Киэда М. - Грамматика японского языка
- Название:Грамматика японского языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эдиториал УРСС
- Год:2004
- ISBN:5-354-0082-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Киэда М. - Грамматика японского языка краткое содержание
В первом томе изложена информация о частях речи.
Во втором томе изложены информация о структуре слова и синтаксисе японского языка.
Японский текст приведен в rōmaji.
Грамматика японского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
а) обозначение бытия вещей (это основная функция ari , именуемого в данном случае бытийным глаголом. Остальные три функции являются производными от нее):
Mukashi Ononotaka to iu hito arikeri 'Был в старину человек по имени Ононотака',
б) сложение с прилагательным ради особого обозначения существования какого-либо состояния, свойства (в этом случае ari именуется адъективным глаголом; в "Лекциях по японской грамматике" ari в данной функции именуется "адъективным бытийным словом"):
Hana mo momiji mo nakarikeri (п.я.) 'Не было ни цветов, ни алых листьев' [16]:
в) обозначение только процесса апперцепции (в этом случае ari именуется изъяснительным глаголом. В "Лекциях по японской грамматике" ari называется "изъяснительным бытийным словом"):
Kusunoki Masashige wa chūshin nari (п.я.) 'Кусуноки Масасигэ (есть) верный вассал'.
Haru kureba kari kaeru nari (п.я.) 'Придет весна, и прилетят гуси'.
Yo o akashi haberitsuru nari (п.я.) 'Провел всю ночь без сна' [17]
Bōbaku taru heiya itaru tokoro ni ari (п.я.) 'Бескрайняя равнина - повсюду';
г) обозначение атрибута при подчинении глаголу или формальному глаголу (в этом случае называется "вербально-бытийным глаголом", а в "Лекциях по японской грамматике" - "вербально-бытийным словом"):
Urakaze yuruku kasumi watareri (п.я.) 'Морской ветерок слегка затуманил все кругом'.
В первых двух случаях (а и б) я рассматриваю ari как глагол неправильного спряжения по столбцу ra , а в третьем случае - как присвязочный служебный глагол и, следовательно, как формальное слово (конечно, здесь имеется немало спорных моментов). В последнем случае я рассматриваю ri как отдельный служебный глагол законченности действия.
2) Я считаю, что поскольку в слове nari 'быть', образовавшемся из слияния ni ari , присутствует элемент, обозначающий бытие, нужно отделить это слово от служебных глаголов-связок и отнести к глаголам неправильного спряжения по столбцу ra . Однако обычно употребляется только приименная форма этого глагола; он не может также самостоятельно служить сказуемым; поэтому его нельзя считать полноценным глаголом. Разумеется, подобный вопрос не может возникнуть, если в составе служебных глаголов не выделять связочных глаголов.
Musashi naru Sumidagawa 'Река Сумида (находящаяся) в Мусаси'.
Kasuga naru Mikasa no yama 'Гора Микава (находящаяся) в Касуга'.
3) Равным обрааом надо отнести к глаголам неправильного спряжения по столбцу ra и сложные слова kakari 'быть так', shikari 'быть так', sari 'быть так':
Hito mina ka, are ya shikaru (Man'yōshū, 892) 'Люди все ли? Я один таков'.
Итак, мы в основном закончили описание типов спряжения глаголов письменного языка. Укажем теперь способ различения этих типов спряжения. От заданного глагола следует образовать незавершенную форму, присоединив к нему служебный глагол отрицания zu .
1) При этом к ряду a относятся окончания глаголов следующих спряжений:
четырехступенчатого спряжения: yomazu 'не читать',
неправильного спряжения по столбцу na : shinazu 'не умирать',
неправильного спряжения по столбцу ra : arazu 'не быть, не иметься';
2) к ряду i относятся окончания спряжений:
верхнего двухступенчатого: okizu 'не вставать',
верхнего одноступенчатого: mizu 'не смотреть';
3) к ряду e относятся окончания спряжений:
нижнего двухступенчатого: ukezu 'не принимать',
нижнего одноступенчатого: kezu 'не пинать',
неправильного спряжения по столбцу sa : sezu 'не делать';
4) к ряду o относится окончание спряжения:
неправильного по столбцу ka : kozu 'не приходить'.
Если при этом помнить, что из трех типов спряжений, приведенных в первом разделе, к неправильному спряжению по столбцу na относятся только два глагола: shinu 'умирать' и inu 'уходить', а неправильное спряжение по столбцу ra ограничивается четырьмя глаголами: ari 'быть, иметься', ori 'быть', haberi 'прислуживать' и imasukari (imasokari) 'пребывать', то все остальные глаголы можно смело отнести к четырехступенчатому спряжению. У обоих перечисленных во втором разделе типов спряжения служебный глагол отрицания одинаково присоединяется к слогу из ряда i . Глаголов, принадлежащих к верхнему одноступенчатому спряжению, немного, и их можно выучить наизусть. Для определения спряжения можно также образовать заключительную форму, причем глаголы верхнего одноступенчатого спряжения обязательно заканчиваются слогом ru , а глаголы верхнего двухступенчатого спряжения, за исключением принадлежащих к столбцу ra , никогда не имеют окончания ru , что также может служить признаком их различения. Из трех типов спряжения, перечисленных в третьем разделе, нижнее одноступенчатое спряжение нельзя смешивать с другими, поскольку к этому спряжению относится только один глагол keru 'пинать'. Остальные два - нижнее двухступенчатое и неправильное спряжение по столбцу sa - отчетливо различаются лри присоединении к глаголам этих спряжений служебного глагола законченности действия tari или служебного слова te и образовании при yōgen ной формы этих глаголов. Глаголы нижнего двухступенчатого спряжения присоединяют tari и te в ряду e , а глаголы неправильного спряжения по столбцу sa - в ряду i :
yasetari "похудел ', sutete 'отбросив' (нижн. двухступ. спряжение),
tabishitari 'путешествовал', ronjite 'споря' (неправ. спряжение по столбцу sa ).
К 4-му разделу относится только один глагол ku 'приходить' неправильного спряжения по столбцу ka , поэтому здесь никаких затруднений в смысле определения спряжения не возникает.
Кстати, добавим несколько слов относительно орфографии окончаний глаголов. Как видно из вышеизложенного, каждый глагол спрягается в пределах только какого-либо одного столбца gojūon , следовательно, зная этот столбец, трудно ошибиться в правописания окончания глагола. Тем не менее в глаголах, спрягавшихся по столбцам a, ya, wa, ha, za, da , легко допустить ошибку.
Объединив все пять типов спряжения глаголов разговорного языка, мы получим следующую таблицу:
[Типы спряжения глаголов в разговорном языке]
Тип спряжения (разг.я) | Четырехступенчатое спряжение | Верхнее одноступенчатое спряжение | Нижнее одноступенчатое спряжение | Неправильное спряжение по столбцу ka | Неправильное спряжение по столбцу sa |
---|---|---|---|---|---|
Тип спряжения (п.я.) | Четырехступенчатое спряжение, неправильное спряжение по столбцу na , неправильное спряжение по столбцу ra | Верхнее двухступенчатое спряжение, верхнее одноступенчатое спряжение | Нижнее двухступенчатое спряжение, нижнее одноступенчатое спряжение | Неправильное спряжение по столбцу ka | Неправильное спряжение по столбцу sa |
Основа | yo, shi, a | i (ki) | u (ke) | (ki) | (se, shi) |
Незавершенная форма | ma, na, ra | ki, ki | ke, ke | ko | shi, se |
При yōgen ная форма | mi, ni, ri | ki, ki | ke, ke | ki | shi |
Заключительная форма | mu, nu, ru | kiru, kiru | keru, keru | kuru | suru |
Приименная форма | mu, nu, ru | kiru, kiru | keru, keru | kuru | suru |
Завершенная форма (условная форма) | me, ne, re | kire, kire | kere, kere | kure | sure |
Повелительная форма | me, ne, re | kiyo, kiyo | kiro, kiro | keyo, keyo | kero, kero | koyo | koi | seyo | shiro |
Даем краткие пояснения к этой таблице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: