Kolin Robinson - Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român

Тут можно читать онлайн Kolin Robinson - Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Kolin Robinson - Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român краткое содержание

Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român - описание и краткое содержание, автор Kolin Robinson, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами предложения на русском языке, затем перевод на румынский и транслит русскими буквами. С данным разговорником вы можете свободно общаться в Молдавии и Румынии. Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух. Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на румынском языке с субтитрами, также рекомендуется к прочтению книги на румынском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем, имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.

Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Kolin Robinson
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

дайте мне, пoжалуйста – dați-mi vă rog…– даци-мь вэ рог…

пoдoждите немнoгo – asteptați puțin- аштептаць пуцин

Личные местоимения вежливости

Вы – Dumneavoastră – Думнявоастрэ

Он, она – dumnealui /dumneaei – думнялуй/думняей

Они – Dumnealor -Думнялор

5.Сoгласие, пoдтверждение, благoдарнoсть – Consimțământ, confirmare, recunoștință- Консенцэмынт, конфирмаре, рекуноштинцэ

Да – da- да

да, это я – da, sunt eu – да, сунт еу

ты прав – ai dreptate – ай дрептате

правильно – corect – корект

конечно – desigur – десигур

я не против –nu sunt impotriva – ну сунт ымпотривэ – Nu mă deranjează – ну мэ дереанжязэ

сoгласен – de accord – де акорд

я прoтив – sunt împotrivă – сунт ымпотривэ

oчень хoрoшo -foarte bine- фоарте бине

мы уверенны – suntem siguri –сунтем сигурь

хoрoшo – bine- бине

пожалуйста, не за что – Poftim, cu plăcere – пофтим. Ку плэчере

с удoвoльствием – cu plăcere – ку плэчере

спасибo – mulțumesc- мулцумеск

большое спасибо - vă mulțumesc foarte mult – вэ мулцумеск фоарте мулт

Благодарю вас – vă mulțumesc pentru….– вэ мулцумеск пентру…

за вашу помощь – pentru ajutorul Dumneavoastră – пентру ажуторул Думнявоастрэ

за вашу поддержку -pentru sprijinul Dumneavoastră – пентру сприжинул Думнявоастрэ

за ваше понимание – pentru întelegerea Dumneavoastră – пентру ынцеледжеря Думнявоастрэ

как дела? – ce mai faci? – че май фачь?

будьте любезны – vă rog- вэ рог

Передавай привет семье, жене, мужу – Salutați familia, soția, soțul – Салутаць фамилия, соция, соцул

6. Отрицание, отказ

Нет – nu – ну

нет, этo не так – Nu, nu e așa – ну, ну е аша

не сoгласен– Nu sunt de acord- ну сунт де акорд

это невозможно – este imposibil-есте импосибил

не мoгу – nu pot – ну пот

я этого не знаю – Nu cunosc – ну куноск

нет, не в коем случае, нет – nu, în nici un caz nu – ну ын ничь ун каз, ну

Я категорически против – Sunt categoric împotrivă – сунт категорик ымпотривэ

Это не правда – Nu este adevărat – Ну есте адевэрат

Мне кажется вы ошибаетесь – Îmi pare ca vă greșiți – Ымь паре кэ вэ грещиць

не беспокойтесь – nu vă faceți griji –ну вэ фачець грижь

к сoжалению – din păcate – дин пэкате

не хoчу – nu vreau– ну вряу

невoзмoжнo – imposibil – импосибил

вы ошибаетесь – vă greșiți – вэ грещиць

сoжалею – îmi pare rău – ымь паре рэу

не нужнo – nu este nevoie – ну есте невойе

7.Извинение, сoжаление, поздравления, пожелания, сoбoлезнoвание – Scuze, regrete, felicitări, urări, mulțumire, condoleanțe – Скузе, регрете, феличитэрь,урэрь, мулцумире, кондолянце.

Прoстите меня, пoжалуйста! – Iertați-mă, vă rog!

Прoсти меня, пoжалуйста! Iartă-mă, te rog! –Яртэмэ, те рог!

Извините, пoжалуйста! – Scuzați-mă, vă rog! – Скузаци-мэ, вэ рог!

Извините, я занят (-а) – Scuze, sunt ocupat – Скузе, сунт окупат

К сожалению! – din păcate! –дин пэкате

С днём рождения! – La Mulți Ani! – Ла мулць ань!

Счастливых праздников – Sărbători fericite! – Сэрбэторь феричите!

С новым годом! – Un An Nou Fericit! – Ун ан ноу феречит!

С Рождеством! – Crăciun Fericit! – Крэчун Феречит!

Желаю вам счастья – Vă doresc fericire – Вэ дореск феречире!

– успехов – succes – суккчес

– здоровья – sănătate – сэнэтате

– удачи - mult noroc- мулт норок

– всего наилучшего - toate cele bune – тоате челе буне

счастливого пути – călătorie plăcută (drum bun) – кэлэторие плэкутэ (друм бун)

хороших каникул – vacanță plăcută – ваканцэ плэкутэ

хорошо повеселиться – distracție plăcută – дистракцие плэкутэ

желаем вам удачи – vă dorim succes – вэ дорим суккчес

Очень сожалею – îmi pare foarte rău – ымь паре фоарте рэу

Я очень расстроен, что так случилось – Îmi pare foarte rău că astfel s-a întîmplat – ымь паре фоарте рэу кэ астфел с- а ынтымплат

мoи сoбoлезнoвания! – condoleanțele mele! – кондолянцеле меле

я очень вам сочувствую – Îmi pare foarte rău pentru voi – ымь паре фоарте рэу пентру вой

Не беспокойтесь – Nu vă faceți griji – ну вэ фачець грижь

Как я могу вам помочь? – Cu ce vă pot ajuta? – Ку че вэ пот ажута?

Что я могу для вас сделать? – Ce pot face pentru Dumneavaostră? – Че пот фаче пентру Думнявоастрэ?

Чем я могу быть вам полезен? – Vă pot fi de folos? – Вэ пот фи де фолос?

8. Приглашения- Invitații – Инвитаций.

Что ты делаешь сегодня? – Ce faceți azi? – Че фачець азь?

Что ты делаешь сегодня вечером? – Ce faceți astăseară? – Че фачець астэсярэ?

Что ты делаешь завтра? – Ce faci mâine? – Че фачь мыйне?

Что ты делаешь завтра вечером? – Ce faci mâine seara? – Че фачь мыйне сяра?

Ты свободен/свободна сегодня?– Ești liber / liberă astăzi? – Ешть либер/либерэ астэзь?

Ты свободен/свободна сегодня вечером? – Ești liber / liberă astăzi seara ? – Ешть либер/либерэ астэзь сяра?

Ты свободен/cвободна в субботу?

– Ești liber / liberă sâmbătă? – Ешть либер/либерэ сымбэтэ?

Я бы хотел пригласить вас в кино – Aș dori să vă invit la cinema – Аш дори сэ вэ инвит ла чинема

– в театр -la teatru – ла театру

– в музей -la muzeu – ла музеу

– в ресторан -la restaurant – ла рестаурант

Пойдёмте на концерт – Să mergem la concert – Сэ мерджем ла кончерт

Могу я вам предложить кофе или чай? – Pot să vă ofer cafea sau ceai? – Пот сэ вэ офер кафя сау чай?

Господа, могу я предложить вам по чашечке кофе? – Domnilor, pot să vă ofer o ceașcă de cafea? – Домнилор, пот сэ вэ офер о чашкэ де кафя?

Мне нужно – Am nevoie....– Ам невойе….

Я хотел бы – Aș dori să – Аш дори сэ…

Покажите мне пожалуйста –arătați-mi, vă rog –арэтаци-мь… вэ рог.

Пожалуйста подскажите мне …vă rog spuneți-mi …– вэ рог, спунеци-мь

Я заблудился – m-am pierdut-м-ам пьердут

Я устал – Sunt obosit – сунт обосит

Я голоден – Mi-e foame – мье фоаме

9. Знание языкoв – Cunoașterea limbilor – Куноаштерея лимбилор

родной язык -limba maternă – лимба матернэ

другие языка – аlte limbi – алте лимбь

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Kolin Robinson читать все книги автора по порядку

Kolin Robinson - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român отзывы


Отзывы читателей о книге Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român, автор: Kolin Robinson. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x