Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
«Музыканты» (1808) ▪ Крылов, с. 9

873 Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова.

«Музыканты» ▪ Крылов, с. 9

874 «Они немножечко дерут;

Зато уж в рот хмельного не берут,

И все с прекрасным поведеньем».

А я скажу: по мне уж лучше пей,

Да дело разумей.

«Музыканты» ▪ Крылов, с. 10

875 А он – дивит / Свой только муравейник.

«Муравей» (1819) ▪ Крылов, с. 169

876 Коль выгонят в окно, / То я влечу в другое.

«Муха и Пчела» (1825) ▪ Крылов, с. 195

877 Сильнее кошки зверя нет!

«Мышь и Крыса» (1816) ▪ Крылов, с. 123

878 Хвалы приманчивы, – как их не пожелать!

Мартышка вздумала трудиться:

Нашла чурбан, и ну над ним возиться!

Хлопот / Мартышке полон рот.

«Обезьяна» (1811) ▪ Крылов, с. 74–75

Отсюда: «мартышкин труд».

879 Прощай, хозяйские горшки!

«Обоз» (1812) ▪ Крылов, с. 63

880 А Филосо́ф – / Без огурцов.

«Огородник и Философ» (1811) ▪ Крылов, с. 81

881 Не презирай совета ничьего,

Но прежде рассмотри его.

«Орел и Крот» (1816) ▪ Крылов, с. 96

882 Орлам случается и ниже кур спускаться;

Но курам никогда до облак не подняться!

«Орел и Куры» (1808) ▪ Крылов, с. 36

883 Но утешаюсь тем, на наши смо́тря соты,

Что в них и моего хоть капля меду есть.

«Орел и Пчела» (1813) ▪ Крылов, с. 56

Отсюда у П. Вяземского: «Скажу: и моего тут капля меду есть» («На церковное строение», 1856). ▪ Вяземский П. А. Полн. собр. соч. в 12 т. – СПб., 1879, т. 2, с. 232.

884 Осел был самых честных правил.

«Осел и Мужик» (1819) ▪ Крылов, с. 165

→ «Мой дядя самых честных правил» (П-934).

885 А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом:

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился.

«Осел и Соловей» (1811) ▪ Крылов, с. 66

886 Избави, Бог, и нас от этаких судей.

«Осел и Соловей» ▪ Крылов, с. 66

887…Если голова пуста,

То голове ума не придадут места.

«Парнас» (1808) ▪ Крылов, с. 17

888 На волка только слава, / А ест овец-то – Савва.

«Пастух» (1833) ▪ Крылов, с. 241

889 Какие ж у зверей пошли на это толки? —

Что лев бы и хорош, да всё злодеи волки.

«Пестрые Овцы» (ок. 1823; опубл. в 1867) ▪ Крылов, с. 197

890 Навозну кучу разрывая,

Петух нашел Жемчужное Зерно.

«Петух и Жемчужное Зерно» (1809) ▪ Крылов, с. 60

891 Да плакать мне какая стать:

Ведь я не здешнего прихода.

«Прихожанин» (1825) ▪ Крылов, с. 214

Переложение анекдота «Крестьянин из другого прихода», опубл. в сб. «Спутник и собеседник веселых людей» (М., 1776, ч. III).

892 Шли два приятеля вечернею порой

И дельный разговор вели между собой.

«Прохожие и Собаки» (1815) ▪ Крылов, с. 51

893 Полают, да отстанут.

«Прохожие и Собаки» ▪ Крылов, с. 52

894 Услужливый дурак опаснее врага.

«Пустынник и Медведь» (1808) ▪ Крылов, с. 109

«Медвежья услуга» – поговорка на основе басни «Пустынник и Медведь».

895 И из гостей домой / Пришла свинья-свиньей.

«Свинья» (1811) ▪ Крылов, с. 90

896 Не дай Бог никого сравненьем мне обидеть!

Но как же критика Хавроньей не назвать,

Который, что ни станет разбирать,

Имеет дар одно худое видеть?

«Свинья» ▪ Крылов, с. 90

897 Свинья под Дубом вековым

Наелась жолудей до сыта.

«Свинья под Дубом» (1825) ▪ Крылов, с. 191

898 Наделала Синица славы,

А моря не зажгла.

«Синица» (1811) ▪ Крылов, с. 26

899 Пой лучше хорошо щегленком,

Чем дурно соловьенком.

«Скворец» (1816) ▪ Крылов, с. 103

900 Однако же в семье не без урода.

«Слон на воеводстве» (1808) ▪ Крылов, с. 65

Пословица «В хлеб не без ухвостья, а в род не без урода» приведена в «Собрании 4 291 древних российских пословиц» А. Барсова. ▪ Отд. изд. – М., 1770, с. 43.

901 Слон и Моська.

Загл. басни (1808)

902 По улице Слона водили, / Как видно, на показ.

«Слон и Моська» ▪ Крылов, с. 73

903…Совсем без драки <���…>

Попасть в большие забияки.

«Слон и Моська» ▪ Крылов, с. 73

904 Ай, Моська! знать, она сильна,

Что лает на Слона!

«Слон и Моська» ▪ Крылов, с. 73

905 Молчи! все знаю я сама;

Да эта крыса мне кума.

«Совет мышей» (1811) ▪ Крылов, с. 184

906 Он тонкий разливал в своих твореньях яд,

Вселял безверие, укоренял разврат,

Был, как Сирена, сладкогласен,

И, как Сирена, был опасен.

«Сочинитель и Разбойник» (1817) ▪ Крылов, с. 179

907 Попрыгунья Стрекоза / Лето красное пропела;

Оглянуться не успела, / Как зима катит в глаза.

«Стрекоза и Муравей» (1808) ▪ Крылов, с. 52

908 Как под каждым ей листом

Был готов и стол, и дом.

«Стрекоза и Муравей» ▪ Крылов, с. 52

909 И кому же в ум пойдет

На желудок петь голодный!

«Стрекоза и Муравей» ▪ Крылов, с. 53

910 Ты все пела? это дело: / Так поди же, попляши!

«Стрекоза и Муравей» ▪ Крылов, с. 53

Перевод последних строк из басни Ж. Лафонтена «Цикада и муравей» («Басни», I, 1) (1668). ▪ Shapiro, p. 439.

911…В Тришкином кафтане щеголяют.

«Тришкин кафтан» (1815) ▪ Крылов, с. 105

912 А дуги гнут с терпеньем и не вдруг.

«Трудолюбивый Медведь» (1818) ▪ Крылов, с. 178

913 Одни поддельные цветы / Дождя боятся.

«Цветы» (1816) ▪ Крылов, с. 112

914 Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

«Чиж и Голубь» (1816) ▪ Крылов, с. 124

915 И Щуку бросили – в реку!

«Щука» (1830) ▪ Крылов, с. 222

916 Беда, коль пироги начнет печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник.

«Щука и Кот» (1813) ▪ Крылов, с. 57

917 Недаром говорится,

Что дело мастера боится.

«Щука и Кот» ▪ Крылов, с. 58

КСЕНОФАН

(ок. 570–478 до н. э.), древнегреческий поэт и философ, основатель школы элеатов

918 Если бы руки имели быки и львы или кони,

Чтоб рисовать руками, творить изваянья,

как люди,

Кони б тогда на коней, а быки на быков

бы похожих

Образы рисовали богов и тела их ваяли,

Точно такими, каков у каждого собственный

облик.

«Силлы» («Эпиграммы»)

Приведено у Климента Александрийского («Строматы», V, 110). Также: «Эфиопы пишут своих богов черными и с приплюснутыми носами, фракийцы – рыжими и голубоглазыми, мидяне и персы – также подобными самим себе» (фрагмент; цит. в трактате Феодорита «Лечение эллинских недугов», 3, 72). ▪ Фрагменты…, с. 171, 172.

У Гёте: «Каков кто сам, таков и бог его. / Вот почему смешным бывает божество» («Кроткие ксении», IV, 63; пер. В. Вересаева). ▪ Гёте в 13 т., 1:647.

919 Всё есть бог.

Приведено у Цицерона («О природе богов», I, 11, 28). ▪ Цицерон1985, с. 69.

У Пиндара (V в. до н. э.): «Бог есть всё!» (фрагмент). ▪ Гаспаров М. Занимательная Греция. – М., 1996, с. 100.

920 Чтобы узнать мудреца, надо быть им.

Ответ Эмпедоклу, который сказал, что мудреца отыскать невозможно (согласно Диогену Лаэртскому, IХ, 20). ▪ Фрагменты…, с. 157.

В т. н. «Парижском гномологии» стих «Кто ищет мудрого, сам прежде мудрым должен быть» приписан Эмпедоклу. ▪ Фрагменты…, с. 338.

КСЕНОФОНТ

(ок. 430–354 до н. э.), древнегреческий историк и писатель

921 Море, море! // Thalatta, thalatta!

«Анабасис», IV, 7, 24 ▪ Отд. изд. – М.; Л., 1951, с. 121

Восклицание войска во главе с Ксенофонтом, пробившегося после похода через Персию к Черному морю (401 до н. э.).

922 У царя много очей и много ушей. А если кто думает, что у царя есть только одно избранное око, то он ошибается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x