Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 2: Рим / После Рима
- Название:Собрание сочинений в шести томах. Т. 2: Рим / После Рима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785444814987
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 2: Рим / После Рима краткое содержание
Собрание сочинений в шести томах. Т. 2: Рим / После Рима - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как мне достойно прославить тебя, на крепкие плечи
Тяжкий принявшего груз всего мира, готового рухнуть?
275Боги тебя явили для нас, как звезду для спасенья
Ветром и морем избитой ладьи, которая слепо
Мчится, уже лишена побежденного кормчего бурей.
Отпрыск Инаха, Персей победил Нептунова гада
В Красном море; но он летел на пернатых подошвах —
280Ты оставался без крыл; он был с каменящей Горгоной —
А для тебя не вились в эгиде защитные змеи;
Он одержим был пустой любовью к прикованной деве —
Ты стоял за римскую честь. Ты меркнешь, о древность!
Сам Геркулес не сравнит свои с твоими победы:
285Только один был лес, где свирепствовал лев клеонейский,
Только одну разорял долину Аркадии горной
Грозный кабан; даже ты, Антей, в материнском объятье
Черпавший силу, был пагубой только в ливийском приморье.
Молниеносный бык лишь Крит оглашал своим ревом,
290Дальше лернейских болот не стремилась зеленая гидра, —
Ныне же чудище в страх повергало не рощу, не остров, —
Все трепетали пред ним народы, покорные Риму,
От иберийского края земли до индийского Ганга.
Ни тройной Герион, ни страж Плутонова царства
295С ним бы сравниться не мог, ни даже, сведясь воедино,
Гидры яд, прожорливость Сциллы и пламя Химеры!
Долгой была борьба, но неравной была: ни в пороке,
Ни в добродетели не было сходств. Злодей угрожает —
Ты защищаешь; он грабит богатых – ты жалуешь бедных;
300Он разрушает – ты строишь; он битву несет – ты победу.
Как моровая болезнь, в заразном назрев постепенно
Воздухе, прежде на скот нападет разъедающей язвой,
После по селам пойдет, города разорит и под жарким
Ветром свой пот разольет стигийской отравою в реки, —
305Так кровожадный злодей, не довольствуясь частной добычей,
Царственным скиптром грозит и алчет римскую силу
Всю истребить и в прах положить латинское войско.
Вот возмущает он Истр, волнует гетов, подмоги
В дальней Скифии ждет, и все, чего сам недограбил,
310В руки врагам предает. Наступают сарматы и даки,
И массагет, для питья взрезающий конские жилы,
И в меотических льдах алан, утоляющий жажду,
И расписавший железным ножом гелон свое тело —
Вот в ком Руфинова мощь! И он им желает победы,
315Тратит напрасные дни, упускает нужное время.
Именно так, когда ты, Стилихон, на гетские орды
Грянул отмстить за друга-вождя и рассеял их силу
И оставался лишь малый отряд их, готовый для плена, —
Он, нечестивый изменник, он, помнящий с гетами сговор,
320Ввел государя в обман и отсрочил нависшую битву,
Зная, что в помощь врагам надвигаются дальние гунны,
Стан свой раскинуть спеша рядом с их ненавидимым станом.
Племя это живет у дальних скифских пределов,
Там, где течет Танаид, и племени с худшею славой
325Нет под Полярной звездой. Гнусный облик, грязное тело;
Дух, ни перед каким трудом не знающий страха;
Пища – охотничья, хлеба – ничуть; рубцами на лицах
Тешиться рады они и убийством родителей клясться.
Люди с конями срослись в одно, как в оное время
330Сросся облачный род; никаким не меренный строем,
Молниеносен полет и внезапен возврат их на битву.
Вот на кого ты пошел, бестрепетный, к пенному Гебру,
Прежде трубы и прежде борьбы вознесши воззванье:
«Марс! Покоишься ль ты на Геме, окутанном тучей,
335Или Родопа тебя приняла, седая от снега,
Или мидийским веслом возбужденный Афон, или в черных
Вязах Пангейский кряж, – препояшься мне спутником в битве.
Будь защитой фракийцам своим! И ежели слава
Мне улыбнется, то дуб тебе встанет с победной добычей!»
340 Слышит потомка отец, восстает над снежной вершиной
Гема и громко зовет, скликая служителей верных:
«Дай, Беллона, шелом! укрепи колесничные оси,
Страх! взнуздай и впряги скакунов стремительных, Ужас!
Не покладайте проворных рук! На брань выступает
345Мой Стилихон, от которого мне такие трофеи
Встали, и столько висит на сучьях вражеских шлемов!
Общие трубы для нас запевают общие зовы:
Всюду рад я спешить туда, где раскинет он станы».
Так он сказал, и прянул в поля, и полчища вражьи
350Гонит вдаль Стилихон и гонит Градив неотлучный —
Тот же щит, и тот же рост, и шлемы, как звезды,
Вьется над каждым султан, разогрелся от жаркого бега
Панцирь, и жаждет копье упиться широкою раной.
А опьяненная злом, гордясь исполненьем желаний,
355Фурия в крепком дворце находит скорбящую Правду
И унижает ее такою терзающей речью:
«Это ли век золотой, возрожденье покоя и мира,
Нам возвещенных тобой? И это ли наше изгнанье,
Нашей власти над миром конец? Обрати свои взоры —
360Видишь, сколько в огне городов от варваров пало,
Сколько Руфин мне в жертву воздвиг кровавых побоищ,
Сколько в змеиную снедь лежит повержено трупов!
Роды людские покинь, предоставь их мне, отправляйся
В небо, где зодиак открывает тебе средь осенних
365Звезд пустующий трон между Львом, опаляющим лето,
И наводящими холод зимы на землю Весами.
О, когда бы и мне за тобой в эти куполы взвиться!»
Ей богиня в ответ: «Безумная, полно, не буйствуй!
Час расплаты настал, навис неминуемый мститель,
370И оскверняющий землю и твердь твой ставленник скоро
Примет смерть, и ни горсть песка его не прикроет.
Се Гонорий грядет, предтеча блаженного века,
Силой равный отцу и подобный сиянием брату:
Он острием копья повергнет и персов, и индов,
375Склонят выю цари под ярмо его, лед фасианский
Дрогнет под скоком коней, и Аракс будет попран мостами.
Ты же в гнетущих цепях извергнута будешь из мира,
И под железом с твоей головы осыплются змеи,
И побежденную вечно замкнет преисподняя бездна.
380Вот когда общею станет земля, не будут межою
Полосоваться поля, кривой сошник не вонзится
В пашню, но сами взойдут колосья к веселым селянам.
Реки вином потекут, разольются озера елеем,
Мед зажелтеет в дубовой коре, перестанет цениться
385Пурпур, красящий шерсть, но сами в пурпурных рунах
Паствы пойдут по лугам, изумляя пасущих, а море
Из подбережной травы засмеется огнем самоцветов».
Музы, вернитесь на свой Геликон, спасенный от бедствий,
Настежь ворота – он вновь вашему хору открыт!
Гнутые вражьи рога не гудят в аонийских равнинах,
Мерзостным ревом своим ваш заглушая напев!
5Ты же, делосский бог, сплети в безбоязненных Дельфах
Свежий герою венок, храм оберегшему твой:
Из-под десницы его Кастальские вещие струи
Варвар не осквернит прикосновением рта!
Красной волной заструился Алфей в Сиракузское море,
10 К дальним неся берегам знаки кровавой войны,
И по багровой струе узнала, склонясь, Аретуза:
Пала гетская спесь, новый одержан триумф!
Интервал:
Закладка: