Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение
- Название:Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Саппорт СТ
- Год:2008
- ISBN:978-5-903184-29-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение краткое содержание
Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Kono keikō tōyō inbāta de wa, nōritsu no ten, tokuni kondensa ni okeru sonshitsu, hen'atsuki no tetsuson ni tsuite, mata hen'atsuki no more indakutansu o chiisaku suru hitsuyō no aru koto, kōshūha inbāta no toki tokuni mondai ni naru suicchingu pawa ni kanshite kōryo o harau hitsuyō ga aru koto nado ni tsuite setsumei shinakereba naranai. 'Применительно к инверторам для люминесцентных ламп следует выяснить с точки зрения КПД: 1) необходимость уменьшения потерь в конденсаторах и в стали трансформаторов, а также уменьшения индуктивности утечки трансформаторов и 2) необходимость учета энергии переключения, что представляет собой особую проблему для высокочастотных инверторов.'
Mondaiten to shite wa hon-ronbun de teian sareta hoshōhō wa, heiretsu kyōshin kairo no shimyurēshon o moto ni shite iru tame, tei-iki fuiruta ni tekiyō suru koto ga konnan na koto, mata judō soshisū ga bunken 4) no gōseihō to hikaku shite ōku naru koto nado ga agerareru. 'В качестве проблем можно указать на следующие. (Во-первых,) предложенный в этой статье метод компенсаций построен на основе моделирования цепи параллельного резонатора и поэтому его использование для фильтра нижних частот осложняется; (во-вторых,) число пассивных элементов в этом случае больше, чем при методе синтеза по работе 4).'
Shikashi, jissai wa junkatsuyu no nenshō ni yori jakkan de wa aru ga tansan gasu ga hassei suru koto, suiso no diizeru kikan de no nenshō jitai ga mada gijutsuteki ni mondai ga aru koto, mata ni suiso no nenryō to shite no enerugii mitsudo ga hikuku mata sono chozō hōhō (jūryō, yōseki), anzensei tōtō ni kaiketsu subeki mondai ga ōku nokotte iru koto nado ni yori, genzai suiso o mochiita CCDE no kenkyū wa okonawarete inai yō de aru. 'Вместе с тем, по таким причинам, как образование углекислого газа, хотя и небольшое, из-за сгорания смазочного масла; существование (нерешенных) технических проблем по самому процессу горения в водородных дизельных двигателях, и кроме того, в связи с тем, что плотность энергии, получаемой при использовании водорода как топлива, низка и осталось еще много проблем, требующих своего решения, как например, способы хранения водорода (вес, объем), безопасность и т.п., исследования дизельных двигателей с замкнутым циклом (closed circuit diesel engine), похоже, в настоящее время не осуществляются.'
Kono zu kara,…, atai ga chiisai toki, A wa no tanchō zōka kansū de aru koto, ippō… chitsujo ga arawareru koto, soshite… atai = 100 de wa A wa ekitai no sore to yoku nita katachi o shite iru koto nado ga mirareru. 'Из этого рисунка видно, что при малой величине … функция A является монотонно возрастающей; с другой стороны, появляется упорядоченность… и поэтому при величине… = 100 функция A принимает форму, весьма подобную той, которую имеет функция для жидкости.'
Sarani ita atsuen ni hikaku shi henkei mekanizumu ga fukuzatsu de aru koto, kenshutsuki kaihatsu ga konnan de atta koto nado mo ari, sono seizō gijutsu wa naganen ni wataru sōgyō gijutsu no chikuseki to sagyōsha no ginō ni yotte sasaerarete kita. 'Кроме того, поскольку по сравнению с листовой прокаткой (в данном случае) механизм деформирования более сложный, а разработка датчиков представляет трудности, технология производства в течение многих лет опиралась лишь на накопленный опыт и мастерство операторов.'
Kono jikkenchi wa kiwamete sukunai koto, narabini tanso gan'yūryō no sukunai hagane de wa… ni ijōchi ga mitomerarenai koto nado kara,… tanso ga eikyō suru gen'in to shite… san to… tanso no aida de nanraka hannō seiseibutsu ga keisei sareru tame to kangaerareru. 'В связи с тем, что экспериментальных данных в этом случае весьма мало и в стали с низким содержанием углерода не наблюдаются аномальные величины …, то в качестве причины влияния, оказываемого углеродом…, можно указать на образование продуктов какой-то реакции между углеродом… и … кислотой.'
Kore wa A ga… shita koto soshite B ga… okonatta koto mata sarani C ga… shita koto nado ni kiin suru mono to kangaerareru. 'Это можно объяснить тем, что A - осуществляло…, B - выполняло…, а C - осуществляло…'
Hōsha ondokei wa, shurui ga ōi koto, shutsuryoku ga ondo ni kanshite shisū kansūteki ni henka suru koto nado kara, 50-3000° С made no han'i o hitotsu no taikei de kōsei suru koto wa konnan de ari, tsugi no yōna mitsu no ondo ryōiki ni wakete kōsei suru. 'В связи с тем, что существует множество типов радиационных пирометров и их выходной сигнал изменяется по экспоненциальной зависимости относительно температуры, градуировка диапазона от 50 до 3'000°С с помощью одной системы представляет трудности; поэтому градуировку осуществляют, разделяя (весь этот диапазон) на три следующие области температур.'
… kōka to shite wa, A ga 30-50% genshō suru koto, B ga 10-20% jōshō suru koto, C ga sakugen dekiru koto nado ga kakunin sarete iru. 'В качестве эффекта… подтверждены уменьшение A на 30-50%, увеличение B на 10-20% и возможность сокращения C.'
Данная структура вводит однородные предложения без использования субстантиватора koto , который, вообще говоря, формально должен присутствовать. Надо полагать, что лингвистическая практика вполне допускает в таких случаях опущение одного или нескольких субстантиваторов. Наиболее часто встречающимся вариантом структуры является такая, в которой каждое из однородных предложений, вводимых с помощью nado , оканчивается заключительной сказуемостной формой, все однородные предложения грамматически равноправны, соединяются друг с другом простым примыканием. При этом могут использоваться точки в виде кружочков или малых черных кружочков; запятые; цифровые, буквенные или иного рода условные обозначения для перечисления однородных предложений.
Suimin igai ni mo shokuyoku ga nakunaru, mune ga dokidoki suru, ichō no chōshi ga okashii nado no shōjō ga deru to iu. 'Кроме (потери) сна (из-за сдачи экзаменов) (nemuritakute mo nemurenai = хотя спать хочу, а заснуть не могу), появляются и такие болезненные симптомы как, например, теряется аппетит, начинает учащенно биться сердце, нарушается нормальная работа желудка.'
"Minpō de wa rikon ni hitsuyō na jōken o gutaiteki ni sadamete iru no." "Fūfu kankei ga hatan shite iru jōkyō to shite (1) haigūsha ni futei kōi ga atta (2) haigūsha no seishi ga sannen ijō fumei na mama to natte iru (3) kon'in no keizoku ga konnan na jūdai na riyū ga aru ...- nado itsutsu no kitei ga aru." 'Какие конкретно условия согласно гражданскому праву необходимы для развода? В качестве условий, влекущих за собой разрыв супружеских отношений, устанавливается пять статей законоположения, в том числе: (1) Были совершены акты измены по отношению к одному из супругов. (2) Судьба одного из супругов оказалась неизвестной при невыясненных обстоятельствах в течение более, чем 3 года. (3) Существуют важные причины того, что продолжение брака представляет большую сложностью…'
Относительно редко в такого рода симметричной структуре с nado однородные предложения заканчиваются сказуемыми в форме на tari/dari :
Asagao to ieba marui rappa kata no hana o omoiukaberu ga, Edo kara Meiji no koro ni wa, ima kara wa sōzō mo tsukanai kawatta asagao ga saite ita. Rappa no sara no bubun ni kireme ga attari, kaben ga ikuenimo kasanattari nado sono bariēshon wa jitsuni hōfu datta. 'Когда говорят о таком цветке как колокольчик, то (в памяти) всплывает цветок круглой трубчатой формы; начиная с эпохи Эдо (1600 г.) и до революции Мэйдзи (1868 г.), а также в последующий период колокольчики цвели, претерпевая такие изменения, о которых мы понятия не имели. Эти изменения, действительно, были очень большими, например, в тарельчатой части трубочки были трещины, лепестки многократно наслаивались друг на друга.'
Также редко встречаются случаи, когда все однородные предложения, кроме последнего, имеют сказуемые в срединной форме:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: