Элиз Вюрм - Красное платье

Тут можно читать онлайн Элиз Вюрм - Красное платье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элиз Вюрм - Красное платье краткое содержание

Красное платье - описание и краткое содержание, автор Элиз Вюрм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
2000-е годы… Судьба сводит двух абсолютно разных людей: молодого итальянца-аристократа и зрелую женщину, работающую официанткой и живущую в трейлере. Он собирается жениться на ее дочери топ-модели, она тоскует по своей первой любви, которая умерла у нее на руках. Океанос намерен дать жизнь наследнику своего рода и умереть, Мэй пытается жить. Как сложатся судьбы героев?

Красное платье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Красное платье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элиз Вюрм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэй подумала, наблюдая за Океаносом и Томазо, они никогда не будут несчастливы, потому, что любят друг друга, потому, что открываются друг другу. Несчастлив тот, кто ничем не делится – своим сердцем, своей душой.

Он улыбнулся ей «мистер Умиротворение/ мистер Счастье».

– Мэй? Ну, иди же к нам, Мэй, meu amor!

Он посмотрел на нее очень ласково, с искрой.

И Мэй подошла – легче, чем в прошлый раз, проще. Она подумала, возможно, я… ни с кем не расслаблялась? Не могла, не хотела, боялась – удара!

Мэй услышала музыку – Джаз… о нем только так, с большой буквы, потому, что Джаз, это мистер Джаз!

Джон Колтрейн 58«Naima».

Она вспомнила, как Океанос сказал ей «Ты не знаешь, что такое любовь» 59… Никто не знает!

Он заглянул ей в глаза…

– Иногда она значит, отпустить, а иногда, не отпускать!

Пауза.

– Каждый раз, когда мне казалось, что я узнал, что такое любовь, я был счастлив!

Усмешка.

– Я ошибался, но я был счастлив!

Как странно это прозвучало для нее.

– Почему ты думаешь, что ошибался?

– Потому, что я разочаровывался, Мэй!

– В них?

Мэй заглянула ему в глаза.

– В себе.

– В себе?!

– Да. Ничто не удерживало их рядом со мной, ничто!

Она поняла его.

– Это не ты. Это Не судьба!

– Не Судьба?

– Ты читал Книгу Екклесиаста? «И возненавидел я жизнь, потому что противны стали мне дела, которые делаются под солнцем; ибо все – суета и томление духа»…

Мэй затянулась дымом сигареты.

– Один человек сказал мне «Я перепутал любовь и страсть со страстью, в которой не было любви».

Океаноса это заинтересовало.

– Любовь и страсть и страсть, в которой не было любви?

– Я часто думаю об этих словах, – Согласилась с ним она. – Почти непостижимо, но только почти!

HTRK рядом с ними.

– Я поклонник Shoegaze 60, – Вдруг сказал ей он. – New Wave 61, darkwave 62, experimental 63…

Океанос задумался.

– В Книге притчей Соломоновых звучат такие слова: «Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице»…

Они заглянули друг другу в глаза.

– Ты права – у Судьбы пути, а у Не судьбы испытания!

Позже Океанос сказал ей «Выходи за меня замуж, Мэй!». Он не договорил, улыбнулся, этой своей улыбкой похожей на усмешку.

– Я хотел продлить твою визу. Хотел, чтобы ты осталась. А потом я понял: я встретил прекрасную женщину, я встретил мою половинку!

Океанос нежно заглянул ей в глаза.

– Ты знаешь мое прошлое, ты знаешь мое настоящее… Если ты скажешь мне «нет», я не сдамся, я стану лучше!

– Лучше? – Смутилась Мэй.

Она испытала такую же боль от слов Океаноса, как и от слов Томазо. Они оба поразили ее – они оба готовы жертвовать, меняться.

Мэй подумала, а я была не готова, Астон умер и я отчаялась, я прогневалась…

Она вспомнила, как Тони Беннетт пел «Who Can I Turn To» 64.

«К кому я могу обратиться,
Когда никто во мне не нуждается,
Мое сердце желает узнать.
Так, я должен идти
Вслед за своей судьбой,

И нет звезды, что вела бы меня,
И никого нет рядом со мной.
Я продолжаю свой путь
День за днем,
И темнота меня спрячет.

Но может быть завтра
Я отрекусь от своих печалей,
Попрошу, украду или позаимствую
Свою долю смеха и радости.

Ибо с тобой я смогу
Постичь
Каждый новый день, с тобой…

Но к кому мне обратиться,
Если ты отворачиваешься от меня.

С тобой я могу постичь,
С тобой, каждый новый день,
Но к кому мне обратиться,
Если ты отворачиваешься от меня»…

– Да. – Сказала Мэй, Океаносу. – Да!

«Когда Смерть встречает кого-то кто может постоять за себя, начинается дуэль» 65… «Алфавит Смерти» Ганса Гольбейна. P – Солдат (The Soldier)

Солдат только что вынул меч. Его левая рука все еще держит ножны. Смерть, щеголяющая пышными усами, блокирует выпад Солдата и готовится нанести решающий удар. Другой мертвый солдат лежит на земле… Этот рисунок демонстрирует как именно Гольбейн отходит от традиций старых Плясок Смерти. Раньше Смерть была только вестником, знаменующим завершение жизни. В Пляске Смерти родного для Гольбейна Базеля Смерть в доспехах появляется перед Рыцарем, но нет ни намека на бой между ними. Смерть одевает доспехи для того чтобы подразнить и позлословить над Рыцарем. У Гольбейна Смерть агрессивна: она хватает и тащит людей. Вполне логично что, когда Смерть встречает кого-то кто может постоять за себя, начинается дуэль 66…

– Спасибо, Мэй! – Сказал ей Океанос. – За причину жить!

Мэй удивилась, смутилась.

Он заглянул ей в глаза, Ὠκεανός.

– Когда я увидел тебя в аэропорту, я подумал, какая красивая женщина…

Нежность в его глазах.

Он вдруг заулыбался.

– Все было… не так, как я хотел. И внезапно… Ты!

Ты. Подумала Мэй. Какое сложное слово.

– Внезапно? – Спросила она Океаноса.

– Да. Как Лето! Ты не замечала, что лето всегда начинается внезапно?! Было холодно, и вдруг… пришло тепло.

Мэй поняла – ей тоже было холодно и внезапно стало тепло!

Он поразил ее, Океан… Он прав – лето всегда наступает внезапно!

– У меня есть секрет, – Вдруг сказал ей Океанос. – Я дизайнер одежды. Я специализируюсь на дизайне… женского нижнего белья!

Улыбка.

– Я надеюсь, что ты отнесешься к этому нормально, потому, что…

– Ты очень любишь женщин. – Поняла его Мэй.

– Обожаю! Маленьких, высоких, брюнеток, рыженьких… Красавиц, вечно неуверенных в себе, не… красавиц, с самомнением с Париж…

Мэй засмеялась – от счастья… Голос Хулио Иглесиаса рядом с ними. Он тоже пел о счастье – она это чувствовала!

– О чем он поет, Океан?

– Un adiós a media voz… Прощание… шепотом.

– Шепотом?

– Да, любимая. Чтобы попрощаться, нужно сказать: я никогда тебя не забуду!

Он поразил ее.

Мэй поняла, что Океан прав – если забыли, значит, не попрощались.

Он показал ей свою студию. Белые стены, пол из светлого дерева. Два стола, большой и маленький, швейная машинка, ткани, манекен…

– Чтобы создать высококачественный предмет одежды, нужно знать Анатомию человека, – Сказал ей Океанос. – Пластическая анатомия человека как краеугольный камень призвания (профессии?) дизайнера одежды…

Он посмотрел на нее, высокий, изящный, прекрасный.

Мэй подумала, я никогда тебя не забуду, Астон! «Я буду тебя любить»…

«Я буду тебя любить… буду любить тебя до самой смерти,

буду любить до конца света.

Люди будут любить друг друга, забывать и любить,

и все равно я буду любить тебя до самой смерти»…

– Абу Хурайра сказал: Я хотел, чтобы моя мать стала мусульманкой, но она отказывалась. Я говорил с ней об этом, но она отказывалась, – Вдруг сказал ей он.

Я пошел к Пророку, и попросил: «Помолись за нее Аллаху», и он помолился. Я пошел к матери, а она ждала меня. Она сказала мне: «Абу Хурайра, я стала мусульманкой». Я вновь пошел к Пророку, и попросил его: «Помолись Аллаху обо мне и моей матери». Он сказал: «О Аллах, сделай так, чтобы люди любили твоего раба Абу Хурайру и его мать»…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиз Вюрм читать все книги автора по порядку

Элиз Вюрм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красное платье отзывы


Отзывы читателей о книге Красное платье, автор: Элиз Вюрм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x