Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Название:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…
…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Притч. 2:14.О, веселящиеся о зле и восхищающиеся злым развратом!
Притч. 2:15.Стези их кривы и изрыты колеи их. Они удалят тебя от пути правого,
Притч. 2:16.И отчуждят от истинного знания. Сын мой! да не постигнет тебя злой совет,
Притч. 2:17.Оставляющий учение юности и забывший божественный завет.
Притч. 2:18.Ибо он (совет) поставил при смерти дом свой и при аде с земнородными деяния свои.
Притч. 2:19.Все поступающие по нему не возвратятся (на добрый путь), даже не найдут правых путей и не достигнут долголетия.
Притч. 2:20.Ибо если бы ходили добрыми путями, нашли бы пути правды гладкими: добрые будут жить на земле и непорочные останутся на ней.
Притч. 2:21.Потому что праведные населят землю и святые пребудут на ней;
Притч. 2:22.Пути же нечестивых погибнут с земли и беззаконные будут удалены с нея.
Примечание:
Глава 3
1—10 — мудрое поведение человека обнаруживаться должно в милости к ближним, уповании на Бога и блогоговении пред Ним; 11–18 — мудрость, не всегда награждаемая земным блогополучием, есть дрогоценнейшее достояние человека; 19–20 — источник ея — Господня Ипостасная Мудрость; 21–26 — мудрое поведение награждается Богом и дарует человеку покой; 27–35 — советы следовать добродетели и удаляться от пороков дурных людей.
Притч. 3:1.Сын мой! Наставлений моих не забывай, и слова мои да хранит сердце твое;
Притч. 3:2.Ибо долготы жития, лет жизни и мира они приложат тебе.
Притч. 3:3.Милостыня и вера да не оставляют тебя; обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего и обретешь блогодать.
Притч. 3:4.И заботься о добром пред Господом (Богом) [1403] Поставленного в скобках слова нет в греческом тексте.
и людьми.
Притч. 3:5.Уповай всем сердцем на Бога, а своею мудростью не превозносись.
Притч. 3:6.Во всех путях твоих познавай ее, чтобы она направляла стези твои.
Притч. 3:7.Не будь мудрецом в глазах своих, но бойся Бога и уклоняйся от всякого зла.
Притч. 3:8.Тогда наступит здравие для тела твоего и врачевство для костей твоих.
Притч. 3:9.Чти Господа от праведных твоих трудов и начатки давай Ему от твоих плодов правды,
Притч. 3:10.Чтобы наполнились житницы твои хлебом до избытка, и точила твои переливались вином.
Притч. 3:11.Сын мой! не пренебрегай наставлением Господним, и не унывай, когда Он обличает тебя [1404] Евр. 12 :5.
,
Притч. 3:12.Ибо Господь, кого любит, наказывает, бьет же всякого сына, которого принимает [1405] Евр. 12 :6.
.
Притч. 3:13.Блажен человек, который нашел мудрость, и смертный, который познал блогоразумие,
Притч. 3:14.Потому что лучше приобретать ее, чем сокровища золота и серебра;
Притч. 3:15.Ибо она дрогоценнее камней многоценных, не противостоит ей ничто лукавое; она хорошо известна всем приближающимся к ней, и все ценное не достойно ея,
Притч. 3:16.Ибо долгота жития и лета жизни в правой руке ея, а в левой у нея богатство и слава. Из уст ея исходит правда; закон же и милость она на языке носит.
Притч. 3:17.Пути ея — пути прекрасные, и все стези ея мирныя.
Притч. 3:18.Она — древо жизни для всех держащихся ея, и для опирающихся на нее, как на Господа, она непоколебима.
Притч. 3:19.Бог Премудростию основал землю, небеса же уготовал разумом.
Притч. 3:20.По воле [1406] По греч. ἀίσθησις в приложении к Богу значит: воля.
Его разверзлись бездны, и облака источили воду.
Притч. 3:21.Сын мой! не пренебрегай, но блюди мой совет и здравомыслие,
Притч. 3:22.Чтобы жива была душа твоя и блогодать пребывала на твоей выи (и будет здравие телу твоему и врачевство костям твоим) [1407] Поставленные в скобках слова имеют соответствие в греч. кодексах ватик., алекс, син. и др. Оскоблены они вероятно, потому, что в евр. тексте их нет.
,
Притч. 3:23.Чтобы ты ходил безопасно в мире по всем путям твоим, и нога твоя не споткнулась.
Притч. 3:24.Ибо если сядешь, не будешь бояться, и если уснешь, приятно поспишь,
Притч. 3:25.И не убоишься внезапного страха и нападения нечестивых, когда оно приходит;
Притч. 3:26.Ибо Господь будет на всех путях твоих и утвердит ногу твою, чтобы ты не пошатнулся.
Притч. 3:27.Не отказывай в блогодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе помочь.
Притч. 3:28.Не говори: пойди и приди опять, завтра я дам, когда можешь (теперь) блоготворить, ибо ты не знаешь, что породит наступающий день.
Притч. 3:29.Не подготовляй зла на друга твоего, который живет подле тебя и надеется на тебя.
Притч. 3:30.Не враждуй с человеком без причины, чтобы он не совершил тебе какого либо зла.
Притч. 3:31.Не приобретай позорной славы злых людей и не ревнуй путям их,
Притч. 3:32.Ибо нечист пред Господом всякий законопреступник и среди праведных ему нет места.
Притч. 3:33.Проклятие Божие на домах нечестивых, жилища же праведных блогословенны.
Притч. 3:34.Господь гордым противится, смиренным же дает блогодать [1408] Иак. 4 :6; 1 Петр. 5 :5.
.
Притч. 3:35.Славу мудрые наследуют, а нечестивые возьмут на свою голову [1409] ὕ ψωσαν — буквально: возьмут себе на верх, — на темя, — на голову, и т. п.
безчестие.
Глава 4
1—9 — Согласно наставлениям своих родителей приточник убеждает сына следовать его советам и получить дары мудрости; 10–13 — дары ея: долголетие и безопасность; 14–19 — жизнь нечестивых и их советы полны злодеяний и темных дел и ведут к погибели; 20–28 — советы следовать мудрости и ходить прямыми и богоугодными путями.
Притч. 4:1.Послушайте, дети, наставление отца и со вниманием старайтесь уразуметь внушение,
Притч. 4:2.Потому что я дарю вам добрый дар, не оставляйте моего завета,
Притч. 4:3.Ибо и я был сын послушный отцу и любимый у матери.
Притч. 4:4.Они учили и говорили мне: «да утвердится слово наше в сердце твоем, храни заповеди, не забывай.
Притч. 4:5.Приобрети мудрость, приобрети разум, не забывай, не пренебрегай изречениями уст моих и не уклоняйся от слов моих уст.
Притч. 4:6.Не оставляй ея, и она будет крепко держаться за тебя; люби ее, и она будет охранять тебя.
Притч. 4:7.Начало мудрости — приобрести мудрость; за все имение свое приобретай разум.
Притч. 4:8.Храни ее, и она возвысит тебя; почти ее, чтобы ты был в объятиях ея;
Притч. 4:9.Чтобы она дала главе твоей венец блогодати и великолепным венцом осенила тебя».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: