Киэда М. - Грамматика японского языка

Тут можно читать онлайн Киэда М. - Грамматика японского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Эдиториал УРСС, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грамматика японского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эдиториал УРСС
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-354-0082-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Киэда М. - Грамматика японского языка краткое содержание

Грамматика японского языка - описание и краткое содержание, автор Киэда М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга составлена одним из ведущих лингвистов Японии - М. Киэда. В ней представлен наиболее полный массив грамматического материала по изучению японского языка. Здесь вы найдете информацию не только стандартного учебного плана, но и сведения о различных взглядах на японский язык.
В первом томе изложена информация о частях речи.
Во втором томе изложены информация о структуре слова и синтаксисе японского языка.
Японский текст приведен в rōmaji.

Грамматика японского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грамматика японского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Киэда М.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

а) обозначение бытия вещей (это основная функция ari , именуемого в данном случае бытийным глаголом. Остальные три функции являются производными от нее):

Mukashi Ononotaka to iu hito arikeri 'Был в старину человек по имени Ононотака',

б) сложение с прилагательным ради особого обозначения существования какого-либо состояния, свойства (в этом случае ari именуется адъективным глаголом; в "Лекциях по японской грамматике" ari в данной функции именуется "адъективным бытийным словом"):

Hana mo momiji mo nakarikeri (п.я.) 'Не было ни цветов, ни алых листьев' [16]:

в) обозначение только процесса апперцепции (в этом случае ari именуется изъяснительным глаголом. В "Лекциях по японской грамматике" ari называется "изъяснительным бытийным словом"):

Kusunoki Masashige wa chūshin nari (п.я.) 'Кусуноки Масасигэ (есть) верный вассал'.

Haru kureba kari kaeru nari (п.я.) 'Придет весна, и прилетят гуси'.

Yo o akashi haberitsuru nari (п.я.) 'Провел всю ночь без сна' [17]

Bōbaku taru heiya itaru tokoro ni ari (п.я.) 'Бескрайняя равнина - повсюду';

г) обозначение атрибута при подчинении глаголу или формальному глаголу (в этом случае называется "вербально-бытийным глаголом", а в "Лекциях по японской грамматике" - "вербально-бытийным словом"):

Urakaze yuruku kasumi watareri (п.я.) 'Морской ветерок слегка затуманил все кругом'.

В первых двух случаях (а и б) я рассматриваю ari как глагол неправильного спряжения по столбцу ra , а в третьем случае - как присвязочный служебный глагол и, следовательно, как формальное слово (конечно, здесь имеется немало спорных моментов). В последнем случае я рассматриваю ri как отдельный служебный глагол законченности действия.

2) Я считаю, что поскольку в слове nari 'быть', образовавшемся из слияния ni ari , присутствует элемент, обозначающий бытие, нужно отделить это слово от служебных глаголов-связок и отнести к глаголам неправильного спряжения по столбцу ra . Однако обычно употребляется только приименная форма этого глагола; он не может также самостоятельно служить сказуемым; поэтому его нельзя считать полноценным глаголом. Разумеется, подобный вопрос не может возникнуть, если в составе служебных глаголов не выделять связочных глаголов.

Musashi naru Sumidagawa 'Река Сумида (находящаяся) в Мусаси'.

Kasuga naru Mikasa no yama 'Гора Микава (находящаяся) в Касуга'.

3) Равным обрааом надо отнести к глаголам неправильного спряжения по столбцу ra и сложные слова kakari 'быть так', shikari 'быть так', sari 'быть так':

Hito mina ka, are ya shikaru (Man'yōshū, 892) 'Люди все ли? Я один таков'.

Итак, мы в основном закончили описание типов спряжения глаголов письменного языка. Укажем теперь способ различения этих типов спряжения. От заданного глагола следует образовать незавершенную форму, присоединив к нему служебный глагол отрицания zu .

1) При этом к ряду a относятся окончания глаголов следующих спряжений:

четырехступенчатого спряжения: yomazu 'не читать',

неправильного спряжения по столбцу na : shinazu 'не умирать',

неправильного спряжения по столбцу ra : arazu 'не быть, не иметься';

2) к ряду i относятся окончания спряжений:

верхнего двухступенчатого: okizu 'не вставать',

верхнего одноступенчатого: mizu 'не смотреть';

3) к ряду e относятся окончания спряжений:

нижнего двухступенчатого: ukezu 'не принимать',

нижнего одноступенчатого: kezu 'не пинать',

неправильного спряжения по столбцу sa : sezu 'не делать';

4) к ряду o относится окончание спряжения:

неправильного по столбцу ka : kozu 'не приходить'.

Если при этом помнить, что из трех типов спряжений, приведенных в первом разделе, к неправильному спряжению по столбцу na относятся только два глагола: shinu 'умирать' и inu 'уходить', а неправильное спряжение по столбцу ra ограничивается четырьмя глаголами: ari 'быть, иметься', ori 'быть', haberi 'прислуживать' и imasukari (imasokari) 'пребывать', то все остальные глаголы можно смело отнести к четырехступенчатому спряжению. У обоих перечисленных во втором разделе типов спряжения служебный глагол отрицания одинаково присоединяется к слогу из ряда i . Глаголов, принадлежащих к верхнему одноступенчатому спряжению, немного, и их можно выучить наизусть. Для определения спряжения можно также образовать заключительную форму, причем глаголы верхнего одноступенчатого спряжения обязательно заканчиваются слогом ru , а глаголы верхнего двухступенчатого спряжения, за исключением принадлежащих к столбцу ra , никогда не имеют окончания ru , что также может служить признаком их различения. Из трех типов спряжения, перечисленных в третьем разделе, нижнее одноступенчатое спряжение нельзя смешивать с другими, поскольку к этому спряжению относится только один глагол keru 'пинать'. Остальные два - нижнее двухступенчатое и неправильное спряжение по столбцу sa - отчетливо различаются лри присоединении к глаголам этих спряжений служебного глагола законченности действия tari или служебного слова te и образовании при yōgen ной формы этих глаголов. Глаголы нижнего двухступенчатого спряжения присоединяют tari и te в ряду e , а глаголы неправильного спряжения по столбцу sa - в ряду i :

yasetari "похудел ', sutete 'отбросив' (нижн. двухступ. спряжение),

tabishitari 'путешествовал', ronjite 'споря' (неправ. спряжение по столбцу sa ).

К 4-му разделу относится только один глагол ku 'приходить' неправильного спряжения по столбцу ka , поэтому здесь никаких затруднений в смысле определения спряжения не возникает.

Кстати, добавим несколько слов относительно орфографии окончаний глаголов. Как видно из вышеизложенного, каждый глагол спрягается в пределах только какого-либо одного столбца gojūon , следовательно, зная этот столбец, трудно ошибиться в правописания окончания глагола. Тем не менее в глаголах, спрягавшихся по столбцам a, ya, wa, ha, za, da , легко допустить ошибку.

V. Типы спряжения глаголов в разговорном языке

Объединив все пять типов спряжения глаголов разговорного языка, мы получим следующую таблицу:

[Типы спряжения глаголов в разговорном языке]

Тип спряжения (разг.я) Четырехступенчатое спряжение Верхнее одноступенчатое спряжение Нижнее одноступенчатое спряжение Неправильное спряжение по столбцу ka Неправильное спряжение по столбцу sa
Тип спряжения (п.я.) Четырехступенчатое спряжение, неправильное спряжение по столбцу na , неправильное спряжение по столбцу ra Верхнее двухступенчатое спряжение, верхнее одноступенчатое спряжение Нижнее двухступенчатое спряжение, нижнее одноступенчатое спряжение Неправильное спряжение по столбцу ka Неправильное спряжение по столбцу sa
Основа yo, shi, a i (ki) u (ke) (ki) (se, shi)
Незавершенная форма ma, na, ra ki, ki ke, ke ko shi, se
При yōgen ная форма mi, ni, ri ki, ki ke, ke ki shi
Заключительная форма mu, nu, ru kiru, kiru keru, keru kuru suru
Приименная форма mu, nu, ru kiru, kiru keru, keru kuru suru
Завершенная форма (условная форма) me, ne, re kire, kire kere, kere kure sure
Повелительная форма me, ne, re kiyo, kiyo | kiro, kiro keyo, keyo | kero, kero koyo | koi seyo | shiro

Даем краткие пояснения к этой таблице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Киэда М. читать все книги автора по порядку

Киэда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грамматика японского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Грамматика японского языка, автор: Киэда М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x