Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Post-Трагифарс
- Название:Сыр для Принца. Post-Трагифарс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005050229
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Post-Трагифарс краткое содержание
Сыр для Принца. Post-Трагифарс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Л а э р т. А что, правда там всё схвачено по линии родства и династических оснований?
П о л о н и й. Самое необоснованное всегда бывает только на самом верху. Легитимизация постфактум.
Л а э р т. Э-э-то как?
П о л о н и й. Если всё получится, мы найдем способ обосновать престолонаследие.
Л а э р т. А-а, понятно.
П о л о н и й. Имей в виду, на случай, если всё по каким-то причинам сорвется, надо делать всё супер секретно.
Л а э р т. Да-а… Я как-то б этом не подумал сразу.
П о л о н и й. Обрати на это особое внимание.
Л а э р т. Да. Понял. Хорошо.
П о л о н и й. Проводи меня аккуратно, и чтобы ни одна живая душа, понял?..
Л а э р т. Так точно, понял.
(Полоний и Лаэрт уходят. Лаэрт поддерживает Полония под локоть).
(Веранда на берегу моря. Озрик и Полоний, крадучись приближаются к Гамлету и Горацио, но держатся поодаль от них)
О з р и к. Хочу вас поблагодарить за корень Мандрагоры. У него, оказывается, широкий фармацевтический спектр применения. От мигреней и ломоты в суставах до пищеварения, печени и почек.
П о л о н и й. Вы оценили? Это хорошо.
О з р и к. А правда, ходят слухи, что этот корень явный фаворит среди куртуазных поэтов. По части особых функций, ну вы понимаете.
П о л о н и й. Конкретнее, пожалуйста.
О з р и к. Я имею в виду усиление потенции. Конкретно – препарат Вуда-Вука (Voodoo-Vuka), вам знаком такой?
П о л о н и й. Причем здесь поэты? Чушь… Этот препарат выпускается на моей фабрике, еще бы мне не знать.
О з р и к. Правда?
П о л о н и й. Странный вопрос. Я что вас обманывать буду?
О з р и к. Дело в том, что мне поступил заказ от высокой персоны, я не хотел бы ввести его в заблуждение.
П о л о н и й. Мы работаем только напрямую с потребителем. Посредников просим не беспокоиться.
О з р и к. А как мне найти вас, ваш стол заказов.
П о л о н и й. Вы, наверное, меня не поняли. Вам не нужно ко мне обращаться. При всем уважении, но это бизнес. Потребитель сам выходит на нас, мы обеспечиваем конфиденциальность.
О з р и к. Ну а если я не могу отказать этому лицу и не могу переадресовать вам. Я в безвыходном положении. Как мне быть?
П о л о н и й. Подавайте заявку на членство в нашем клубе, тогда у вас будет возможность рекомендовать новых кандидатов на членство в клубе, если вас примут в состав клуба.
О з р и к. А возможно ли стать акционером вашей компании?
П о л о н и й. Это решает Совет Командиров Фонда, это уже эксклюзивная информация. Большего я вам не имею права сообщить.
О з р и к. Открою вам секрет.
П о л о н и й. Спасибо, не надо.
О з р и к. Я по поводу той особы. Я должен выполнить свое обязательство.
П о л о н и й. Единственно, что я вам могу добавить к сказанному, это следующее. Ваше обязательство в данном случае, является скорее препятствием, нежели рычагом воздействия. Все, кто нуждается в наших услугах, уже охвачены нашим вниманием. Я не исключаю, что ваше «обязательство» является проверочным тестом на прочность нашей корпоративной системы безопасности. В лучшем, для нас, но не для вас, случае, вы просто некомпетентный и безответственный предприниматель.
О з р и к. Приношу свои извинения за настойчивость. Для меня, общение с вами, всегда является полезным уроком. Благодарю вас, Ваше Сиятельство.
П о л о н и й. Это был последний раз такого рода отношений. Если у вас лично появится потребность в наших услугах, вы знаете как это реализовать на практике. Честь имею.
О з р и к. Да-да, я тоже. Сэр, еще два слова, если позволите.
П о л о н и й. Слушаю.
О з р и к. Сэр, позвольте мне сообщить вам нечто интересное.
П о л о н и й. С какой стати, позвольте вас спросить?
О з р и к. Вот вы мне не доверяете, а я хочу быть вам полезен.
П о л о н и й. О, не стоит утруждать себя.
О з р и к. Как прикажете, сэр. Информация нынче в цене, даже
если она фейк.
П о л о н и й. Давно вы школу скаутов окончили?
О з р и к. Помилуйте, но ведь я…
П о л о н и й. Ну это метафора своего рода. Вы что, альтруист,
идейный или интерес свой имеете?
О з р и к. Э-э, да… вы знаете… в общем, всего понемногу.
П о л о н и й. А если выбрать что-то одно?
О з р и к. Должен вам сознаться…
П о л о н и й. Ну и какой он?
О з р и к. Кто или что?
П о л о н и й. Интерес ваш?
О з р и к. А-а… ну да, вы правы. Мой интерес я уже вам озвучивал. Хочу помогать вам в бизнесе.
П о л о н и й. Нуу…
О з р и к. Да, да вы правы. Главное для меня бизнес, но не абы с кем. Мечтаю приобщиться к серьезному делу.
П о л о н и й. И что вы хотели мне сообщить?
О з р и к. Вы главный игрок на этом поле, но есть много желающих подвинуть вас.
П о л о н и й. То есть?
О з р и к. На жирный кусок буйвола, которым владеет лев, всегда сбегаются волки и шакалы. Это метафора.
П о л о н и й. Э-э, а какова ваша роль в этом?
О з р и к. Я ветер, который много знает.
П о л о н и й. Ии?..
О з р и к. Некто в четырехугольной шляпе, нацелился на вашего буйвола.
П о л о н и й. Но ведь он мне помог вытащить сына?
О з р и к. Это была ловкая комбинация, чтобы заслужить ваше доверие. Ведь он сделал это бескорыстно?
П о л о н и й. Он ради друга…
О з р и к. Сээр? Вы любите сказки?
П о л о н и й. Не забывайтесь, сударь!
О з р и к. Да, да, прошу меня простить. Уж очень одиозная он фигура.
П о л о н и й. То есть?
О з р и к. Он ловко маскируется. И всегда что-нибудь замышляет. (Делает поклон) И только из уважения к вам, я могу сообщить…
П о л о н и й. Избавьте меня от предисловий и реверансов. Покороче.
О з р и к. Всем известно, что он друг принца. Принц ведет себя вызывающе. И при этом его друг вхож во дворец. Не странно? Мне известно, что он интересовался вашей фирмой. Могу разузнать о его зарубежных связях. В высших кругах и в криминальной среде, в частности, среди контрабандистов, флибустьеров, корсаров, буканьеров, пиратов.
П о л о н и й. Я тебя услышал. Если будет что-то конкретное, дайте мне знать. Тогда, возможно, мы и сработаемся.
О з р и к. Премного благодарен, сэр. Позвольте откланяться.
П о л о н и й. С б-гом.
(Уходят в разные стороны).
(Возвращаются Озрик и Полоний с разных сторон сцены)
П о л о н и й. Как, вы опять здесь?
О з р и к. Да, сударь, у меня предписание.
П о л о н и й. У меня тоже. Что? Найти Принца?
О з р и к. Так точно, сэр. Но почему одинаковое задание?
П о л о н и й. Неразбериха. Сейчас это становится нормой.
Де… билы…
О з р и к. Может быть для надежности?
П о л о н и й. Калейдоскоп… идиотский.
О з р и к. Ну что ж, тогда объединим наши усилия?
П о л о н и й. Придется.
О з р и к. Я знаю, где его искать, пойдемте.
П о л о н и й. Ведите, только не очень быстро.
О з р и к. Постараюсь, но это срочно.
(Полоний и Озрик останавливаются не далеко от Гамлета и Горацио, прячутся за рекламной тумбой, затем Полоний отходит под тень деревьев)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: