Яков де Санглен - Записки. 1793–1831
- Название:Записки. 1793–1831
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кучково поле
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9950-0597-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков де Санглен - Записки. 1793–1831 краткое содержание
Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина. Т. XXXVII. СПб., 1883. Выпуски 1–3.
Вступ. ст. и коммент. В. М. Безотосного.
Записки. 1793–1831 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В нынешнем случае это так должно быть.
— Позвольте, государь, просить у вас милости.
— Что такое?
— Балашов так связан со Сперанским и Магницким, что вынужден будет им делать снисхождение, которое, по моим правилам, им оказывать не следует. Это обстоятельство навсегда меня поссорит с Балашовым, и я навлеку себе сильного врага.
— Вам до этого дела нет. Я вам приказываю: это нужно для меня, ибо я уверен, что вы от меня ничего не скроете. Впрочем, предоставьте Балашову делать, что он хочет: а мне скажете, что сделано будет.
— Повинуюсь воле вашего величества.
— Так и должно! Я вами доволен и, в доказательство моего доверия к вам, скажу, что я спрашивал Сперанского — участвовать ли мне лично в предстоящей войне? Он имел дерзость, описав все воинственные таланты Наполеона, советовать мне собрать боярскую думу, предоставить ей вести войну, а себя отстранить. Что же я такое? Нуль! Из этого я вижу, что он подкапывался под самодержавие, которое я обязан вполне передать наследникам моим. Балашов вас известит, когда ехать. Смотрите, чтоб я все знал. Прощайте.
Едва успел я дойти до двери, как государь меня воротил:
— Чтобы никто этого не знал! Ибо Сперанский и Магницкий ничего не знают.
17 марта в 5 часов вечера, потребовал (меня) к себе министр, и с улыбкой, выказывающей неудовольствие, сказал мне:
— Мы нынче вечером едем с вами путешествовать.
Я : Куда это, ваше превосходительство?
Балашов: Отправлять кое-каких приятелей.
Я : Моих?
Балашов : Ну, нет!
Я : Кого же?
Балашов : Сперанского, Магницкого и Бологовского!
Я : Ваше превосходительство никогда меня в подобных случаях не употребляли.
Балашов (с горькой улыбкой) : Государю так угодно! Я докладывал, что вы на это не способны; предлагал Лаврова [175], графа Васильева [176]и даже П. В. Кутузова [177], но государю, кроме вас, никого не угодно.
Я : Позвольте рапортоваться больным.
Балашов : Нельзя!
При сем слове вбегает без доклада Магницкий, весь не свой. Увидя меня, он быстро взглянул, как будто испугался и кивнул на меня Балашову головою; но Балашов сказал:
— Ничего, что вам угодно?
Магницкий: Вы обещали мне маршрут.
Балашов : Да, вот он!
Магницкий (поблагодаря поклоном) : Сделайте одолжение…
Балашов (не дав ему договорить) : Все будет сделано, не беспокойтесь, с вами едет избранный мной отличный офицер.
Магницкий : А маршрут жене моей?
Балашов : Вы не должны съезжаться. Ей другой маршрут дан будет.
Магницкий : Покорно вас благодарю.
Магницкий вышел, поклонясь одному Балашову, который сказал мне:
— В семь часов будьте здесь. Мы вместе едем.
«Вот как исполняются приказания государя», — сказал я про себя. Они ничего знать не должны, а предупреждены. Балашов сам себя поставил в такое положение, что не может не высказать благодетелям своим готовности им услужить, и, показывая себя их другом, умножает преступление свое против государя! Что бы ни было, у меня с Балашовым кончено. Кто с пороком ужиться и ему служить может, тот сам должен быть порочен. Разве нельзя было Сперанского отставить? На что было придавать вид преступления, когда виновность ясно не доказана? В нововведениях Сперанский повиновался высшей воле; хотя скрытно, он, может быть, имел европейскую цель, как и Лагарп. Что же будет со мной, которому объявлено, что интригант нужнее честного человека!
До семи часов приводил я в порядок все бумаги по канцелярии: секретные государевы запер у себя, обошел все отделения, столы и, приведя все в порядок, заготовил, по обыкновению, дневной отчет; рапорт министру подписал, заставил подписать Фока, и в семь часов пошел к министру.
Аккуратно в семь часов вступил я в кабинет министра.
— Пора! — сказал он, — я думаю нас давно ожидают. Мы сели в большие, запряженные тройкой, сани, подле саней скакали полицейской команды унтер-офицер и два драгуна. Все скакали во весь опор. Сперва приехали мы к Магницкому.
Он встретил нас в передней, ввел нас во вторую комнату, и, указав на дверь, сказал:
— Не угодно ли? Тут кабинет.
Мы вошли. Здесь все прибрано было, как для торжества.
— Не нужно ли вам чего-нибудь взять с собою? — спросил министр.
— Право, не знаю, — отвечал Магницкий, — разве этот пакет с некоторыми письмами.
— Возьмите, — сказал министр.
Магницкий посмотрел на меня; я молчал. Он взял порядочную связку и уложил в дорожный портфель, а Балашов прибавил:
— Посмотрите, не нужно ли что еще?
— Нет! — возразил Магницкий, — это все текущие дела и черновые бумаги, которые мне ни на что не нужны.
Мы вышли.
Балашов, обратясь ко мне, сказал:
— Сделайте одолжение, эту дверь запечатать, — и подал мне сургуч и печать.
Принесли свечку, и я исполнил приказание министра.
У меня тряслись руки, вся кровь кипела во мне; Магницкий и Балашов это заметили, посмотрели друг на друга и потом с негодованием на меня. Магницкий просил нас в гостиную, где находилась жена его и дети. Все уселись; обо мне никто не думал. Я стал к печке, посреди комнаты, похожей более на большую залу, нежели на гостиную.
Балашов рассказывал что-то, но так тихо, что я ничего слышать не мог. Магницкий горячился; движениями, жестами выказывал негодование и посматривал на меня, но ни единого слова до меня не доходило. Наконец встали.
Магницкий просил Балашова доложить государю, что ему есть нечего, прибавя:
— Ему стыдно будет, когда человек с звездою [178]станет, как поденщик, рубить дрова для прокормления своего семейства.
Балашов отвечал:
— Все доложено будет, успокойтесь.
Магницкий продолжал:
— У меня нет ни денег, ни шапки, ни теплых сапог.
— Я вам привезу шапку, сапоги, а сколько вам нужно денег?
— Сделайте милость, привезите хоть тысячи три; нужно оставить жене, взять на дорогу, да и, приехавши в Вологду, нужны деньги. Кто мне их там даст?
— Все будет; я тотчас возвращусь.
Балашов хотел ехать. Магницкий собирался провожать, а я оставался у печки.
Возвратясь, Магницкий сказал громко жене своей:
— Quel bоnhеur, mа сhère аmiе, d’avоir un аmi, сотmе Ваlасheff! Quе fеriоns nоus dаns сеs сiгсопstапсеs dеsаstrеusеs? [179]
Жена тоже благодарила Бога за такого верного друга:
— С’еst, сотmе vоus l’аvеz еntеndu, се diаble d’Аrmfeld, qui nоus à рréрагé сеt аbimе еt епсоге un mоnsiеur, аu quel nоus n’аvons rien fait et que je ne veux pas nommer [180].
Это меня взорвало.
— Jе suis très étonné, m-r Магницкий, — сказал я, — quе vivant Presque à lа соur, vоus аvеz еu si реu dе pеrsрiсасité еt que vоus vоus êtеs еndоrmi аvес сотрlаisаncе, surtout lеs fаuх гаррогts еt lеs fаussеs аssугепсes d’аmitié qu’оn vоus а ргоdigué [181].
Магницкий стоял, как громом пораженный.
— Аu nоm du сiеl, ditеs-mоis un mot sеulетепt, еst се Воейков, qui ехilе аvес nоus? [182]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: