Киэда М. - Грамматика японского языка
- Название:Грамматика японского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эдиториал УРСС
- Год:2004
- ISBN:5-354-0082-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Киэда М. - Грамматика японского языка краткое содержание
В первом томе изложена информация о частях речи.
Во втором томе изложены информация о структуре слова и синтаксисе японского языка.
Японский текст приведен в rōmaji.
Грамматика японского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Yamada делит все сложные окончания на два разряда:
I. Сложные окончания, выражающие атрибутивность. Этот разряд в свою очередь делится на две группы:
а) сложные окончания, выражающие состояние ( ru, raru ), присоединяются к незавершенной форме;
б) сложные окончания, выражающие побуждение ( su, sasu, shimu ), присоединяются к незавершенной форме.
II. Сложные окончания, относящиеся к процессу апперцепции. Этот разряд также делится на две группы:
1) окончания, выражающие желательность ( tashi, takari ), присоединяющиеся к при yōgen ной форме;
2) окончания, относящиеся к состоянию высказывания. Последняя группа в свою очередь делится на две подгруппы:
А) окончания, придающие высказыванию категоричность ( tsu, nu, tari ), они присоединяются к при yōgen ной форме;
Б) окончания, формирующие высказывание в соответствии с особым состоянием мысли. Эта подгруппа делится на две части:
а) окончания, выражающие воспоминание ( ki, keri, kemu ), они присоединяются к при yōgen ной форме;
б) окончания, благодаря которым образуется априорное высказывание.
Последняя подгруппа подразделяется на две:
а) окончания, указывающие на реальность предположения ( meri, ramu, rashi, beshi, maji ) и присоединяющиеся к заключительной форме;
б) окончания, образующие ирреальное высказывание, а именно окончания отрицания zu, zari , которые присоединяются к незавершенной форме, и окончания предположения mu, mashi , присоединяющиеся к незавершенной форме.
Следует сказать, что данная классификация д-ра Yamada является одной из самых стройных семантических классификаций.
Yasuda Kiyomon , исходя из отношений между членами предложения (т.е. из структуры предложения), построил следующую классификацию служебных глаголов:
I. Служебные глаголы залога ( sō ) (это служебные глаголы, которые нуждаются в дополнении, особенно в одушевленном дополнении).
Служебные глаголы залога разделяются на:
1. Пассивные (пассивные с точки зрения субъекта, выражаемого подлежащим):
а) признак, обозначаемый глаголом, намеренно придается извне, что передается дополнением (пассив);
б) обозначаемый глаголом признак придается естественным ходом вещей без чьего-либо ведома (потенциальность). Косвенно эти формы выражают почтительность.
2. Активные (каузатив) - субъект непосредственно не обладает признаком, обозначаемым глаголом, но активно побуждает другого к приобретению этого признака.
II. Служебные глаголы образа ( tai ) (все другие служебные глаголы).
Служебные глаголы образа разделяются на:
1. Служебные глаголы, имеющие отношение к синтаксическим позициям (переходные глаголы требуют слова-объекта, а это слово-объект благодаря служебным глаголам может превращаться в подлежащее).
2. Служебные глаголы, не имеющие отношения к синтаксическим позициям (они, хотя и присоединяются к переходным глаголам, но не могут изменять позиции слова-объекта). Последняя группа в свою очередь подразделяется на:
А) Служебные глаголы отрицания (присоединяются к группе прилагательных, выражающих вневременный признак);
Б) Служебные глаголы утверждения (времени), достоверности и предположения (присоединяются к глаголам, выражающим временный признак) <12>.
Приведенная схема весьма продумана.
Tokuda Kiyoshi классифицирует служебные глаголы по положению в предложении. Кроме того, косвенно известно, что Hashimoto Shinkichi имеет намерение составить классификацию, основанную на том же признаке, но она пока еще не опубликована [5]. В связи с опубликованием этого намерения ранее данная классификация Tokuda заслуживает особенного внимания. Приводим ее на таблицах <13>:
[Классификация служебных слов Tokuda Kiyoshi (1)]
Разряд | Формы нижнего двухступенчатого спряжения | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Верхний разряд | ru | raru | su | sasu | shimu | |
Средний разряд | непр. спряж. ra | непр. спряж. ra | нижн. двухступ. спряж. tsu | непр. спряж. na (nu) | непр. спряж. ra | |
нижн. двухступ. спряж. | непр. спряж. na (nu) | непр. спряж. ra | ||||
непр. спряж. ra | непр. спряж. ra | нижн. двухступ. спряж. | нижн. двухступ. спряж. ( tsu ) | непр. спряж. na (nu) | непр. спряж. ra | |
Нижний разряд | ki, kemu, mu, ramu, ji, zu, maji, mahoshi, mashi, tashi, bзshi, rashi (gotoshi) |
[Классификация служебных слов Tokuda Kiyoshi (2)]
I разряд | II разряд | III разряд | IV разряд | V разряд |
---|---|---|---|---|
su | ru | tsu | keri | ki, kemu |
sasu | raru | nu | meri | ramu, mu |
shimu | tari | zu | ji, maji | |
ri | mahoshi, mashi | |||
bekari | beshi, rashi | |||
zari | tashi | |||
takari | ( gotoshi ) | |||
tagaru | ||||
Служебные глаголы: su, sasu, shimu, ru, raru | Служебные глаголы законченности действия: tsu, nu, tari, ri | Служебные глаголы прошедшего времени: ki, keri | ||
Служебные глаголы реальности (отрицания, предположения, желательности): zari, bekari, takari, tagaru | Служебные глаголы ирреальности (отрицания, предположения, желательности): ji, maji, mu, ramu, kemu, mashi, beshi, ran, tashi, mahoshi |
Служебными глаголами пассива ( ukemi ) называются глаголы, выражающие значение в тех случаях, когда подлежащее, соотносящееся со сказуемым, в состав которого входит присоединенный к нему служебный глагол, само не производит действия, а подвергается этому действию извне, например:
Yoshitsune wa Yoritomo ni owaru (п.я.) 'Ёсицунэ преследуем Ёритомо';
Seito kōchō yori hōjō sazukeraru (п.я.) 'Ученики награждены похвальной грамотой директором школы' [6].
В письменном языке существует два служебных глагола пассива: ru, raru . Они спрягаются следующим образом:
Ru : 1) re , 2) re , 3) ru , 4) ruru , 5) rure , 6) reyo ; присоединяется к незавершенной форме глаголов четырехступенчатого спряжения, неправильного спряжения по столбцу na и неправильного спряжения по столбцу ra .
Raru : 1) rare , 2) rare , 3) raru , 4) raruru , 5) rarure , 6) rareyo ; присоединяется к незавершенной форме всех других спряжений, кроме вышеуказанных.
Служебные глаголы пассива, присоединяясь к глаголам неправильного спряжения по столбцу sa , должны были бы присоединяться к их незавершенной форме, например suisen seraru 'быть рекомендованным'. Однако начиная с периода Муромати принято обычно говорить suisen saru . В пункте 6 "Перечня допустимых отступлений от грамматических норм" по этому поводу говорится: "Не возбраняется, следуя обычаю, употреблять … saru , когда полагается говорить … seraru ".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: