Киэда М. - Грамматика японского языка
- Название:Грамматика японского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эдиториал УРСС
- Год:2004
- ISBN:5-354-0082-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Киэда М. - Грамматика японского языка краткое содержание
В первом томе изложена информация о частях речи.
Во втором томе изложены информация о структуре слова и синтаксисе японского языка.
Японский текст приведен в rōmaji.
Грамматика японского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"…рассмотрим минимальный отрезок ряда звуков. Найдем тот ряд между начальной и конечной границей, который уже нельзя оборвать короче. Например, в звуковом ряде sakuranohanagasukkarisakimashita (цветывишниполностьюрасцвели), разумеется, есть границы; и даже в sakuranohanaga (цветывишни) можно будет сделать остановку голосом, почему указанный отрезок не будет минимальным. Таким образом, продвигаясь шаг эа шагом, мы придем к тому выводу, что минимальные отрезки - это sakura, hana, sukkari, sakimashita . Наш минимальный звуковой ряд назовем временно ku (это ku заимствовано из просторечного выражения ikku ikku kitte hanasu 'говорить раздельно'). Такое " ku " отграничено в начале и в конце (в середине у него никакой границы нет) и произносится отдельно. В этом смысле оно независимо. Короче говоря, " ku " есть единица, полученная в результате расчленения языка со стороны звуковой, значения и сочетания" <4>. Hashimoto Shinkichi , назвав ту же единицу bunsetsu , пишет следующее <5>:
1) Звуки в каждом звуковом отрезке (разумеется, состоящем более чем из одного-двух звуков) расположены в определенном порядке и произносятся всегда непрерывно.
2) В звуковом отрезке, отражающем синтаксическую единицу, соотношение повышения и понижения тона (т.е. мелодическое ударение) раз и навсегда установлено. Например, в токиоском говоре kyō mo 'и сегодня' произносится всегда с повышением на первой части долгого ō и понижением на второй.
3) Реально в речи перед таким звуковым отрезком и после него можно сделать звуковой перерыв.
4) В употреблении звуков в начале, конце или середине такого отрезка имеются ограничения. Например, в токиоском говоре звук g ( g из столбца ka ) встречается только в начале и нигде больше, а носовой звук ng (из того же столбца) в начале невозможен. А в конце не употребляется никакой согласный, кроме n <6> [3].
При разборе элементов предложения наряду с грамматическими элементами различаются психологические и логические. Например, говорят о "грамматическом подлежащем (сказуемом)", о "психологическом подлежащем (сказуемом)", о "логическом подлежащем (сказуемом)" и т.п. Иногда они совпадают, иногда нет, соотношения их весьма сложны, а поскольку рассмотрение их в известной мере относится к области общей лингвистики, здесь я этого не касаюсь. Но если производить конкретное грамматическое исследование применительно к реальной речевой деятельности, затронуть эти вопросы необходимо. О psychological subject (predicate), logical subject (predicate) и grammatical subject (predicate) говорит Есперсен в своей книге "The philosophy of grammar", о том же говорит в упомянутой нами выше книге и Jinbo Kaku <7>.
1. Yamada , IX, стр, 669-670.
2. Matsushita , III, стр 633-640.
3. Okazawa Masaharu приводит таблицу отношений членов предложения с их классификацией. Okazawa различает четыре элемента:
shūso , substantive element - субъектный элемент;
jūso , predicative element - предикативный элемент;
sōteiso , adjective element - адъективный элемент;
genteiso , adverbial element - адвербиальный элемент.
Отношения последних двух он соответственно называет sōteiteki и genteiteki ( kankei ) и объединяет эти отношения термином seiteiteki 'определяющие'; отношения, в которые вступает предикативный элемент, он характеризует как jūzekuteki 'подчиненные'; отношения всех трех последних элементов объединяются понятием zuijūteki 'зависимые' и под этим названием противопоставляются отношениям, в которые вступает первый элемент, названный tairitsuteki - отношения 'противопоставления'. См. M. Okazawa , цит. соч., стр. 22 и 36.
4. Jinbo , цит.соч., стр, 87-88. В этой же книге по данному вопросу есть и другие интересные статьи: " Ku o bunseki suru ", " Ku no kireme oyobi rengo, renketsu ", " Ku ni fukumareru igi " и др.; Matsushita (III) называет такое ku иначе - shi ; особенно соответствует ku его термин tanshi .
5. Hashimoto , II, стр. 8-9.
6. Каной пишется n . Правила употребления звуков в начале и в конце слова именуются правилами о начальных ( tōon ) и конечных ( bion ) звуках.
7. Jinbo , цит.соч., стр 336-347.
[1]
"Пустота" означает здесь отсутствие всяких привязанностей, страстей и т.п., т.е. высшую духовную чистоту и свободу.
[2]
Matsushita определяет это отношение так: "Когда представление о каком-либо обстоятельстве расчленяется на два понятия - объекта и того, что остается за вычетом понятия объекта, и эти понятия вторично объединяются в одном акте сознания, отношение между ними именуется объектным отношением. То, что обозначает первое понятие, именуется " kyakugo " (слово-объект), а то, что обозначает второе понятие - " kichakugo "" ( Matsushita , III, стр. 635). Последний термин создан самим Matsushita ; значение его разъяснено по-русски в тексте.
[3]
За последние два десятилетия вопрос о минимальной синтаксической единице привлекает внимание ряда японских грамматистов. Определение Hashimoto до последнего времени пользовалось наиболее широким признанием, и по существу ему отвечают понятия единицы, выдвинутые в работах других авторов под иными терминами (например " ku " или " goku " у Jinbo , " gosetsu " у Kindaichi , " bunso " - перевод-калька термина "синтаксема" - у Saegi ). Самый вопрос этот был поставлен под влиянием концепции синтагмы в понимании Р. Якобсона, однако в виду того, что японские грамматисты рассматривают все те служебные элементы языка, которые во всяком случае соответствуют по функции суффиксам, как отдельные лексические единицы, то понятие минимальной синтаксической единицы у этих авторов оказывается фактически наполненным иным содержанием, нежели понятие синтагмы. Так, то самое, что Hashimoto именует " bunsetsu ", Matsushita значительно ранее назвал "отдельным словом" ( tanshi ), в качестве синтаксической единицы (что не соответствует термину " tango " в в общепринятом толковании), противопоставляя его словосочетанию-слову (" renshi ", что, наоборот, равнозначно термину " rengo " в общепринятом толковании; см. Matsushita , III, стр 19-21). Принципиально иную, новую концепцию синтагмы, которая названа " ku ", но совершенно в ином значении, чем у Jinbo , выдвинул Tokieda Motoki , подвергнув при этом критике понятие " bunsetsu " у Hashimoto ; см Tokieda , цит.соч., стр. 246-256.
Подлежащим ( shugo ) именуется один из членов предложения. Позиция подлежащего называется субъектной позицией ( shukaku ). Таким образом, "подлежащее" должно рассматриваться как наименование слова, стоящего как член предложения в позиции субъекта. Толкование самого понятия подлежащего у разных ученых различно.
У Ōtsuki Fumihiko находим следующее: "В мышлении человека сначала как главное появляется предмет, явление, а затем ему сопутствует его действие, процесс, состояние, качество. Когда говорят: hana saku 'цветы цветут', kokorozashi katashi 'намерение твердо' и т.п., то сначала всплывают в уме hana и kokorozashi , а затем уже при произнесении saku 'цветут' (или otsu 'опадают' и т.п.) характеризуется процесс, совершающийся с 'цветами', а при произнесения katashi 'твердо' (или utsushi 'слабо') характеризуется качество 'намерения'. Поскольку hana, kokorozashi выступают как главные ( shutaru ) слова, которые являются возбудителями процесса или носителями качества, то они и именуются shugo или bunshu (подлежащее); а saku и katashi как слова, изъясняющие ( setsumei suru ) его действие или качество, именуются setsumeigo (сказуемым)" <1>. Отсюда следует, что подлежащим называется слово, обозначающее предмет или явление, представление о котором возникает в уме первым, как нечто главное. Однако в связи с этим появляется необходимость в некоторых дополнениях психологического и логического порядка. Встает вопрос, совпадает ли обозначение того предмета иля явления, представление о котором при построении мысли возникло в качестве главного, с тем, что обозначено подлежащим. Так, относительно предложения hana ga saku 'цветут цветы' трудно сразу решить, что здесь является главным: hana 'цветы', и о них говорится, что они 'цветут', или же saku 'цветут', причем указывается, что 'цветут' именно 'цветы'. В грамматике, цель которой - установление конструктивных законов языка, не всегда наблюдается прямое соответствие порядку построения мысли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: