Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение

Тут можно читать онлайн Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Саппорт СТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Саппорт СТ
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-903184-29-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение краткое содержание

Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - описание и краткое содержание, автор Илья Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа представляет собой продолжение монографического исследования, специально посвященного практическим проблемам синтаксического анализа сложных предложений при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлены одновременно в rōmaji и с переводом на русский язык. Книга предназначена как для изучающих японский язык в учебном заведении или самостоятельно, так и для переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Kono mokuteki de… atsuenki no kaihatsu ga okonawarete ori, ichibu ni sono jitsuyōki ga shutsugen shita. 'С этой целью была осуществлена разработка прокатных станов… и в некоторых местах уже появилось реально работающее оборудование.'

Juyō hendōkei kinkō mondai ni taisuru A o mochiita teishikika wa Yamada nado ni yori kenkyū ga susumerarete ori, tokuni… mondai ni taishite wa Tanaka ga rironteki na teishikika to kai no sonzai teiri, ichiisei no kentō o okonatte iru. 'Для задачи равновесия с колеблющимся спросом исследования по ее формулированию с помощью A выполнил Ямада; что же касается, в частности, задачи…, то ее теоретическое формулирование, а также исследования теоремы существования решения и его единственность выполнил Танака.'

… hikari o kurikaeshi shōsha shita ba'ai…kei o kaizaizuru seichō seigyo sayō ga arawareru ga,… hannō patān wa… no ba'ai ni yoku nite ori, tokubetsu na genshō no chigai wa mitomerarenakatta. 'При повторяющемся облучении светом… действие управления ростом появляется через посредство системы…; однако характер реакции при этом был весьма похож на случай… и различия в специфических явлениях не наблюдались.'

Подчинительная связь
Примеры

Jimu yōhin datta pasokon ga kaden ka yūgu no yōni nari, seikatsu, shigoto, asobi ga bōdāresu ni natte iku jidai kankaku ga hyōgen sarete iru to omotta mono desu. 'Случилось так, что персональный компьютер, который был элементом оргтехники, стал обычной электробытовой техникой и инструментом для развлечений; в связи с этим мне кажется, что он выражает ощущение эпохи, в которой жизнь, работа и развлечения уже не имеют границ.'

Jūrai no sukērū meritto ni yoru kosutodaun no kanōsei wa sukunaku nari, gyōkai wa sore made no ryōteki kakudai seisan taisei kara shitsuteki seisan taisei e to tenkan shi, shō-enerugii, shō-shigen, shō-jinryoku no jidai ni haitta. 'Уменьшились возможности снижения себестоимости (cost down), основанные на существовавших ранее достоинствах использования (дешевой нефти) в больших масштабах (scale merit); поэтому промышленные круги переключились от использования тактики количественного расширения производства к системе качественного производства и вступили в эпоху экономии энергии, ресурсов и рабочей силы.'

Mata, sekai wa jōhō no jidai to iu shin-kyokumen o mukae, sōzōryoku ga motomerarete iru. 'Кроме того, мир сталкивается с новым аспектом (жизни) - приходом эры информации, а это требует творческих способностей.'

Nanika no gen'in de ginkō no shin'yō ga ushinaware, toritsuke sawagi ga okitari, kabuka ga kyūraku shitari shite ginkō ya kigyō no tōsan ga tahatsu shi, keizai ga dai-konran suru jōtai no koto da. 'Сейчас по разным причинам доверие к банкам теряется, возникает паника с изъятием вкладов, цены на акции резко падают, в большом количестве возникают банкротства банков и фирм, поэтому экономика и оказывается в состоянии огромного хаоса.'

Shōko/kōreika no naka de, shigoto to katei seikatsu o ryōritsu shite hatarakeru kankyōzukuri ga wagakuni no ōkina kadai de ari, Rōdōshō de mo ikuji/kaigo kyūgyōhō no seitei o hajime, samazama na shien sochi o kōjite imasu. 'В период, когда (в стране много) семей, имеющих мало детей, и идет старение населения, построение такой рабочей среды, в которой бы активно сосуществовали бы работа и семейная жизнь, представляет собой большую проблему; в связи с этим также и Министерство труда Японии предпринимает меры по оказанию различных видов помощи, начиная с постановления о днях отдыха по воспитанию детей и дополнительных свободных днях по оказанию помощи (престарелым).'

Kono zu ni oite suiso tenka 4 jikan made wa suiso kyūshū no hōkōsei ga naku, hobo onaji kyūshūryō de aru koto wa soshikijō no ihōsei no eikyō wa sukunai to kangaerare, 4 jikan igo kara arawareru kyūshūryō no kencho na hōkōsei wa, kajō na suiso tenka ni yoru suiso ware ya suiso burisuta no hassei ni yoru mono to kangaerareru. 'Из (рассмотрения) этого рисунка (видно), что при времени гидрирования до 4-х часов направленность в абсорбции водорода отсутствует, и то, что количество поглощенного водорода практически не изменилось, можно объяснить малым влиянием анизотропии структуры. (С другой стороны), при времени гидрирования свыше 4-х часов, появляющаяся значительная направленность в количестве поглощенного водорода объясняется образованием водородных трещин и водородных раковин, вызванным чрезмерным гидрированием.'

Kono yōni,… shisutemu no tainetsusei no kōjō wa kiki no shinpo ni totte kiwamete ōkina yakuwari o hatashite ori, sore dake ni… shisutemu no tainetsusei no hyōka wa jūyō de aru. 'Таким образом, повышение теплостойкости системы … играет весьма большую роль в прогрессе машин и аппаратов и поэтому очень важна оценка теплостойкости системы…'

Kōryū senro no indakutansu to hen'atsuki no more riakutansu naka ni… enerugii ga takuwaerare, seiryūki no tanshi ni den'atsu ga hassei suru. 'Энергия накапливается в индуктивности линии переменного тока и индуктивности утечки трансформатора, в результате чего на выводах выпрямителя генерируется напряжение.'

Примеры для самостоятельной работы

Bukkyōto no A-shi wa, Meiji-Ishin no toki ni "Hi no maru" o kakageta no wa bakufuhō de, kangun wa "Kiku mon" o kakagete ita koto o age, "zokugun no hata de atta kara" darō to suisoku shita. 'Последователь буддизма A-сан высказал предположение, согласно которому в период Мэйдзи-Исин (буржуазной революции 1868 г.) "Хиномару" (красный круг, изображающий восходящее солнце) в качестве флага Японии провозгласили сторонники сёгуната, а Императорская армия считала его "флагом мятежников" и предложила свой флаг Японии - "Кику мон" (Императорский герб в виде хризантемы).'

Chūgoku no dentōteki na kannen de wa, hito no shi wa reikon to nikutai ga bunri suru koto de ari, shisha o futatabi kono yo ni modosu tame ni "kyōkon" to yobareru shōkon girei ga okonawareru. 'Согласно традиционным китайским понятиям, со смертью человека происходит отделение души от тела и для того, чтобы умершего вернуть вновь в этот мир, осуществляется процедура заклинания (вызова) души умершего, называемая "кёкон" (Jiao hūn (кит.) - призывать душу вернуться в покинутое ею тело (китайское народное поверье)).'

Soko ni wa, sudeni, tennō ya kōzoku, sanken no chō o fukumu seifu kōkan, Jieitai no butai nado ga kurikaeshi sanpai shite ori, mata, sore ga tokutei shūkyō to wa kirihanasareta kokuritsu no hi-shūkyōteki shisetsu de aru ga, yueni, Bukkyō, Kirisutokyō, Shinkō shūkyō, sono hoka no ōku no shūha ni yoru senbotsusha irei to heiwa kigan no tame no giten ga soko de kyokō sarete kita. '(Мемориал в храме Ясугуни) уже многократно посещали Император Японии, члены императорской семьи, высшие должностные лица государства, включая руководителей трех властей (законодательной, исполнительной, судебной), подразделения сил самообороны; кроме того, этот (мемориал) является государственным нерелигиозным учреждением, не связанным с какой-либо религией, поэтому здесь в этом храме проводятся церемонии молитв за мир и мемориальные службы по погибшим в войнах представителям буддизма, христианства, новых религий и других многочисленных религиозных сект.'

Soshiki wa hito to hito to no tsunagari ga kontei ni aru "Rōdō taipu" ga shuryū de, buki wa kinōsei yori mo sōshokusei ga motomerare, hoshuteki na senjutsu ga jūshi sareru keikō ni aru. '(В старое время) главным направлением в организации (вооруженных сил Японии) была система "вассального типа", в основе которой лежали родственные отношения людей; что касается вооружения, то здесь в большей мере требовалось украшательство, чем функциональность, зато важное значение уделялось консервативной тактике.'

Kachi ga tayō na no de wa nagu kachi o dono yōni gutaiteki ni tsukau ka to iu koto ga tayō na n da to omou n desu. 'Ценности действительно не многообразны (ценность - одна); многообразны, как мне кажется, способы того, каким образом ценность конкретно использовать.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Шкловский читать все книги автора по порядку

Илья Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение, автор: Илья Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x