Киэда М. - Грамматика японского языка
- Название:Грамматика японского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эдиториал УРСС
- Год:2004
- ISBN:5-354-0082-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Киэда М. - Грамматика японского языка краткое содержание
В первом томе изложена информация о частях речи.
Во втором томе изложены информация о структуре слова и синтаксисе японского языка.
Японский текст приведен в rōmaji.
Грамматика японского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во-вторых, законы языка лишены стабильности. Закон по самому своему существу не легко изменим, но если мы учтем, что языковые явления фактически текучи и что среди них есть изменения временного характера и изменения частичного характера, то мы придем к необходимости извлекать из них гибкие, подвижные законы. Например, в предложении: Kare wa gakushabutte iru 'Он корчит из себя ученого' gakushaburu 'корчить ученого' есть самостоятельный глагол. Следовательно, buru представляет собой суффикс, превращающий слово gakusha 'ученый' в глагол, и само по себе buru не является самостоятельным словом. Однако в равнозначном предложении: Kare wa gakusha no yōni butte iru само buru становится полноценным глаголом и даже выполняет роль сказуемого. Если это так, то, когда возникнет вопрос, суффикс ли buru или глагол, мы не сможем дать ответ в виде определенного незыблемого закона. Нам придется остановиться на правиле, гласящем, что это и суффикс и глагол. Необходима мерка для измерения динамичных явлений, и естественно, что такая динамическая мерка неизбежно будет лишена стабильности. Об этом можно судить хотя бы по таким практическим примерам, как вопрос о том, следует ли считать nasai, de aru, te aru, te oru отдельными служебными глаголами или нет <11>.
Суммируя все сказанное, мы можем заключить, что грамматика есть наука, которая, опираясь на определенные критерии значения, формы и функции, индуктивно выводит из явлений какого-либо языка его общие законы и таким путем практически разъясняет его особенности. Она не исходит на норм сознания, считающих, что язык должен быть таким-то, а стремится показать в виде закона, что язык является таким-то. Такое объяснение закономерностей фактов языка в конечном счете освещает и приемы применения языка в соответствии с мыслями. Однако эта цель выдвигается на первый план в прикладной грамматике, при научном же исследовании грамматики этот момент является побочным. Широко распространено представление, что цель грамматического исследования - показать, как правильно строить предложения, правильно понимать их, дать критерий для конструирования предложений в языке, дать авторитетное руководство для исправления ошибок, обеспечить возможность нормального пользования языком, но все это задачи прикладной грамматики. Подлинная же цель научного грамматического исследования заключается в осознании закономерных фактов языка, в глубоком освоении и понимании данного языка, в достижении правильного осознания действующих в нем законов. То, что это может помочь также в правильном понимании древнего языка, является лишь естественным следствием основной цели. Шлифовка же формы, воспитание способности анализа и синтеза, а также логического мышления - все это достигается лишь попутно <12>.
Грамматическое исследование идет по двум линиям. Первая линия - это аналитическое исследование, вторая - синтетическое исследование. При аналитическом исследовании классифицируются слова по частям речи в зависимости от их значения, форм и функции и выясняется грамматический характер слов, принадлежащих к каждой части речи. При синтетическом исследовании путем объединения изучения использования слов на основе их функций с результатами аналитического исследования выясняется грамматическое применение слов. В первом случае выясняется применение слов путем сравнения особенностей слов, принадлежащих к разным частям речи, во втором случае устанавливается, в каких взаимоотношениях при своем употреблении слова выражают мысль. Д-р Yamada Yoshio говорит: "Мы пользуемся словами для того, чтобы выражать свои мысли, но при этом следует различать два момента: либо мы рассматриваем слова как материал для выражения мысли, либо мы рассматриваем, как выражена мысль, что и является целью употребления данного материала. В первом случае исследование опирается преимущественно на анализ, во втором - преимущественно на синтез" <13>. Он же говорит: "О "словах" мы говорим в том случае, когда рассматриваем материал, употребленный для выражения мысли, о "предложении" - тогда, когда мы рассматриваем само выражение мысли. Если выразить эту же мысль проще, можно сказать, что здесь мы имеем дело с взаимоотношением самого выражения мысли и материала, использованного для этого выражения. Если нет материала, нет возможности для выражения мысли, и вместе с тем, если изначала не будет той мысли, которая использует материал, то не появится и самого понятия о материале. Другими словами, поистине это один и тот же предмет, рассматриваемый в двух аспектах в зависимости от разницы в точке зрения. А именно, с одной стороны, это взгляд на материал с аналитической точки зрения, а с другой - это взгляд на само выражение мысли с точки зрения синтеза" <14>. Таким образом, в первом случае объектом исследования является отдельное слово - это так называемое учение о частях речи. В другом случае объектом исследования является предложение - это так называемое учение о предложении. Учение о частях речи и учение о предложении - две крупные отрасли грамматической науки.
Систематическая японская грамматика, какую мы имеем сегодня, начала складываться в Японии в конце периода Токугава под влиянием знакомства с голландским языком и голландскими грамматиками, но исследовательская работа в области грамматики стала развиваться более или менее систематически только за последние 30-40 лет. Таким образом, и в настоящее время остается множество еще не приведенных в систему языковых явлений и имеется немало неразрешенных спорных вопросов. Все они ждут своего разрешения в будущем на основе новых исследований.
В зависимости от задач и способов исследования грамматика классифицируются обычно следующим образом:
А. Научная грамматика
1. Описательная грамматика
2. Объяснительная грамматика
1) Историческая грамматика
2) Сравнительная грамматика
3) Общая грамматика
Б. Практическая грамматика
Ниже даются краткие пояснения для каждого вида.
В грамматике имеются два аспекта: научный (Science) и аспект техники (Art). Грамматика, стоящая на первой точке зрения, является научной грамматикой. Ее называют еще теоретической грамматикой. Задача ее - научное исследование явлений языка. Используя факты языка в качестве материала для установления законов, объясняя установленные общие законы, эта грамматика стоит на чисто научной точке зрения. Подобную научную грамматику часто относят к области языкознания, но языкознание имеет объектом своею исследования языки всех народов мира в целом, а не ограничивается только исследованием основ явлений одного языка. А научная грамматика о которой здесь идет речь, может быть построена и применительно к грамматике одного языка, и следует заметить, что она скорее и является основной линией всякой грамматики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: