Kolin Robinson - Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român
- Название:Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kolin Robinson - Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român краткое содержание
Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
шестьсот -șase sute-шасе суте
семьсот – șapte sute – шапте суте
восемьсот – opt sute – опт суте
девятьсот – nouă sute – ноуэ суте
тысяча – o mie – о мие
две тысячи – două mii – доуэ мий
три тысячи – trei mii – трей мий
четыре тысячи -patru mii – патру мий
пять тысяч -cinci mii – чинчь мий
десять тысяч -zece mii – зече мий
пятьдесят тысяч -cincizeci de mii – чинзечь де мий
сто тысяч – o sută de mii- о сутэ де мий
миллион -un milion – ун милион
миллиард -miliard – миллиард
11.Возраст-Vârstă – Вырстэ
сколько тебе лет? – câți ani ai? – кыць ань ай
Мне …Eu am....Еу ам…
восемнадцать лет- optsprezece ani – оптспрезече ань
douăzeci și cinci de ani – доуэзечь щи чинчь де ань
patruzeci și trei de ani –патрузечь щт трей де ань
patruzeci și nouă de ani – патрузечь щи ноуэ де ань
дата рождения -data nașterii – дата наштерий
ты старше меня -Ești mai în vârstă decât mine – Ешть май ын вырстэ декыт мине
ты младше меня – Ești mai tânăr decât mine – Ешть май тынэр декыт мине
скоро мой день рождения – ziua mea de naștere vine în curând – зиуа мя де наштере вине курынд
сегодня мой день рождения – astăzi este ziua mea de naștere – астэзь есте зиуа мя де наштере
они еще молоды -ei sunt încă tineri –ей сунт ынкэ тинерь
он пожилой человек – El este un om în vârstă – ел есте ун ом ын вырстэ
el este deja un om foarte bătrân – ел есте дежа ун ом фоарте бэтрын
12. Семья-Familie-Фамилие
хочу представить вам свою семью -Vreau să vă prezint familia mea – Вряу сэ вэ презинт фамилия мя
мой папа -tatăl meu-татэл меу
моего папу зовут …-tatăl meu se numește…татэл меу се нумеште…
это моя мама -aceasta este mama mea – ачаста есте мама мя
мою маму зовут – numele mamei mele este – нумеле мамей меле есте…
у нас в семье трое человек – avem trei persoane în familia noastră – авем трей персоане ын фамилия ноастрэ
я,моя сестра и мой брат – Eu, sora mea și fratele meu – еу ,сора мя щи фрателе меу
Сестра на два года старше меня – Sora mea este cu doi ani mai mare decât mine – сора мя есте ку дой ань май маре декыт мине
брат на 5 лет младше меня -fratele meu este cu 5 ani mai tânăr decât mine- фрателе меу есте ку чинчь ань май тынэр декыт мине
Вы замужем? Sunteti căsătorită?-сунтець кэсэторитэ?
Я замужем – Sunt căsătorită – сунт кэсэторитэ
Вы женаты? – ești căsătorit? – сунтець кэсэторит?
Я женат – Sunt căsătorit-сунт кэсэторит
Я холост -Sunt singur – сунт сингур
Я разведён -Sunt divorțat – сунт диворцат
у меня есть взрослая дочь и уже внуки – мальчик и девочка -Am o fiică adultă și deja nepoți – un băiat și o fată – ам о фийкэ адултэ щи дежа непоць, ун бэйат щи о фатэ
У меня двое детей – Am doi copii – ам дой копий
у нас нет детей- nu avem copii – ну авем копий
родители -părinți – пэринць
папа – tata – тата
мама-mama – мама
сын -fiul – фиул
дочь -fiica – фийка
брат -frate-фрате
сестра -sora-сора
муж- soțul- соцул
муж/жена -soțul / soția – соцул/соция
жена -soția – соция
муж и жена -soț și soție – соц щи социе
супружеская пара -cuplu căsătorit – куплу кэсэтори
бабушка – bunica-буника
дедушка – bunicul-буникул
внук -nepot-непот
внучка -nepoata-непоата
дядя- unchiul-ункюл
тётя -mătusa-мэтуша
племянник -nepot-непот
племянница -nepoata-непоата
падчерица – fiica vitregă – фийка витрегэ
пасынок – fiul vitrg – фиул витрег
свёкр/тесть- socru –сокру
свекровь- soacra – soacra
шурин- cumnat – кумнат
сводная сестра -sora vitregă-сора витрегэ
двоюродный брат -verișor- веришор
двоюродная сестра -verișaoră-веришоарэ
прадедушка- străbunicul-стрэбуникул
прабабушка -străbunica-стрэбуника
правнук -stră-nepot-стрэнепот
правнучка -stră-nepoată-стрэнепоатэ
жених – mirele -миреле
невеста -mireasa-миряса
13.Профессии- Profesii -Професий
Кем ты работаешь? – Ce lucrezi? – Че лукрезь?
Я работаю переводчиком -Lucrez ca traducător – Лукрез ка трэдукэтор
Какая у тебя специальность? – Care este specialitatea ta? – Каре есте спечиалитатя та?
Лингвистическая специальность -Specialitatea lingvistică – спечиалитатя лингвистикэ
Какая у тебя профессия? - Care este profesia ta? – Каре есте профессия та?
Какой предмет преподаёте? Ce subiect predați? – Че субьект предаць?
Преподаю математику -Predau matematica – Предау математика
Чем занимаешься? Cu ce te ocupi? – Ку че те окупь?
Где работаешь? -Unde lucrezi? – Унде лукрезь?
Работаю …Lucrez…-Лукрез
На заводе – La fabrică – Ла фабрикэ
В банке – La bancă – Ла банкэ
В больнице -în spital – ын спитал
В школе -La școală-ла шкоалэ
Кем работает твоя жена?- Ce lucrează soția ta? – Че лукрязэ соция та?
Она домохозяйка -E casnică – Е касникэ
Я студент-Sunt student – Сунт студент
Где ты учишься? – Unde studiezi? – Унде студиезь?
Я учусь …Studiez....Студиез…
В колледже – în colegiu- ын коледжиу
В академии- la Academie – ла академие
на каком факультете учишься?- La ce facultate studiezi? – ла че факултате студиезь?
Факультет -Facultatea….Факултатя…
Филологический- Filologică – филолоджикэ
Экономический -Economică – економикэ
Юридический -Juridică – журидикэ
Я учусь на третьем курсе -Sunt în al treilea an – сунт ын ал трейля ан
Где работают твои родители? - unde lucrează părinții tăi? – унде лукрязэ пэринций тэй
Они работают …Ei lucrează…– они работают….
Необходимые слова Cuvinte necesare– Кувинте нечесаре
Адвокат -Avocat – авокат
Актёр -Actor – актор
Актриса- Actriță -актрицэ
Археолог-Arheolog – аркеолог
Архитектор – Arhitect – аркитект
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: