Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Post-Трагифарс
- Название:Сыр для Принца. Post-Трагифарс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005050229
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Post-Трагифарс краткое содержание
Сыр для Принца. Post-Трагифарс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
П о л о н и й.
Кого-то рассмешит мое геройство,
зато есть хуже выбор, род уродства —
всегда себе хватать
ежесекундно, повсеместно,
все, что он видит, хочет даром взять,
использовать других, как проходное средство,
как губку 325 325 Розенкранц: «Вы меня сравниваете с губкою, принц?» Гамлет: «Да, вас. С губкою, живущей соками царских милостей… Сует в рот первыми, а проглатывает последними», IV / 2 – Б. П.
высосать, до жути обглодать.
Такой откусит голову удаву,
проглотит крокодила 326 326 Гамлет Лаэрту: «… Пил уксус? Крокодилов ел?», V / 1 – Б. П.
, волка загрызет 327 327 В российском сериале «Граница – таежный роман» есть эпизод, где офицер-пограничник, перегрыз горло волку.
,
в лицо соврет, чужую прикарманит славу,
всё до чего дотянется, под брюхо подомнёт.
О з р и к. (в сторону) А чё такова? Вот разошелся осел валаамский. Естественный процесс. Девочку из себя строит или на пафосе весь? Может роль репетирует? Совсем уже заигрались. Потеряли чувство реальности. И это… не тестируют реальность.
П о л о н и й.
Скорей подавится, чем что-нибудь упустит,
в лепешку разобьется, но возьмет.
Чужое, в вожделении, откусит.
И не подавится, до тошноты сожрет.
Своей он хамскою природой упоен.
И всё зачем? Заче-е-ем?!
Из принципа – «Моё!»
К чему притронется – испортит, извратит,
а там, глядишь, оно само заглохнет,
он будет жрать 328 328 А. Галич – «Памяти Пастернака»: «… За что? Кого там?» / И кто-то жрал, и кто-то ржал/ Над анекдотом…»
и ржать,
покуда сам не сдохнет!
Г а м л е т.
Ты удивил меня, растрогал, прямо в душу,
попал ответ твой, то, что я искал…
прости меня,
обет свой перед правдой не нарушу,
а только укреплю,
(становится на колени)
я пред тобою на колени стал…
П о л о н и й.
Ну что вы, Принц, не очень-то мне верьте.
Я вам не обещал надолго, только раз.
Спасибо, буду помнить я до смерти,
пример ваш… и Лаэрту дам наказ.
Но сам, увы, не в силах измениться.
Так создан 329 329 Гамлет: «Олень подстреленный хрипит,/А лани дела нет,/ Тот караулит, этот спит./ Уж так устроен свет», III / 2 – М. Л.
мир и шар земной,
по-прежнему вертится.
(Клавдий оживляется, сбрасывает маску пьяницы,
дает знак охранникам увести Полония)
П о л о н и й. Подождите, я протестую! Я требую
соблюдения норм закона! Я обращаюсь
к Вам Ваше Величество! Я прошу Вас!
(срывающимся голосом) Я не могу терпеть,
«когда фигляр убогий!» Извините, волнуюсь.
Прошу Вашего снисхождения.
(Становится в театральную позу, говорит
поставленным голосом) Из Пушкина:
«Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери» (кланяется)
И также не смешно, как можно догадаться,
Да, именно уместен Алигьери!
На счет суровости властей не будем обольщаться.
Хотя готов я даже к высшей мере.
«Но не включительно, а исключительно»
Теперь, когда меня ведут на нары,
Я беспокоюсь за монаршее здоровье.
Со всею прямотой рабочей добазарю,
Прошу Вас больше пить… водички родниковой.
И молочко от королевской фирменной коровы.
И призываю всех вести здоровый образ жизни.
Чтобы побольше пользы принести отчизне.
(охранники тянут его вглубь сцены, Полоний сопротивляется)
(кричит) В-ваше Величество! Когда б Вы захотели,
воздеть глаза к божественным и светлым небесам,
чтоб испросить совета, божьего в монаршем деле,
хотя Вы знаете ответ прекрасно это сам.
Но если захотите усомниться, в призвании своем,
пусть ваши злопыхатели глупы, злобны и шумны.
Простой народ поддержит Вас, за Вами мы пойдем
Услышите глас Б-га: «Даже и не думай 330 330 Артист, игравший роль Шерлока Холмса, получая от президента орден За заслуги, высказался так же подобострастно.
!»
К л а в д и й. Гм-гм…
(Полонию) Чё ты так раздухарился? Я и не думал думать,
да и сомневаться. Идите.
(дает знак охранникам – увести»)
К л а в д и й. Стоп. Погоди, приятель. Есть одна милость, которую я могу тебе оказать, несмотря на твое неосмотрительное поведение. Ну да ладно, я не сержусь на тебя, пока. Ты понял.
П о л о н и й. Как скажете, я поддержу любые ваши поправки к моему прежнему статусу.
К л а в д и й. Это хорошо, что ты все понимаешь и ведешь себя как разумный член общества и законопослушный гражданин. Кароч, дело такое. С целью – облегчить твое материальное положение, мы даруем тебе персональную надбавку к пенсии, но пока без самой пенсии. Только надбавка, но в дальнейшем, ты просто подашь заявку в центр учета всего (ЦУВ), где тебе оформят и саму пенсию. Примечание. В рамках компенсации судебных и прочих издержек, все твои права на предприятие общество закрытого типа Фарм. Комплекс VdVk, аннулируются, ну или обнуляются, кому как нравится.
П о л о н и й. Не губи, родимый. Не дай по миру пойти, детки малые по полатям некормленные болезные плачут, корочку хлеба просют (плачет).
К л а в д и й. Будет вам корочка хлеба с маслом, всё будет. «Будет вам и белка, будет и свисток». А не надо было голос из-за аррасского ковра подавать: «Эй, люди! Помогите, помогите 331 331 «Гамлет» – III / 4 -М.Л.
!»
П о л о н и й. Я всё осознал, надёжа, прости меня, грешного.
К л а в д и й. Да не переживай ты так, тебе же лучше будет. Ну, давай, пока, пока. (Охранникам) Уведите. Стоп! Сюда иди. Подойди ближе. (тихо, Полонию) Не дай Бо-х, хоть одна живая душа прознает персональные данные членов нашего Клуба VdVk, ну там где-то что-то прохудится-просочится. Ой, не позавидую виновнику и всем его чадам-домочадцам. «Машка жива, пока рот на замке», помнишь эту кинишку?
П о ло н и й. Э-э… э…
(Полоний падает без сознания, охранники тащат его за кулисы, держа за ноги. Клавдий улыбается).
Г а м л е т. Что же вы творите?
К л а в д и й. Всё должно быть по закону.
Г а м л е т. И где же теперь ваш закон?
К л а в д и й. Закон – это я.
Да, и государство – тоже.
Г а м л е т.
Ну прямо-таки «Король-солнце» или Елизавета.
К л а в д и й. (Гамлету)
Мне это лестно.
Ну что ж, спешу поздравить, принц,
в своей неистощимой жажде власти,
над неустойчивыми к лести дураками,
вы превзошли себя. А вот это – мерзко!
К тому же, вы невежливы и дерзки.
Г а м л е т. Но это произвол!
Готовы запретить всем говорить?
За слово. Мысль.
За хмурый, недовольный взгляд
готовы вы хватать, сажать здесь всех подряд?
К л а в д и й. Вы вольно иль невольно,
в округе сеете несчастье и сомненье,
плодите недовольных «грамотеев»,
готовых расшатать привычные устои,
не думая о том, что все это чревато,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: