С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Тут можно читать онлайн С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, издательство АСТ, СЛОВО, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный французско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, СЛОВО
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный французско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор С. Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый школьный французско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный французско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор С. Дарно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Аnnée
Год

Un an compte douze mois. Une année commence en janvier et termine en décembre.

В году двенадцать месяцев. Год начинается в январе и заканчивается в декабре.

Anniversaire
День рождения

Céline est née le 28 novembre, c’est le jour de son an-niversaire. Les gens fêtent leur anniversaire chaque année le jour où ils sont nés.

Селин родилась 28 ноября. Это день её рождения. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.

Août
Август

Août est un mois d’été. Il у 31 jours dans le mois d’août.

Август — летний месяц. В августе 31 день.

Appareil photo
Фотоаппарат

L’appareil photo est une petite machine qui te per-met de prendre des photos. Quelques appareils peuvent faire des photos en quelques secondes seulement.

Фотоаппарат — это маленькая машинка, при помощи которой делают фотографии. Некоторые фотоаппараты могут делать фотографии в течение нескольких секунд.

Appartement
Квартира

L’appartement est un local, où les gens habitent. Des appartements peuvent être grands et petits. D’ha-bitude, des appartements sont composés de la cuisine, de bain, du salon et de la chambre à coucher.

Квартира — это место, где люди живут. Квартиры бывают большие и маленькие. В квартирах обычно бывает кухня, ванная, гостиная и спальня.

Appartenir
Принадлежать

Се chien appartient à Jean. C’est son chien.

Эта собака принадлежит Жану. Это его собака.

Appeler
Звать

Un policier a entendu un cri. Quelqu’un appelait au secours.

Полицейский услышал крик. Кто-то звал на помощь.

Apporter
Приносить

«Peux-tu m’apporter une tasse de thé, s’il te plaît,» — a demandé la mère à Nathalie.

«Принеси мне, пожалуйста, чашку чая», — попросила Наташу мама.

Apprivoisé
Ручной

Des animaux dressés se produisent au cirque. Ils sont apprivoisés par l’homme.

В цирке выступают дрессированные животные. Они ручные. Люди приручили их.

Aquarium
Аквариум

Un aquarium est un réservoir à parois de verre, rempli d’eau. On у met des poissons.

Аквариум — это стеклянный сосуд, наполненный водой. В аквариумах люди держат рыбок.

Araignée
Паук

L’araignée est un animal arthropode. L’araignée a huit pattes. Les araignées tissent leurs toiles d’ou ils attrappent des insectes par se nourrir.

Паук — это насекомое. У паука восемь ног. Пауки плетут паутину, которой ловят других насекомых, чтобы их есть.

Arbre
Дерево

L’arbre est une plante. Des fruits poussent sur les arbres. Il у a de différentes sortes d’arbres: pommiers, cerisiers, bouleaux.

Дерево — это растение. На деревьях растут фрукты. Деревья бывают разные: яблони, вишни, берёзы.

Arc
Лук

Un arc est formé d’une tige souple courbée et d’une corde, attachée aux deux extrémités pour lancer des flèches. Pierre est passionné des competitions de tir à l’arc.

Лук сделан из тонкого изогнутого прута, с натянутой на него с двух сторон струной, чтобы пускать стрелы. Петя очень любит смотреть соревнования по стрельбе из лука.

Arc-en-ciel
Радуга

L’arc-en-ciel apparaît après l’orage. Il traverse le ciel et rappelle des raies unies.

Радуга бывает после дождя. Она похожа на разноцветные полосы, соединённые вместе. Радуга обычно пересекает всё небо.

Argent
Деньги

L’argent sert à acheter toutes sortes de choses. L’argent existe en billets et en pièces. La petite monnaie est constituée de pièces et 1’argent plus important de papier. Dans l’antiquité la monnaie était faite d’or et d’argent véritable.

При помощи денег люди покупают различные вещи. Деньги бывают металлические и бумажные. Мелкие монеты обычно бывают металлическими деньгами, а бумажные — крупными. В древности деньги делали из настоящего золота и серебра.

Argent (métal)
Серебро, серебряный

L’argent est un métal précieux, on le trouve dans la terre. Avec l’argent, les gens fabriquent de la monnaie, des bijoux et des couverts.

Серебро — это драгоценный металл. Серебро находят под землёй. Из серебра делают монеты, украшения и даже посуду.

Armée
Армия

L’armée est l’ensemble des forces militaires pour la défense nationale.

Армия — это объединение вооруженных сил, которое защищает национальную безопасность.

Arriver
Прибывать

D’habitude les trains arrivent à la gare juste à l’heure fixée par l’horaire.

Поезда обычно прибывают на вокзал точно по расписанию.

Art
Искусство

La peinture, la musique, la péesie sont tous des aspects de l’art. Elies sont connues depuis plusieurs siècles.

Живопись, музыка и поэзия — это виды искусства. Они известны на протяжении веков.

Artiste
Артист

L’artiste est une personne qui se produit au théâtre, au cirque, dans les variétés. Il chante, danse ou interprète son rôle dans un spectacle.

Артист — это человек, который выступает в театре, в цирке, на эстраде. Он поёт, танцует или играет свою роль в спектакле.

Aspirateur
Пылесос

L’aspirateur est un appareil destiné à nettoyer l’ap-partement de la poussière. L’aspirateur a un moteur, des brosses et un tuyau.

Пылесос — это машина для уборки пыли в квартире. У пылесоса есть мотор, щётки и шланг.

Assez
Достаточно

Samuel a assez d’argent pour acheter un costume neuf.

У Сэма достаточно денег, чтобы купить себе новый костюм.

Assiette
Тарелка

Une assiette est de la vaisselle. Tu utilises des as-siettes pour manger. Les gens mangent de la soupe, des pommes de terre et de la viande dans des assiettes.

Тарелка — это посуда. Тарелки используются для еды. Из них люди едят суп, картошку, мясо.

Attendre
Ждать

Pierre est resté à la station d’autobus 10 minutes. Il attendait l’autobus. Il a attendu l’autobus pendant 20 minutes.

Петя стоял на остановке 10 минут. Он ждал автобус. Он прождал автобус 20 минут.

Attention
Внимание

Quand les enfants sont venue du zoo, c’est l’hippo-potame grand et gros qui a attiré leur attention plus que les autres animaux.

Когда дети пришли в зоопарк, большой и толстый бегемот привлёк их внимание больше других животных.

Attraper, saisir
Поймать, ловить

Les chasseurs ont réussi à attraper une f amille de ti-gres dans un filet.

Охотникам удалось поймать сетью семью огромных тигров.

Au dessous, en bas
Внизу, под

La maisonnette de Lucile était située haut sur la montagne. En bas de la montagne coulait une riviere.

Домик Люси стоял высоко на горе. Внизу под горой протекала большая река.

Au lieu de…
Вместо, взамен

Robert avait une grande envie d’oranges. Mais il n’y avait que des pommes dans le magasin. Voilà pourquoi il a acheté des pommes au lieu d’oranges.

Роберту очень захотелось апельсинов. Но в магазине были только яблоки. Поэтому он купил яблоки вместо апельсинов.

Au revoir
До свидания

Nous disons au revoir à nos amis quand nous les quittons.

Мы говорим «До свидания!» нашим друзьям, когда прощаемся с ними.

Aubergine
Баклажан

L’aubergine est un fruit violacé, consommé comme légume. On prépare beaucoup de plats délicieux à base d’aubergine.

Баклажан — это плод тёмно-фиолетового цвета, который едят как овощ. Из баклажанов делают много вкусных блюд.

Aujourd'hui
Сегодня

Aujourd’hui est le jour où tu lis cela. C’est le jour après hier et avant demain.

Сегодня — это тот день, в который ты читаешь эти строчки. Это день после вчера и перед завтра.

Aussi, aussi que
Такой же

Maman a acheté une très belle écharpe. Moi aussi je veux une aussi belle écharpe.

Мама купила очень красивый шарф. Я тоже хочу носить такой же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Дарно читать все книги автора по порядку

С. Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный французско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный французско-русский словарь, автор: С. Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x