Ирина Савицкая - Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы
- Название:Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прометей
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907166-13-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Савицкая - Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы краткое содержание
Книга основана на источниках, в том числе и неопубликованных. Она представляет интерес для всех, интересующихся отечественной историей, русской дипломатией и литературой.
Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Послевоенное устройство Европы, согласно мысли Александра I, должно было развиваться в трех взаимосвязанных направлениях, скрепляющих европейское пространство мирными и надежными скрепами: торгово-экономическом, социально-правовом и политическом, под которым подразумевалось урегулирование взаимоотношений между главами государств.
В переведенных Блудовым документах будущее послевоенной Европы представлялось в обеспечении прав и жизненных потребностей его жителей, совершенствовании их торгово-экономических контактов и расширении их возможностей, независимо от конфессиональной принадлежности.
Решения, принятые Венским конгрессом, переведенные Блудовым и опубликованные им в «ДдИДСР», отражают последовательную линию русской дипломатии. Так, город Франкфурт <���…> объявлялся вольным и принадлежащим к Германскому союзу. «Основанием правительственных учреждений сего города полагается совершенное равенство прав между жителями различных христианских исповеданий. Сие равенство прав гражданских и политических будет свято соблюдаемо во всех делах и отношениях правительства с гражданами» [350] Цит. по: Надлер В. К. Указ. соч. С. 208.
.
Жители присоединяемых к Бернскому и Базельскому Кантонам Епископства Базельского и города Биенны, не взирая на различие вероисповеданий, отныне могли «пользоваться всеми политическими и гражданскими правами, принадлежащими или могущими впредь принадлежать жителям прежних частей сих Кантонов» [351] Там же. С. 227.
.
От Блудова требовались мастерство и тщательность при переводе тех документов международного права, которые оберегали важные для экономического развития зоны. Он удивительным образом соединял в своем сознании написанное конкретным автором со свойствами, присущими его разуму и сердцу: «Добродетели письмен суть те же самые, что добродетели разума и сердца. Порок суть безобразен сам собою, что никогда с прекрасным соединиться не может». Материалы конгресса открывали европейцам новые перспективы. Так, в них было записано: «Его величество император австрийский, желая со своей стороны особенно благоприятствовать соседственным и торговым отношениям между Галициею и вольным городом Краковым, дарует на вечные времена прибрежному к Висле городу Подгорзу права вольного торгового города, подобные тем, которыми пользуется город Броды. <���…> в оном (округе) не будет ни сбора военной силы, ни иного воинского заведения, могущего угрожать нейтралитету Кракова или стеснять свободу торговли…» [352] «ДдИДСР». Т. 1. С. 176.
.
Для формирования благоприятного климата развития социально-экономических отношений предоставлялись политические гарантии. «Высочайшие договаривающиеся стороны <���…> объявляют и обещают, что в возращенных и уступленных сим Трактатом областях никто, какого бы состояния и звания он ни был, не будет ни под каким предлогом преследуем, тревожим или обеспокоен, ни лично, ни во владении собственностью, за свое прежнее поведение или мнения политические или за приверженность к которой-либо из договаривающихся сторон или даже к бывшим уничтоженным правительствам» [353] «ДдИДСР». Т. 1. С. 16.
.
Объявлялась амнистия: «Никто из живущих в провинциях, находящихся во владении его величества короля саксонского, а равно и в тех, кои в силу сего трактата переходят во владение его величества короля прусского, не будет наказываем ни лично, ни лишением имения или пенсии и доходов какого-либо рода, или чинов, сана и преимуществ, и не будет ни под каким видом преследуем или тревожим за участвование в политических или военных происшествиях, бывших со времени открытия войны…» [354] Там же. С. 185.
.
Налаживались необходимые в повседневной жизни контакты: «Для обеспечения сообщений города Женевы с другими частями Швейцарии, лежащими близ Женевского озера, Франция соглашается, чтоб проезд по дороге чрез Версуа был равно свободен обоюдным подданным. Оба правительства дружелюбно условятся в принятии нужных мер для предупреждения провоза запрещенных товаров, для учреждения хода почт и содержания оной дороги» [355] «ДдИДСР». Т. 1. С. 10.
.
Снимались преграды для торгового судоходства: «Судоходство по Рейну, начиная с того места, где сия река становится судоходною до моря и обратно, будет совершенно свободно, и не может быть никому воспрещено. На будущем конгрессе займутся постановлением правил, для определения следующих прибрежным к Рейну державам пошлин, на основаниях равно благоприятствующих торговле всех народов» [356] Там же.
.
В развитие этой мысли принималось взаимовыгодное решение: «Его величество король прусский и его великобританское величество король ганноверский, побуждаемые желанием доставить своим обоюдным подданным равные и общие выгоды в торговле по реке Эмсу и в пристани Эмбден, постановляют для сего следующие условия и правила:
1. Правительство ганноверское обязывается произвести на свой счет в течении 1815 и 16 годов работы <���…> чтобы сделать судоходной реку Эмс от прусской границы до устья; обязывается также содержать всю сию часть реки <���…>.
2. Всем прусским подданным будет дозволено привозить беспрепятственно в пристань Эмбден и отвозить из оной всякие изделия, товары и произведения, как природы, так и искусства, и иметь в городе Эмбдене магазины для складки своих товаров: оныя могут храниться в сих магазинах два года, считая со дня привоза их в город, и за оными не будет никакого особого надзора, кроме того, который правительство имеет за магазинами, принадлежащим самим ганноверским подданным.
3. С судов прусских, равно и с купцов сей нации, не будет собираемо ни за судоходство, ни за ввоз, вывоз или складку товаров, никаких пошлин и податей, кроме тех, кои платят сами ганноверские подданные <���…>.
4. Прусские подданные не будут обязаны торговать в Эмбдене через тамошних купцов; они могут свободно продавать сами свои товары как жителям эмбденским, так и приезжающими туда иностранцам, платя пошлины и подать наравне с ганноверскими подданными <���…>. Его величество король прусский с своей стороны обязывается даровать ганноверским подданным свободу торговли по Стекницкому каналу; с них не будут взыскивать иных пошлин, кроме тех, кои будут платимы жителями Лауенбургского герцогства» [357] «ДдИДСР». Т. 1. С. 197–199.
.
Аналогичное решение, облегчавшее сухопутное передвижение, в переводе Блудова гласило: «Его величество король прусский и его величество король соединенного королевства Великобритании и Ирландии король ганноверский, положили с взаимного согласия быть в их обоюдных владениях трем военным дорогам, именно: 1) Первой от Гальберштата чрез область Гильдесгеймскую к Миндену; 2) Второй от старой Мархии чрез Гифгорн и Нейштадт к Миндену; 3) Третьей от Оснабрика чрез Иппенбирен и Рейна к Бентгейму. Две первые будут служить для переходов прусских войск, а третья для ганноверских» [358] Там же. С. 199.
.
Интервал:
Закладка: