 ▪ Достоевский, 14:123Также: «Прежде меня только изгибы инфернальные томили <���…>» (там же, IV, 11, 4). ▪ Достоевский, 15:33.
375 Во всякой женщине можно найти чрезвычайно, черт возьми, интересное, чего ни у какой другой не найдешь, – только надобно уметь находить, вот где штука!
«Братья Карамазовы», I, 3, 8 ▪ Достоевский, 14:26376 Один гад съест другую гадину, обоим туда и дорога!
«Братья Карамазовы», I, 3, 9 ▪ Достоевский, 14:129377 И хорошо, кабы нас тогда покорили эти самые французы: умная нация покорила бы весьма глупую-с и присоединила к себе. Совсем даже были бы другие порядки-с.
«Братья Карамазовы», II, 5, 2 ▪ Достоевский, 14:205378 Клейкие весенние листочки.
«Братья Карамазовы», II, 5, 3 ▪ Достоевский, 14:210«Пусть я не верю в порядок вещей, но дороги мне клейкие, распускающиеся весной листочки, дорого голубое небо»; «Клейкие весенние листочки, голубое небо люблю я <���…>!»
У А. Пушкина: «Скоро ль у кудрявой у березы / Распустятся клейкие листочки» («Еще дуют холодные ветры…», 1828; опубл. в 1855). ▪ Пушкин, 3(1):106.
379 «Жизнь полюбить больше, чем смысл ее?» – «Непременно так, полюбить прежде логики».
«Братья Карамазовы», II, 5, 3 ▪ Достоевский, 14:210380 Ведь русские мальчики как до сих пор орудуют? Вот, например, здешний вонючий трактир, вот они и сходятся, засели в угол. <���…>…Ну и что ж, о чем они будут рассуждать <���…>? О мировых вопросах, не иначе: есть ли Бог, есть ли бессмертие? А которые в Бога не веруют, ну те о социализме и об анархизме заговорят, о переделке всего человечества по новому штату.
«Братья Карамазовы», II, 5, 3 ▪ Достоевский, 14:213Здесь же: «…Что там гипотеза, то у русского мальчика тотчас же аксиома и не только у мальчиков, но пожалуй и у ихних профессоров, потому что и профессора русские весьма часто у нас теперь те же русские мальчики». ▪ Достоевский, 14:214.
381 Две параллельные линии, которые, по Эвклиду, ни за что не могут сойтись на земле, может быть, и сошлись бы где-нибудь в бесконечности.
«Братья Карамазовы», II, 5, 3 ▪ Достоевский, 14:214Роман Достоевского способствовал утверждению формулы «Параллельные линии пересекаются в бесконечности». Обычно она приписывается Н. И. Лобачевскому, хотя геометрия Лобачевского исходит из совершенно другой аксиомы: через одну точку можно провести более чем одну прямую, не пересекающуюся с данной (т. е. параллельную ей).
382 Именно ближних-то, по-моему, и невозможно любить, а разве лишь дальних.
«Братья Карамазовы», II, 5, 4 ▪ Достоевский, 14:215→ «Любовь к дальнему» (Н-1209).
383…От высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только <���…> замученного ребенка.
«Братья Карамазовы», II, 5, 4 ▪ Достоевский, 14:223Также в «Пушкинской речи»: «…Представьте себе <���…>, что для этого [всемирного счастья] необходимо <���…> замучить всего только одно человеческое существо, <���…> и на слезах этого обесчещенного старика возвести ваше здание! Согласились бы вы быть архитектором такого здания на этом условии?» («Дневник писателя», 1880, август, II). ▪ Достоевский, 26:142.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: