Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1

Тут можно читать онлайн Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Илион. Город и страна троянцев. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4574-1
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 1 краткое содержание

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Генрих Шлиман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великая мечта, ставшая смыслом жизни, долгим и кружным путем вела Генриха Шлимана, немецкого коммерсанта, путешественника и прославившегося необыкновенными открытиями археолога-любителя, к легендарному Илиону. Ознакомившись с подробнейшим отчетом о раскопках, проведенных Шлиманом в толще холма Гиссарлык, Микенах и Тиринфе, не только специалисты-археологи, но и все интересующиеся историей смогут оценить вклад в мировую науку знаменитого энтузиаста, общепризнанного «дилетанта» и всемирно известного исследователя древнегреческих древностей, посвятившего более десяти лет поискам и раскопкам «града Приама». Особую ценность книге придает обширный иллюстративный материал и автобиография автора, сотворившего легенду о самом себе. Данная работа переведена на русский язык впервые, что делает это издание уникальным.

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генрих Шлиман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
( Геродот. II. 48).

1256

Геродот. II. 49.

1257

«Эти и еще много других обычаев, о которых я также упомяну, эллины заимствовали у египтян. Напротив, обычай изображать Гермеса с напряженным членом эллины восприняли не от египтян, а от пеласгов. Первым эллинским племенем, перенявшим этот обычай, были афиняне, а от них переняли уже все остальные»

( Геродот. II. 51).

1258

Gerhard. De Religione Hermarum. 1845. P. 3.

1259

Геродот. VI. 137; V. 26.

1260

Müller K.O. Etrusker. I. S. 77.

1261

Micali. Monum. per la Stor. de’ Ant. pop. XIIIa; Göttling. Geschichte d. Rom. Staatsverf. S. 28.

1262

Müller K.O. Arch. d. Kunst. S. 304.

1263

Геродот. II. 49; Aristoph. Acharn.

1264

Lucian. De dea Syr. c. 16.

1265*

Один фатом равен 6 футам (182 см).

1266

Augustin. De Civit. Dei. VI. 9. 3.

1267

Augustin. De Civit. Dei. I. 6; VII. 24. 2; Lactant. I. 20. 39; Arnob. IV. 7.

1268

Grimm J. Deutsche Mythol. II. S. 1209.

1269

Dennis G. Op. cit.

1270

Пифос такого рода, обнаруженный в третьем (сожженном) городе, который я подарил моему достойному сотруднику профессору Рудольфу Вирхову для королевского музея в Берлине, был настолько тяжелым, что четырнадцать самых сильных моих рабочих, которые поставили их на два бревна, трудились целый день, чтобы перетащить его на расстояние 150 ярдов.

1271

Профессор Вирхов заметил мне, что обжиг пифосов можно было произвести также с помощью навоза в закрытой яме. Но я не могу принять его теорию, поскольку полностью обожженная керамика всегда более плотна, красивая и ценна, чем лишь слегка обожженная. Если, следовательно, таким образом можно было обжечь гигантские пифосы, глина в которых достигает толщины от 2 до 3 дюймов, то же самое, безусловно, можно было сделать и с маленькими сосудами, глина в которых имеет толщину от 2 до 4 миллиметров (то есть от 1/ 8до 1/ 6дюйма). Однако факт тот, что, какой бы тонкой ни была глина в маленьких сосудах, она обожжена только на треть, изредка на половину своей толщины. Обжиг, следовательно, мог происходить только на открытом огне; фактически только такой теорией мы можем объяснить полный обжиг пифосов и частичный обжиг тонкой посуды.

1272

Две глубокие урны лежат перед прагом Зевеса,
Полны даров: счастливых одна и несчастных другая.
Смертный, которому их посылает, смесивши, Кронион,
В жизни своей переменно и горесть находит и радость;
Тот же, кому он несчастных пошлет, – поношению предан;
Нужда, грызущая сердце, везде по земле его гонит;
Бродит несчастный, отринут бессмертными, смертными презрен.

(Il. XXIV. 527–533)

1273

Koch V.H. Homer’s Iliade. Hannover, 1873. II. S. 137.

1274

Гесиод. Труды и дни. 50 и след.

1275

Schliemann H. Trojanische Alterthümer. Leipzig, 1874; Idem. Troy and its Remains.

1276

Müller M. // Academy. January 10, 1874.

1277

Профессор Сэйс со мной не согласен. Он полагает, что если название Микены (Μυκηναι) вообще греческое, то оно происходит от μυχός. Но я полагаю, что не может быть сомнений в его происхождении от μυκαν, перфект – μέμυκα, μεμυκέναι ; эта активная форма используется исключительно у Гомера и, несомненно, использовалась и еще в догомеровские времена. Профессор Макс Мюллер написал мне на этот счет следующее: «Я не осмелюсь высказывать определенное мнение о названии Μυκηναι . Слова, кончающиеся на ηνη , происходят как от существительных (как, например, ὑηνός, ψεφηνός ), так и от глаголов (как τιθήνη ). Таким образом, с филологической точки зрения происхождение Микен от μυκάω не невозможно. Однако названия городов – весьма деликатная тема для этимологии. Профессор Курциус из Лейпцига признает возможность этимологии названий Μυκηναι и Μυκάλη от μύσσω . Все, что я могу сказать на этот счет, – что Ваша этимология от μυκάω в равной степени возможна, но не более того».

1278

См.: Schliemann H. Mycenae. Pl. A, figs. a, b, d; Pl. B, figs. e, f; Pl. C, fig. K; Pl. D, fig. N, o, p; P. 216, 217, № 327, 328; P. 218, № 329, 330; P. 309, № 471; P. 360, № 531; P. 362, № 541.

1279

P. VI, VIII.

1280

Г-н Бюрнуф заметил мне: «Не только в Египте боги изображались с головами животных: в Ведах животные постоянно символизируют божества: лошадь – солнце, корова – мать-Землю и т. д. И разве десять воплощений Вишну не являются поразительным примером того же факта? Следовательно, это был обычай величайших человеческих рас древности».

1281

«С того момента, как это предисловие было передано в печать, фрагменты страусиного яйца, которые первоначально приняли за алебастровую вазу, были проверены и было подтверждено, что они являются таковыми. Этот предмет, судя по всему, служит еще одним указанием на доисторические связи между Микенами и Египтом». Однако профессор Сэйс заметил на это, что «скорее это указывает на торговлю с финикийцами. Во всех остальных местах страусиные яйца, покрытые штукатуркой, были найдены среди финикийских предметов».

1282

Lenormant F. // Gazette des Beaux Arts. Februar 1, 1879. S. 108.

1283

Od. I. 29. Вне зависимости от того, является ли «беспорочный» точным значением этого слова, эпитет, во всяком случае, связан с понятиями достоинства и уважения.

1284

Od. III. 399; VII. 345.

1285

См.: Schliemann H. Mycenae. P. 19–22.

1286

«…Кошкой – Делийца сестра, Сатурния – белой коровой»

( Овидий. Метаморфозы. 330).

(Сатурния, то есть дочь Сатурна, – одно из римских имен Юноны (Геры). – Пер. )

1287

Mionnet. Descr. des Méd. Ant. Pl. lxi. 6.

1288

Millingen. Anc. Coins of Greek Cities. Tab. II. 12.

1289

«Здесь так называют эту гору, рассказывая, что у реки Астериона были дочери – Эвбея, Просимна и Акрея, что они были кормилицами Геры»

( Павсаний. II. 17. § 2).

1290

«Согласно древнему преданию, у Зевса было две кормилицы – Ида и Адрастея, у Геры – одна – Евбея»

( Плутарх. Застольные беседы. III. 9. § 2).

Etym. Mag. 388. 56.

1291

«Передают, что Гера, будучи еще девушкой, воспитывалась на Евбее и была похищена Зевсом»

( Plut. Frag. Daedal. 3).

1292

Павсаний. II. 17. § 2.

1293

«Тут же находится и храм Геры-Бунаи»

( Павсаний. II. 4. § 7).

1294

Профессор Сэйс полагает, что этимология слова βουναία происходит от βουνός , храма, который находился на холме по дороге на Акрокоринф.

1295

«Города и их уполномоченные – каждый за свой город – приносят в жертву Гере корову и быка Зевсу» и т. д.

( Павсаний. IX. 3. § 4).

Hesych., s. v. ἄγαν χαλκειος.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрих Шлиман читать все книги автора по порядку

Генрих Шлиман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илион. Город и страна троянцев. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Илион. Город и страна троянцев. Том 1, автор: Генрих Шлиман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x