Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1
- Название:Илион. Город и страна троянцев. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4574-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1 краткое содержание
Великая мечта, ставшая смыслом жизни, долгим и кружным путем вела Генриха Шлимана, немецкого коммерсанта, путешественника и прославившегося необыкновенными открытиями археолога-любителя, к легендарному Илиону. Ознакомившись с подробнейшим отчетом о раскопках, проведенных Шлиманом в толще холма Гиссарлык, Микенах и Тиринфе, не только специалисты-археологи, но и все интересующиеся историей смогут оценить вклад в мировую науку знаменитого энтузиаста, общепризнанного «дилетанта» и всемирно известного исследователя древнегреческих древностей, посвятившего более десяти лет поискам и раскопкам «града Приама». Особую ценность книге придает обширный иллюстративный материал и автобиография автора, сотворившего легенду о самом себе. Данная работа переведена на русский язык впервые, что делает это издание уникальным.
Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
(Od. II. 349–353)
1082
См.: Shliemann H. Mycenae. P. 256, № 373, 374.
1083
Lindenschmidt L. Die Vaterlandischen Alterthümer der Hohenzollerschen Sammlungen. Mainz, 1860. Bl. xxvi, № 7, 8.
1084
Hampel J. Catalogue de l’Exposition prehistorique des Musées de Province et des Collections particulieres de la Hongrie. Buda-Pesth, 1876. P. 71, fig. 55.
1085
См.: Sessional Report of the Berlin Society of Anthropology, Ethnology, and Prehistoric Archaeology. November 28. 1874. P. 7.
1086
Keller F. Établissements Lacustres. Zurich, 1876. Bl. XVIII, № 5. (Описаны д-ром В. Гроссом.)
1087
Worsaae J.J.A. Op. cit. Bl. 19, № 95, 98; Bl. 20, № 99.
1088
Hampel J. Catalogue… P. 130, fig. 130; P. 41, fig. 28; Idem. Antiquités préhistoriques de la Hongrie. Esztergom, 1877. Pl. XVIII, figs. 2, 5, 8, 9, 11, 12; Pl. XIX, fig. 11; Pl. XX, figs. 4, 8, 19; Pl. XXI, fig. 9; Pl. XXII, figs. 2, 3.
1089
См. статью г-на Калверта в его приложении.
1090
Hampel J. Antiquités préhistoriques de la Hongrie. Pl. XX, № 18, 20.
1091
См.: Shliemann H. Mycenae. P. 70, № 83; P. 71, № 84, 88.
1092
См.: Там же. P. 70.
1093
См.: Shliemann H. Mycenae. P. 233, № 343; P. 350, № 528.
1094
См.: Там же. P. 138, № 213, a, b.
1095
Hampel J. Antiquités préhistoriques de la Hongrie. Pl. XIX, fig. 3.
1096
См.: Worsaae J.J.A. Op. cit. Bl. XX. № 99, 100.
1097
См. гл. III.
1098
De Mortillet. Le Signe de la Croix. P. 88, 89.
1099
Ibid.
1100
Keller F. Établissements Lacustres. (Описаны доктором В. Гроссом.) P. 18, Pl. XXII.
1101
Lissauer. Beiträge zur westpreussischen Urgeschichte. Bl. III, fig. 8. Профессор Вирхов сообщил мне, что терракотовые пряслица без орнамента часто находят в Германии.
1102
Поскольку доктор Хампель сообщил мне, что эти фотографические иллюстрации продаются, то я всегда буду на них ссылаться.
1103
Здесь я могу обратить внимание на тот факт, что прядильное колесо является современным изобретением, которое обычно относят к 1530 году.
1104
Il. VI. 297–303.
1105
Gladston. Op. cit. P. 65, foil.
1106
«В древности у людей, насколько я мог исследовать, были в ходу для выделки деревянных изображений следующие породы деревьев: черное дерево, кипарис, кедр, дуб, тис и лотос. Статуя же Гермеса Килления не сделана ни из одной из этих пород, а из туи (можжевельника)»
( Павсаний. VIII. 17. § 2; перевод С.П. Кондратьева).1107
«В память этого примирения справляется праздник дедалы, потому что древние называли деревянные изображение дедалами. По моему мнению, они так назывались еще раньше, чем Дедал, сын Паламаона, жил в Афинах. Я думаю, что ему самому дали такое прозвище (Дедал, т. е. искусный художник) лишь впоследствии, от названия этих дедалов, а не то, чтобы оно было присвоено ему с первого же дня рождения»
( Павсаний. IX. 3. § 2).1108
См. предисловия Зибелиса к Павсанию ( Siebelis. Leipzig, 1822. S. XII. seqq.).
1109*
Шекспир У. Генрих IV. Часть 3, акт 3, сцена 2. Перевод Б. Пастернака.
1110
Лекция г-на Ч.Т. Ньютона (C.T. Newton) 30 апреля 1874 года перед Лондонским обществом антиквариев.
1111
Nicolucci G. Armi ed Utensili in Pietra della Troade. Napoli, 1879. P. 16.
1112
Hampel J. Antiquités préhistoriques de la Hongrie. Pl. XIII, № 38.
1113
Вестники одаль, под тению дуба, трапезу готовят;
В жертву заклавши вола, вкруг него суетятся; а жены
Белую сеют муку для сладостной вечери жнущим.
(Il. XVIII. 558–560)
1114
…горячее мясо он подал
Гостю на вертеле, ячной мукою его пересыпав.
(Od. XIV. 76, 77)
1115
«Очевидно, что римляне долго время жили не хлебом, а кашей из полбы (puls), и поэтому сегодня мы говорим «закуски» (pulmentaria). И Энний, древнейший поэт, говоря о голоде во время осады, вспоминает о том, как отцы вырывали у плачущих детей пирог (offam). И сегодня в ходе старинных жертвоприношений и в день рождения готовят священную кашу; видимо, каша из полбы была настолько же неизвестна в Греции, как в Италии каша из ячменя (polenta)»
( Плиний. Естественная история. XVIII. 19).1116
См. лист иллюстраций X, № 52–54, 57–60 из фотографий Венгерского национального музея в Будапеште.
1117
Lindenschmidt L. Op. cit. S. 172, 173, 178; Bl. XXVII, № 8.
1118
См. небольшую коллекцию древностей Феры во Французской школе в Афинах.
1119
Nicolucci G. Op. cit. P. 16, 17.
1120
Читателям, незнакомым с археологией, следует знать, что это слово происходит не от народа «кельты», а от слова celtis («долото»). «Однако это слово, – как замечает г-н Джон Эванс ( Evans J. The Ancient Stone Implements of Great Britain. London, 1872. P. 50), – является в этом смысле ἅπαξ λεγόμενον (hapax legomenon – иногда по-русски употребляется термин «гапакс») – слово, которое встречается только один раз; преимущественно употребляется, когда речь идет о древних языках. – Пер.), поскольку встречается только в Вульгате, в переводе книги Иова, гл. 19, стих 24. Оно также встречается в цитате из этого пассажа у св. Иеронима в его послании к Паммахию (см.: Athenaeum. June 11, 1870). Обычно это слово считают производным от a coelando (лат. caelo, coelo – «резать, чеканить». – Пер. ) и считают его эквивалентом coelum (резец. – Пер. ). Первое использование этого термина в применении к древностям мне удалось обнаружить у Бергера ( Berger. Thesaurus Brandenburgicus. 1696. Vol. III. P. 418.), где бронзовый кельт, приспособленный для вставки в ручку, описывается под словом Celtes».
1121
Lubbock J. Pre-historic Times. London, 1878. 4 thed. P. 95–97, 194. (Л е б б о к Джон (1834–1913) – английский археолог и антрополог, специалист по первобытной истории. – Пер. )
1122
Lubbock J. Op. cit. 4 thed. P. 95–97, 194.
1123
Schliemann H. Troy and its Remains. P. 21.
1124
Например, подвеска на ожерелье, изготовленная из каллаита (бирюзы), обнаруженная в дольмене под названием Мане-Хроек в окрестностях Лохмарьякера в Морбиане, Бретань.
1125
Профессор Маскелайн сообщает мне, что с того времени он встретил еще один кельт из белого нефрита (в собственности г-на Фрэнкса), найденный на Крите.
1126*
Байрон Дж. Абидосская невеста. Перевод И. Козлова.
1127
Что касается этого замечания профессора Маскелайна, то я могу упомянуть, что, согласно Бругш-бею, боевые топоры с каменным обухом были среди добычи, которую привез домой Тутмос III вместе с оружием и доспехами из бронзы и произведениями искусства из золота и серебра, из высоко цивилизованных государств Западной Азии ( Brugsh-Bey. Hist. of Egypt. Engl. trans., 2 nded. V. I. P. 405).
1128
Этот топор из белого нефрита, о котором я буду говорить позже, был обнаружен на глубине 6 1/ 2фута от поверхности и, следовательно, должен принадлежать к последнему доисторическому городу на Гиссарлыке, поскольку в последующем поселении, которое на основании керамики я считаю древним лидийским, я никогда не находил каменных орудий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: