Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
607 Власть – самое сильное возбуждающее средство.
Замечание после первого года работы в должности помощника президента по вопросам национальной безопасности («Нью-Йорк таймс», 19 янв. 1971). ▪ Jay, p. 214; Jones, p. 566.
608 Даже у параноика есть враги.
Цит. в «Тайм», 24 янв. 1977. ▪ Cohen, p. 215. Фраза приписывалась и другим лицам.
КИТС, Джон
609 Ночь нежна. // Tender is the night.
«Ода соловью» (1820) ▪ Knowles, p. 429Отсюда загл. романа Ф. С. Фицджеральда (1934).
Клавдий КЛАВДИАН
61 °Cмерть уравнивает всё. // Omnia mors aequat.
«О похищении Прозерпины», поэма (395–397 гг.), II, 302 ▪ Markiewicz, s. 213Изречение «Смерть – великая уравнительница» («Death is the grand leveller») приведено в сб. английского лексикографа Томаса Фуллера «Гномология» (1732), № 1250. ▪ Proverbs, p. 61.
КЛАВДИЙ ЭЛИАН
611 * Он мал в великом искусстве, а я велик в малом.
«Пестрые рассказы», IV, 2 ▪ Отд. изд. – М.; Л., 1963, с. 43Так будто бы сказал некий кифарист Никостар в споре о музыке с певцом Лаодоком.
«Великий в малом и малый в великом» («Minimus in maximis, maximus in minimis», лат. ) – отзыв современников о кардинале Фабио Киджи (F. Chigi, 1599–1667; с 1655 г. – папа Александр VII). Киджи «уделял много внимания мелочам, а в больших делах ничего не смыслил» (Филип Честерфилд, «Письма к сыну», 28 янв. 1751). ▪ Честерфилд Ф. Письма к сыну… – М., 1978, с. 73.
«Малый в малом, большой в большом» – стих из «Пифийских песен» Пиндара (III, 107; пер. М. Гаспарова). ▪ Пиндар. Вакхилид, с. 74.
→ «Бог велик в самом малом» (А-22).
КЛАРК, Джон
612 Рано в кровать, / Рано вставать —
Горя и хвори / Не будете знать.
Двустишие из сб. «Паремиология» (1639); пер. С. Маршака (1946) ▪ Маршак, 2:116В оригинале: «Кто рано ложится и рано встает, / Здоровья, деньжат и ума наберет» («Early to bed and early to rise / Makes a man healthey, wealthy and wise»). ▪ Stevenson, p. 1995.
Сходные изречения существуют в других языках и нередко приписываются Аристотелю. Их источник – трактат аристотелевской школы «Домохозяйство» («Домострой»), 1345a. Здесь хозяину предлагалось «вставать раньше, чем слуги, и ложиться позже», ибо «вставать до зари – здоровая привычка, к тому же больше времени остается для домоводства и умственных занятий». ▪ perseus.tufts.edu<���…>; King, p. 349.
КЛАУДИУС, Карл
613 Слети к нам, тихий вечер, / На мирные поля! //
Komm, stiller Abend, nieder <���…>.
«Вечерняя песня» (1780), мелодия автора; пер. Л. Н. Модзалевского под загл. «Вечерняя заря весною» (1864) ▪ Русская поэзия детям. – Л., 1989, с. 154; Hoffmann von Fallersleben A. H. Unsere volkstümlichen Lieder. — Leipzig, 1900, S. 166КЛАУДИУС, Матиас
614 Девушка и смерть. // Der Tod und das Mädchen.
Загл. стихотворения; положено на музыку Ф. Шубертом (1817)615 Кто не идет вперед, идет назад. // Wer nicht
vorangeht, geht zurück.
Стих из «Золотой азбуки» (1799) ▪ Zoozman R. Zitatenschatz der Weltliteraur. – Berlin, 1961, S. 505; Markiewicz, s. 93У Фомы Аквинского (1225–1274): «На пути Господа нe идти вперед – значит идти назад» («…Non progredi est regredi», лат.) («Комментарий к посланию Павла к Ефесянам», 4, 5). ▪ corpusthomisticum.org/cep.html.
616 Мне минуло шестнадцать лет,
Но сердце было в воле. //
Ich war erst sechzehn Sommer alt,
Unschuldig und nichts weiter.
«Фидила» (1770); пер. А. Дельвига под загл. «Первая встреча» (1814) ▪ Дельвиг, с. 71Стихотворение положено на музыку Ф. Шубертом (1816).
КЛАУЗЕВИЦ, Карл
617 Война есть продолжение политики, только иными средствами.
«О войне» (1832), ч. I, гл. 1, загл. разд. 24 ▪ Отд. изд. – М., 1933, с. 19, т. 3, с. 19Изречение «Всякая дипломатия есть продолжение войны иными средствами» приписывалось Чжоу Эньлаю («Saturday Ivning Post», 27 марта 1954); изречение «Мир – это продолжение войны иными средствами» – министру обороны Северного Вьетнама Во Нгуену Зиапу (1911–1998). ▪ Bloombsbury, p. 101; Green J. The Macmillan Dictionary of Contemporary Quotations. – London, 1996, p. 368.
КЛЕАНФ (331– ок. 231 до н. э.),
древнегреческий философ-стоик
618 Судьба желающего ведет, нежелающего влачит (тащит). // Ducunt volentem fata, nolentem trahunt (лат.) .
Строка из стихотворения, приведенного по-латыни у Сенеки («Письма», 107, 11). В пер. С. Ошерова: «Покорных рок ведет, влечет строптивого». ▪ Сенека, с. 270.
КЛЕАРХ
619 Солдат должен бояться своего начальника больше, чем врагов.
Высказывание приводит соратник Клеарха Ксенофонт в «Анабасисе», II, 6. ▪ Отд. изд. – М., 1994, с. 64.
КЛЕМАНСО, Жорж
620 Моя внутренняя политика? Я веду войну. Моя внешняя политика? Я веду войну. Я все время веду войну. // …Je fais la guerre.
Ответ на запрос в Палате депутатов 8 марта 1918 г. ▪ Clemenceau G. Discours de Guerre. – Paris, 1934, p. 215621 Легче выиграть войну, чем мир. // Il est plus facile de faire la guerre que la paix.
Речь в Вердене 20 июля 19 г. ▪ Oster, p. 609; Knowles, p. 220«Мы должны выиграть войну и мир, который за ней наступит» – лозунг Ф. Рузвельта на президентских выборах 1944 г. ▪ Slogans. – Detroit, 1984, p. 297.
«Я предпочитаю завоевать мир» – так будто бы сказал французский генерал Жан Виктор Моро (1763–1813), отказавшись идти на завоевание Вены после победы при Гогенлиндене 3 дек. 1800 г. ▪ История XIX века, 1:81.
622 Америка – единственная страна, перешедшая из стадии варварства прямо в стадию дегенерации, минуя стадию цивилизации.
Изречение появилось в США ок. 1932 г., со ссылкой на некоего француза. После II мировой войны его стали приписывать Клемансо, иногда – и другим лицам.
623 Кладбища полны незаменимых людей.
Изречение, приписанное Клемансо в 1960-е гг.; приписывалось также Ш. де Голлю. Вероятный источник – высказывание американского генерала Омара Брэдли: «В армии мы часто смеемся над мифом о незаменимых людях: мы хорошо знали, что Арлингтонское кладбище полно незаменимых людей» («История солдата», 1951). ▪ Bradley O. N. A soldier’s story. – New York, 1951, p. 205.
→ «Незаменимых людей нет» (С-465).
КЛЕМЕНЦ, Дмитрий Александрович
624 Ой, дубинушка, ухнем!
Ой, зеленая, сама пойдет!
«Барка» (1873) ▪ Песни рус. поэтов, 2:208
В «Дубинушке» В. И. Богданова (→ Б-1188) было: «Ухни, дубинушка, ухни! / Ухни, березова, ухни!» ▪ Поэты «Искры», 2:223. → О-151–152.
КЛЕОБУЛ из Линда
625 Лучшее – мера (Мера лучше всего).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: