Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1

Тут можно читать онлайн Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Илион. Город и страна троянцев. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4574-1
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1 краткое содержание

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Генрих Шлиман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великая мечта, ставшая смыслом жизни, долгим и кружным путем вела Генриха Шлимана, немецкого коммерсанта, путешественника и прославившегося необыкновенными открытиями археолога-любителя, к легендарному Илиону. Ознакомившись с подробнейшим отчетом о раскопках, проведенных Шлиманом в толще холма Гиссарлык, Микенах и Тиринфе, не только специалисты-археологи, но и все интересующиеся историей смогут оценить вклад в мировую науку знаменитого энтузиаста, общепризнанного «дилетанта» и всемирно известного исследователя древнегреческих древностей, посвятившего более десяти лет поискам и раскопкам «града Приама». Особую ценность книге придает обширный иллюстративный материал и автобиография автора, сотворившего легенду о самом себе. Данная работа переведена на русский язык впервые, что делает это издание уникальным.

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генрих Шлиман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1165

Terentius Varro. Fragm. ap Augustin. de Civ. Dei. VII. C. 24.

1166

Agatharchides. De Mari Erythr. ap Phot. P. 229.

1167

Быт., 4: 22.

1168

Этому не стоит придавать излишне большого значения. Изначально смысл этого пассажа в том, что Тувалкаин был первым, кто обрабатывал металлы вообще, и названные конкретно металлы говорят только о знаниях эпохи автора.

1169

Страбон. XIII. С. 591.

1170

Рать гализонов Годий и Эпистроф вели из Алибы,
Стран отдаленных, откуда исход серебра неоскудный.

(Il. II. 856, 857)

1171

«Современные халдеи в древности назывались халибами… Этих халибов, думается мне, Гомер упоминает в «Списке кораблей» после пафлагонцев, называя их гализонами». Далее: «…или же, если текст изменен, из «…Халибы, стран отдаленных» или эта народность в прежнее время называлась «алибами» вместо «халибов»

( Страбон. XII. С. 549).

1172

«Направо от Эсепа, между Полихной и Палескепсисом, расположена Неа Кома и Аргирия»

( Страбон. XIII. С. 603).

Я полагаю вместе с Форбигером (Real Encycl. s. v. Nea), что вместо Неа Кома (ἡ νέα κώμη) мы должны, следуя параллельному пассажу у Страбона (с. 552), читать Αἵνεα или Ἔνεα κώμη καὶ ἀργύρια, а не Ἀργυρία. Форбигер отождествляет это с современным городом Ине, где находятся серебряные копи, упомянутые у Чандлера и Покока ( Chandler. Op. cit. I. P. 142; Pococke. Op. cit. III. P. 160).

1173

«Вне залива (Адрамиттского) и мыса Пирры расположен пустынный город Кисфена с гаванью. Над этим городом в глубине страны находится медный рудник»

( Страбон. XIII. С. 606).

1174

«Поблизости от Андир находится камень, который при сжигании превращается в железо и затем, когда его плавят в горне с добавкой некоторого рода земли, выделяет цинк, который при добавлении меди превращается в так называемую смесь, называемую некоторыми «горной медью». Цинк находят также поблизости от Тмола»

( Страбон. XIII. С. 610).

1175

«Говорят, что Опс [римское имя супруги Сатурна-Кроноса], когда бежала на остров Крит, задержавшись на Иде, положила свои руки на упомянутую гору, и так родила свое дитя, и от отпечатка рук появились куреты, или корибанты, которые по имени горы и по тому, что случилось, назвались Идейскими Дактилями [пальцами]»

( Diomed. P. 474. Ed. Putch).

1176

Дактили с гор идейских, насельники круч каменистых.
Купно пришли корибанты, их же некогда Рея
От земли отделила, племя саморожденных…

( Нонн Панополитанский. Деяния Диониса

(Dionys. XIV. 25 seq.); перевод Ю.А. Голубца)

1177

«Аристотель показывает, что первым отливать и закалять медь начал скиф Лид; Теофраст считает, что это был фригиец Дел; [первые] работы по меди приписывают одни халибам, другие – циклопам; а железо, как говорит Гесиод, [открыли] на Крите те, кого называют Идейские Дактили»

( Плиний. Естественная история. VII. 57).

1178

«Софокл же называет их фригийцами в сатировской драме «Олухи».

(Sophocles. Ad Argonaut. I. 1129).

1179

«Некоторые, в том числе и Эфор, считают, что Идейские Дактили родились на Иде во Фригии, а затем вместе с Мигдоном переселились в Европу. Будучи чародеями, они занимались заклинаниями, обрядами и мистериями и во время своего пребывания на Самофракии произвели на местных жителей очень сильное впечатление»

( Диодор Сицилийский. V. 64; перевод О.П. Цыбенко).

1180

«Дактили эти были варварами из Фригии»

(Clemens Alexandrinus. Stromat. I. P. 360. Ed. Pott [73, 1]; перевод Е.В. Афонасина).

1181*

Примечание Шлимана.

1182*

Примечание Шлимана.

1183

Страбон. X. С. 473.

1184

«Кабиры же, как кажется, называются так от горы Кабир во Фригии, а потом они переправились оттуда на Самофракию»

(Apoll. Rhod. ad Argonaut. I. 917).

1185

«Та же страна, которую занимают пергамцы, по их словам, в древности была священной областью кабиров»

( Павсаний. I. 4. 6).

1186

«По словам Ферекида, от Аполлона и Ретии произошли 9 кирбантов, которые обитали на Самофракии. От Кабиро, дочери Протея, и Гефеста произошли 3 кабира и 3 нимфы-кабириды; в честь тех и других были установлены священные обряды. Более всего кабиры пользовались почитанием как раз на Имбросе и Лемносе, но их чтили также в отдельных городах Троянской области»

( Страбон. X. С. 473).

1187

«Кабиры же – это божества, сопровождающие Рею и обитающие на Самофракии»

(слова филолога в Lexicon of Gude, s. v. Κάβιροι. Цит. по: Rossignol J.P. Les Métaux dans l’Antiquité. P. 47).

1188

«Гефест стал изобретателем всех работ, связанных с железом, медью, золотом, серебром и всем, что требует обработки в огне»

(V. 74).

1189

Было открыто затем и железо, и золото с медью,
Веское также еще серебро и свинцовая сила,
После того, как огонь истребил, охвативши пожаром,
Лес на высоких горах…

( Лукреций. 1240–1243; перевод Ф. Петровского)

1190

«Посидоний, с похвалой отзываясь о богатстве и высоком качестве этих руд, не только не может удержаться от обычной своей цветистой риторики, но в восторге готов даже верить невероятно преувеличенным рассказам. Так, например, по его словам, он относится с доверием к басне о том, что однажды во время пожара лесов почва, состоящая из золотой и серебряной руды, расплавилась и, вскипев, вытекла на поверхность»

( Страбон. III. С. 147).

1191

Clemens Alexandrinus. Strom. I. 21. P. 401 [136, 5]. Ed. Pott. Перевод Е.В. Афонасина.

1192

«Одни утверждают, что титаны дали Рее вооруженных служителей – корибантов, прибывших из Бактрии, другие – из Колхиды»

( Страбон. X. С. 472).

1193

Rossignol J.P. Op. cit. P. 77.

1194

«Другие говорят, что корибанты назвались так по меди, поскольку на Кипре есть гора, изобильная медью, которую жители Кипра называют Корием»

(Serw. ad Aen. III. 111).

1195

См.: Burnouf É. Commentaires sur le Yaçna.

1196

Rossignol J.P. Op. cit. P. 88.

1197

Вы, обретаясь в святой Самофракии, смертных храните…

( Virgil. Hymn. Orphic. XXXVIII 4; перевод О.В. Смыки)

1198

О корибанты, куреты, владыки, чья благостна сила,
Самофракии властители, отроки вышнего Зевса!

( Virgil. Hymn. Orphic. XXXVIII 21, 22; перевод О.В. Смыки)

1199

Rossignol J.P. Op. cit. P. 99—148.

1200

Lubbock J. Op. cit. P. 3, 4.

1201

Имя это венгерское, и по-английски оно должно звучать как Фрэнсис или Фрэнк Пульски.

1202

Hampel J. Catalogue de l’Exposition… P. 138–140; Idem. Antiquités préhistoriques de la Hongrie. Pl. VII, VIII.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрих Шлиман читать все книги автора по порядку

Генрих Шлиман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илион. Город и страна троянцев. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Илион. Город и страна троянцев. Том 1, автор: Генрих Шлиман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x