Валентина Брио - Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius
- Название:Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-613-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Брио - Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius краткое содержание
Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.
Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые. Особенная духовная аура города определила новый взгляд на его сложное и противоречивое литературное пространство.
Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Игнаций Домейко (Ignacy Domeyko; Żegota; 1802–1889) — в Обществе филоматов с 1919 г.; окончил университет со степенью магистра математики и естественных наук; в 1823 г. вместе с друзьями был в заключении в Базилианском монастыре; хлопотами родственников избежал высылки. Участвовал в восстании 1830–1831 гг., выслан в Восточную Пруссию. Через Дрезден, где встретился с Мицкевичем, приехал с ним в Париж. Окончил геологическую школу; в 1828 г. уехал в Чили, где прославился как ученый-минеролог и геолог, сделал много открытий; был профессором и ректором университета в Сантьяго; был инициатором важных реформ в области культуры и образования. Его именем назван минерал домейкит ; город Пуэрто-де-Домейко, горная гряда, цветок. Он — автор многочисленных научных трудов и ценных мемуаров. В 1880-е гг. побывал в Литве, но вернулся в Чили.
24
Для удобства изложения далее будем называть филоматами членов всех студенческих обществ, имея в виду прежде всего ближайший круг товарищей Мицкевича. См., напр., работы: Kleiner J. Mickiewicz. Т. 1. Dzieje Gustawa. Lublin, 1948; Korespondencja filomatów. Wybór. Opracował Zb. Sudolski. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1999. S. V–LIX; Bibliografia literatury polskiej. Nowy Korbut. T. 7. Romantyzm. Warszawa: PAN, 1968.
25
Mickiewicz A. Wiersze. Warszawa, 1955. S. 70–71. Стих из песни Мицкевича «Hej, radośćią oczy błysną…» [Pieśń] повторяется и в стихах других филоматов, и в письмах.
26
Их культурно-просветительская работа являлась собственно формой патриотизма, см., например: Jabłońska-Erdmanowa Z. Oświecenie i romantyzm w stowarzyszeniach młodzieży wileńskiej na początku XIX w. Wilno, 1931. S. 34.
27
Nieznane pisma Adama Mickiewicza (1817–1823). Z Archiwum Filomatów / Wyd. Józef Kallenbach. Kraków,1910. S. 96.
28
Świrko S. Z Mickiewiczem pod rękę, czyli Życie i twórczość Jana Czeczota. Warszawa, 1989. S. 30–31.
О действительной необходимости поднять общий моральный уровень в то время писал профессор ВУ в 1920—1930-е годы Станислав Пигонь: Pigoń St. Z dawnego Wilna. Szkice obyczajowe i literackie. Wilno, 1929. S. 48–49.
29
Mościcki H. Wilno i Warszawa w «Dziadach» Mickiewicza. Tło historyczne trzeciej części «Dziadów». Warszawa, 1908. S. 143.
30
Zan T. Notatki pamiętnikarskie // Z filareckiego świata, zbiór wspomnień z lat 1816–1824/Wyd. Henryk Mościcki. Warszawa, 1924. S. 200.
31
Kraszewski J. I. Pamiętniki. Warszawa, 1972. S. 129.
32
Archiwum Filomatów. Cz. 1–4. Część I. Korespondencya 1815–1823 / Wyd. Jan Czubek. Kraków, 1913. Т. 1. S. 27. Переписка цитируется по этому изданию. Далее в тексте после цитат указывается дата письма, том издания и страница. Двойная дата в некоторых письмах означает дату по европейскому и по российскому календарям (т. е. по старому и новому стилю); в некоторых случаях полная дата в письме не указана.
33
Z Günterów Gabriela Puzynina. W Wilnie i dworach litewskich. 1815–1843. Wilno, 1928. S. 37.
Габриэла Пузынина (1815–1869) — в девичестве Гюнтер, из аристократической семьи; княжна, литератор: писала стихи (в 1843 г. издала сборник), комедии. Ее воспоминания 1815–1867 гг. «Moja pamięć» были частично изданы в Вильно в 1928 г. Рукопись не сохранилась — сгорела в 1944 г. в Варшаве.
34
Там же. С. 46.
35
Frank J. Pamiętniki. Wilno, 1921. Т. I. S. 88.
36
Kraszewski J. I. Pamiętniki, S. 128–129.
37
Об интерьере см.: Топоров В. Vilnius, Wilno, Вильна: город и миф // Балто-славянские этноязыковые контакты. М.: Наука, 1980. С. 6–7.
38
Инструкция: Opis jeograficzny, Wilno, 1821 //Archiwum Filomatów. Cz. 4. S. 137, примеч.
39
Свирида И. И. Между Петербургом, Варшавой и Вильно: Художник в культурном пространстве. XVIII — середина XIX в.: Очерки. М., 1999. С. 174–175.
40
Venclova Т. Sugrižimas į gimtąiį pasaulį: Mickevičiaus Lietuva ir Mickevičius Lietuvoje // Baltos lankos. 1998. № 10. P. 11 ( Венцлова Т. Возвращение в мир отчизны: Литва Мицкевича и Мицкевич в Литве. На литовском яз.).
41
Там же. Ср.: «Национальное самосознание в Литве развилось достаточно поздно, с большим трудом и именно в оппозиции к Польше» ( Венцлова Т. Вильнюс как форма духовной жизни // Синтаксис (Париж). 1981. № 9. С. 94 (письмо к Ч. Милошу).
42
История Вильнюсского университета, 1579–1979. С. 102–103; Kubilius V. Romantizmo tradicija lietuvių literatūroje. Vilnius, 1993. P. 34 (Романтическая традиция в литовской литературе).
43
Pigoń S. Z dawnego Wilna. Szkice obyczajowe i literackie. S. 25–28; История Вильнюсского университета. С. 102. О Контриме: Skwarczyński Z. Kazimierz Kontrym. Towarzystwo Szubrawców. Dwa studia. Łódź, 1961; Aleksandravičius E. Kazimiras Kontrimas ir lituanistinis sąjudis XIX a. pradžioje // XIX amžiaus profiliai. Vilnius, 1993 (Казимир Контрим и литуанистическое движение в нач. XIX в. // Профили XIX века).
44
Domeyko I. Filareci i Filomaci // Z filareckiego świata. Zbiór wspomnień lat 1816–1824 / Wydał H. H. Mościcki. Warszawa, 1924. S. 82. О молодежных, студенческих (и не только) обществах, которые могли служить образцом для филоматов, писала Мария Дунаювна (см.: Dunajówna М. Tomasz Zan. Lata uniwersyteckie 1815–1824. Wilno, 1933. S. 48–50).
45
Domeyko I. Filareci i Filomaci. S. 92.
46
Archiwum Filomatów. Część I. Korespondencya 1815–1823. T. 3. S. 292.
47
Mościcki H . Wilno i Warszawa. S. 142.
48
Pigoń St. Z dawnego Wilna. S. 48–49.
49
Эти и другие эпизоды рассказаны и непосредственными участниками «операций», например, Чечотом в письме к Петрашевскому (12/24. 3.1822, из Вильно) — Korespondencya. Т. 4. S. 173–174; Отто Слизнем: Ślizień О. Z pamiętnika (1821–1824) // Z filareckiego świata. S. 125–126; и их свидетелями, Пузыниной, Домейко и др.: Puzynina G. W Wilnie i dworach litewskich. S. 28; Domeyko I. Filareci i Filomaci. S. 99.
50
Domeyko I. Filareci i Filomaci. S. 92–93.
51
Приведу также цитируемый Вениамином Кавериным в его исследовании об Осипе Сенковском отрывок из показаний Томаша Зана на следствии, в котором Зан объясняет генезис своей теории: «Читая химию профессора Снядецкого, мы вдумывались особенно в теорию так называемых лучистых (promienistych) тел — света, тепла, электричества, магнетизма. И тут у меня оказались свои мысли. Я доказывал, что эти существа (istoty) не тела, но только известные явления естественных тел… в магнетизме я видел известное явление притяжения, вызванного невидимым, в высшей степени тонким течением. Отсюда я пришел к наблюдению явлений животного магнетизма, удивительно странных, а отсюда к симпатии между мужским и женским полом и между людьми вообще. Я допускал, что любовь является следствием всеобщего притяжения, вызываемого силами, присущими органическим телам, в особенности людям, что могущество этих тел поддерживается чистотой и невинностью души и тела, что эти силы образуют около тела известную тонкую атмосферу, и я называл эти силы… словами „маленькие лучи“ (promionki). Вследствие этого товарищи зачастую называли меня в шутку… promionkowicz, promienisty. Это выражение, возникшее в тишине домашней жизни… сделалось популярным среди студенчества» ( Каверин В. Барон Брамбеус. История Осипа Сенковского // Каверин В. Собр. соч. М., 1965. Т. 5. С. 133).
52
Dunajòwna М. Tomasz Zan. Lata uniwersiteckie (1815–1824). S. 159.
53
Интервал:
Закладка: