Киэда М. - Грамматика японского языка

Тут можно читать онлайн Киэда М. - Грамматика японского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Эдиториал УРСС, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грамматика японского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эдиториал УРСС
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-354-0082-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Киэда М. - Грамматика японского языка краткое содержание

Грамматика японского языка - описание и краткое содержание, автор Киэда М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга составлена одним из ведущих лингвистов Японии - М. Киэда. В ней представлен наиболее полный массив грамматического материала по изучению японского языка. Здесь вы найдете информацию не только стандартного учебного плана, но и сведения о различных взглядах на японский язык.
В первом томе изложена информация о частях речи.
Во втором томе изложены информация о структуре слова и синтаксисе японского языка.
Японский текст приведен в rōmaji.

Грамматика японского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грамматика японского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Киэда М.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Среди глаголов разговорного языка некоторые лишены повелительной формы. Однако это относится лишь к глаголам, не имеющим всей полноты форм, присущей глаголу, например к потенциальным глаголам: yomeru 'мочь читать', kakeru 'мочь писать' и т.п.

Спряжение предикативных прилагательных захватывает два столбца gojūon . Об этом говорится в специальной статье "О keiyōshi " д-ра Ueda Kazutoshi , которую мы излагаем ниже.

В истории предикативных прилагательных в результате исследования их форм надо различать четыре периода. Следует заметить, что в современном языке формы всех четырех периодов смешиваются.

• Первый период. К этому периоду нужно отнести случаи употребления ословы прилагательного в чистом виде; это наиболее древний способ употребления. Случается, что такие формы трудно отличить от существительных и глаголов. Примеры: yo samu 'ночной холод', 'ночь холодна', ayaniku 'прискорбность', 'прискорбно'. В настоящее время слова этого периода употребляются в составе сложных слов как первая их часть, например: fukamidori 'темно-зеленое', aomi 'сине море' и т.п. В изолированном виде эти формы нередко встречаются в старинных песнях и т.п.

• Второй период. В это время форма прилагательных стала определенным образом изменяться, причем хотя на письме изменение изображалось буквой " shi ", произносилось оно ch. Звук ch представлял собой что-то среднее между ki и shi , но ни то, ни другое не выявлялось отчетливо. Следы этого явления можно найти в " Kojiki " и " Man'yōshū ", например tōtoshi Koshi no kuni 'далекая страна Коси', sakashi me 'умная женщина'. Наиболее ясно этот звук сохранился в северо-восточном диалекте ( Tōhoku ).

• Третий период. Это время появления изменяемости: а) ki - shi ; б) shi - shiki . Звук ch, распадаясь, дает либо ki - ku , либо shi .

[Функции древних форм прилагательных по Ueda ]

Корень употребляется как существительное (корень) Употребляется как наречие а) Употребляется как предикат при частицах zo и т.п. б) Употребляется как прилагательное Употребляется как заключительный предикат
yo- 'хорош' yoku yoki yoshi
shiro- 'бел' shiroku shiroki shiroshi

Когда изменение по типу a) стало обычным, то прилагательные, корень которых оканчивается на shi , по закону аналогии стали изменяться по типу б), например: kurushi 'тяжело', kurushiki, kurushiku . Следует обратить внимание на то, что некоторые прилагательные, спрягавшиеся по типу ku - shi - ki , при редупликации образовали спряжение по типу shiku - shi - shiki , например: naganagashi 'длинный, долгий', omoomoshi 'тяжелый', karugarushi 'легкий' и т.п. Существует объяснение, которое гласит, что в данном случае окончание shi имеет значение shigeku 'часто', подобно тому, как окончание taku - tashi - taki содержит в себе значение itaku 'очень'.

• Четвертый период. Это время (оно начинается с периода Камакура) постепенного исчезновения некоторых форм спряжения прилагательных, как и в современном языке, прилагательное, будучи сказуемым, в любом случае имеет окончание i, ii , например sore ga yoi 'вот это хорошо', kore wa utsukushii 'это красиво', sore koso arigatai 'вот это как раз замечательно'. Форма ku - shiku в данный период существует уже как наречная: yoku dekita 'хорошо сделано', hayaku oide 'иди быстро' и т.п. <4>

Согласно Takeda Yukichi , который изучал особенности употребления различных форм спряжения по " Kojiki " и " Nihon shoki " <5>, парадигмы спряжения различаются следующим образом:

[Спряжение прилагательных по Takeda ]

Тип Незавершенная При yōgen ная Наречие Приименная Taigen Заключительная Завершенная
Прилагательного shi shi shi shi shi
ki, shiki ki ki ki ki
ku,shiku ke mu shiki shiki shiki shiki
ka ka ba ke na ku ku ku
ke ke ku ke re shiku ke shiku ke ba
sa ke ba sa ke ke ke
sa ke do
Глагола bi bi bi
mi mi mi
ri, ru ri ru
Междометия ya ya
ra ra

Аргументация Takeda по поводу того, почему у японских предикативных прилагательных появилось два типа спряжения - ku и shiku , - почему спряжение захватило два столбца -столбец ka и столбец sa , - коротко может быть сформулирована в следующих пяти пунктах:

1. Предикативные прилагательные возникли из слов, выражавших оценку.

2. Основной формой прилагательных является taigen , их исходная форма - приименная.

3. Когда к ней присоединилось окончание shi , стало развиваться спряжение.

4. Кроме того, в подражание глагольному спряжению возникла другая линия, опиравшаяся на столбец ka .

5. Прилагательные, происходящие от глаголов, а не от taigen , с присоединением окончания shi легли в основу спряжения прилагательных.

В целом, в истории возникновения и развития японских предикативных прилагательных содержится ряд моментов, заслуживающих внимания <6>.

Tsuchifuchi Ei , рассматривая историю предикативных прилагательных, обнаруживает пять ступеней в развитии этой категории:

1. Когда основа выступает в качестве атрибута.

2. Период возникновения атрибутивного окончания shi .

3. Период возникновения атрибутивного окончания ki .

4. Период превращения окончания ki в ku и ka .

5. Период выпадения согласного из окончаний ku, ki, shi <7>.

Tsuchifuchi считает, что окончание предикативных прилагательных - это суффикс, появившийся в целях выражения атрибутивности, тогда как окончания глаголов развились для выражения предикации. Таким образом, эти явления весьма различны. При глаголах слово, обозначающее признак, спрягается путем наращивания суффиксов. При прилагательных слово, обозначающее признак, принимает окончание, которое при обозначении атрибутивного соотношения или условия вклинивается между самим прилагательным и определяемым или служебным словом, выражающим условие. В этом Tsuchifuchi видит различие по форме между глаголом и предикативным прилагательным. Сущность спряжения - вопрос дискуссионный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Киэда М. читать все книги автора по порядку

Киэда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грамматика японского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Грамматика японского языка, автор: Киэда М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x