Валерий Рощенко - Матросские рассказы

Тут можно читать онлайн Валерий Рощенко - Матросские рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Eesti Keskus Digiraamatute. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Рощенко - Матросские рассказы краткое содержание

Матросские рассказы - описание и краткое содержание, автор Валерий Рощенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В современной маринистике автор «Матросских рассказов» стоит несколько особняком. В молодые годы он сторонился распространенного среди советской молодёжи стремления опубликоваться любой ценой, поэтому его произведения отличаются прямодушием и самобытностью, оригинальностью видение мира – морского и сухопутного, особой формой повествования – лаконичной, близкой к устному рассказу, а так же – ярким искрометным юмором. Все эти качества подмечали известные писатели Л. Бадигин, Н. Задорнов, Р. Титов, С. Залыгин и др. За плечами автора, ныне – капитана дальнего плавания, богатый опыт работы на Тихом океане, в Атлантике, на Севере и Юге. После окончания Литературного института им. Горького В. Рощенко проживает в Эстонии. Он не чужд и другим литературным жанрам – пьесе, повести, роману.

Матросские рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Матросские рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Рощенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Волошин достает носовой платок, раздраженно сморкается. Во мне смерчем вспыхивает негодование: как некоторым хочется толкнуть кого-то на преступление! Подмять под себя!..

Сбегаю вниз по трапу. Костров курит в моей каюте, рассматривает пепельницу выполненную в виде ковбойской шляпы.

– Знатная вещица! – замечает он. – Майолика? Где брал? В Сингапуре?

– Вас вызывает капитан, – плюхаюсь я на кушетку. – Будут уговаривать принимать немаркированный груз.

– А вы? – переходит Костров на официальный тон.

– Отказался.

– Ну, и на мне далеко не уедешь. Где сядешь, там и слезешь! Знаем мы эти фокусы – стрелочника ищут!

Оставшись один, я кидаюсь на кушетку, закидываю руки за голову. Отчего некоторым людям так хочется всю дорогу хитрить, деланно преуспевать? Живи спокойно, делай свое дело хорошо, добивайся истины во всем! Ан – нет! Плевать, что там будет потом, в конце! Дай погарцевать на коне хотя бы час, хотя бы мгновение! Неужели кому-то еще не понятно, что дом, построенный на песке, рушится в итоге. Кого они пытаются обвести вокруг пальца? Самих себя?!.. Уму непостижимо! – как говорит мой друг Сивашов.

Я поднимаюсь, смотрю в лобовой иллюминатор: погрузка по-прежнему идет на один трюм. Значит, Кострова не сломали.

«Человек чувствует себя полноценным человеком, когда чист и честен, – думаю я. – А кому-то все равно, если жизнь в итоге окажется нагромождением сумбурных, нелогичных поступков. Наверно, добившись эфимерной выгоды, такой еще и гордится собой: гляньте, какой я пробивной!..»

В три часа ночи стук в дверь. На этот раз – первый помощник капитана, а по-судовому – “помпа”.

– Добрый вечер, Виктор Сергеевич! – помполит присаживается рядом со мной на кушетку.

– Доброе утро, Викентий Иванович!

– Ах, да, правильно – утро! Лежи, лежи!.. Я все знаю: проявил принципиальность. Все правильно! Молодец! Но и погрузку бросать на самотек негоже, как полагаешь?

– Меня отстранили.

– Вот, уже и обида!.. Впопыхах он, не подумавши. В работе чего не бывает.

Помполит улыбается кисло, но подбадривающе.

– Если вы, Викентий Иванович, пришли уговаривать – пустой номер!

– Колюч, колюч!.. В твои-то годы, Виктор Сергеевич?!

– А в какие годы разрешается быть колючим?

Помполит от всей души заходится смехом.

– Ну-у, молодец! Такого не перекуют. Я тоже в свое время был кое-кому поперек горла. Все правильно! Образуется. Матрос Костров тоже отказался принимать недоброкачественный груз – твоя школа?

– Может и моя.

– Скромняга! В общем, поздравляю! Положил всех на лопатки! Сыр-бор до самого ОБХСС. Джен Пак собственной персоной вынуждена идти в Холмск сопровождать груз. Капитан предоставил ей лоцманскую каюту. Уже вещи перетаскивает.

Первый помощник встает.

– Так что, распорядись, Виктор Сергеевич, чтобы возобновили погрузку.

8

Красные всплески находкинских створных знаков уплывают за корму. “Антарес” ложится курсом на выход из залива Америка. Маяки вспыхивают среди россыпи огней, точно звезды первой величины. Огни Находки сливаются в пылевидную туманность незнакомой галактики. Слева по носу в холодной лунной мгле проступают белые конуса сопок Брат и Сестра. За ними – мыс Поворотный. Сноп вращающихся лучей бьет по глазам, точно молния. За маяком – темень: открытое море.

В рулевой рубке сумрачно, прохладно и тихо. Пахнет талой землей и подснежниками. Так услужливое воображение расшифровывает нежность теплого крыла циклона, донесшего в море информацию из долин и распадков Уссурийской тайги. Чуть пощелкивает гирорулевой, строго удерживая судно на заданном курсе. За бортом, в разворачиваемой лемехом форштевеня крутой волне, метеорами вспыхивают и проносятся потревоженные инфузории. “Антарес” все сильнее начинает переваливаться с боку на бок. Дает о себе знать Тихий океан.

За вахту мыс Поворотный успевает переместиться далеко за корму.

***

Порт Холмск поглядывает на море высокогорным аулом. Под нахохленными сопками – скворечники строений, несколько покрупнее, чем на Кавказе, но впечатление – такое же. Море вокруг – как бархат – темносинее до черноты. Берег белый, как ватный тампон, впитывает все звуки. Где кисти художника-мариниста Айвазовского?!..

Тишина. Над волноломом мерцают кружевные манжеты прибоя. “Антарес” бросает левый якорь и рвёт тифонами воздух. Напрасно. Кроме нас на рейде уже толкутся два лихтера. Только к вечеру получаем место у причала.

Узкое горло гавани, построенной ещё японцами. Швартуемся к добротной стенке. Сопровождающая груз Джен Пак, напуганная штормом в Японском море, спускается в мою каюту со всеми документами.

– Разрешите, Виктор Сергеевич?.. Не будете возражать, если я переберусь на время выгрузки к вам, чтобы не бегать поминутно взад-вперед, сверять данные у матросов-тальманов?

Она улыбается примирительной улыбочкой, просительно и жалостно. Я не в силах отказать. Хотя, в общем, и не в восторге от нё предложения. Её психологический этюд мне понятен: девица потеряла привычную точку опоры, какую имела дома, в Находке, теперь цепляется за всякую соломинку. Что ж, кину ей спасательный круг. Надеюсь – не надолго: выгрузка завтра закончится. Мне тоже ведь важно сдать груз без замечаний, а не «ссориться почем зря».

Матросы открывают трюма. Всё – как всегда. Однако, буквально через час на Холмск обрушивается густой снегопад. Вот оно – крыло пахнущего подснежниками циклона! Снег валит, как пух из разорванной перины. Приходится приостановить выгрузку, захлопнуть крышки трюмов. Звоню капитану:

– Владимир Владимирович, пока снегопад, прогуляюсь по городу, если не возражаете?

– Сходи, сходи, – благодушно разрешает Волошин. – Если снег престанет, я скажу, чтобы выгрузку начинали без вас.

– Если перестанет – я сразу вернусь.

Наши отношения после конфликта в Находке заметно потеплели, но не настолько, чтоб окончательно расплавился лед отчуждения. Джен Пак, прислушиваясь к моему телефонному разговору, улыбается понимающе и поошряюще.

– Сходите, второй! Здесь хороший ресторан. Я раньше бывала… Буду вас ждать!..

На этот выпад я не реагирую.

От проходной порта недалеко до центральной улицы. Она уже зажгигает разноцветные огни. Заглядываю в витрины книжных магазинов: что продается?.. Ба! Антуан де Сент-Экзюпери! Новенькое издание – «Планета людей». На континенте такая книга долго не улежит на прилавке. Покупаю и на ходу перелистываю.

Снег не думает переставать. Наоборот, валит и валит громадными, как лепестки роз, хлопьями. Под фонарями снежинки напоминают рой бабочек-капустниц, слетевшихся на яркий свет. Прохожие снуют по своим делам: кто ведёт детей из детсада, кто спешит до закрытия в гастроном, кто курит на ступеньках кинотеатра. Воздух, недавно казавшийся таким легким и неподвижным, на глазах делается плотным, удушливым, как стеклянная вата, и заметно приходит в смятение. Снежинки под фонарями уже чертят жирные косые линии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Рощенко читать все книги автора по порядку

Валерий Рощенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Матросские рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Матросские рассказы, автор: Валерий Рощенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x