Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево
- Название:Учение. Пятикнижие Моисеево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево краткое содержание
Рассчитана на всех интересующихся вопросами религиоведения.
Учение. Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2055
«выходящее из уст Яхве» — слово Яхве.
2056
См. также Втор. 29:5; Неем. 9:21.
2057
Ср. Притч. 3:12.
2058
«и обширную» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
2059
(7-9) – повествователь, говоря об Обетованной стране, подчеркивает обилие воды, наличие ценных полезных ископаемых, плодородие.
2060
См. Исх. 17:1-7.
2061
См. ст. 3.
2062
«Аврааму, Исааку и Иакову» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
2063
См. аналогичные формулы во Втор. 7:11; 11:23.
2064
Аналогичный образ см. Исх. 24:17; Втор. 4:24.
2065
«народ с твердым затылком» — упрямый народ.
2066
(8-21) — см. Исх. 32.
2067
См. Исх. 17:1-7; Чис. 11:1-3, 10-35.
2068
См. Чис. 13-14.
2069
«которым Ты клялся Собою» — так в Септуагинте.
2070
Ср. в храме финикийского города Берита священное писание, доступное только посвященным и написанное «письменами аммунеев», неизвестными непосвященным.
2071
(1-5) — см. Исх. 34.
2072
См. также Втор. 6:5. Смысл избранничества заключается в том, чтобы избранный народ служил Яхве.
2073
«твоего Бога» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.
2074
Ср. также Пс. 24:1.
2075
«обрежьте крайнюю плоть вашего сердца» — этот же образ у Иер. 4:4. Имеется в виду отказ от греховных мыслей и чувств, следование воле Яхве.
2076
«Бог богов» — Яхве выступает в роли главы пантеона.
2077
(17-18) — Яхве — устроитель и гарант социальной справедливости.
2078
Это увещание повторяется многократно.
2079
См. Исх. 7-11.
2080
См. Исх. 14.
2081
См. Чис. 16.
2082
«орошал с помощью своих ног» — носил воду из водоема на поле.
2083
См. также Втор. 6:5; 10:12.
2084
См. Исх. 13:9; Втор. 6:8.
2085
См. Втор. 6:9.
2086
«нынче» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.
2087
«великой» — так в Септуагинте и Вульгате.
2088
«последнее море» — Средиземное море.
2089
Ср. Быт. 15:18.
2090
Гаризим — совр. Джебель ат-Тор; гора юго-восточнее Сихема.
2091
Эвал — совр. Джебель Исламийе; гора севернее Сихема.
2092
Горы Гаризим и Эвал — культовые центры Израильского царства.
2093
Гилгал — местность восточнее Иерихона.
2094
«все места» — ср. в финикийских и арамейских надписях термин «место» как обозначение пункта, где совершался культ.
2095
«на высоких горах и на холмах» — горы и холмы считались местопребыванием божества.
2096
«под зелеными деревьями» — имеются в виду сады и рощи, где совершался культ.
2097
«изничтожьте их имя» — ибо пока существует имя, до тех пор существует и его носитель.
2098
См. Втор. 7:5.
2099
«место, которое изберет Яхве» — вероятно, имеется в виду Иерусалимский храм. Устанавливая культовую монополию Иерусалимского храма, законодатель стремится подорвать значение других храмов и святилищ, особенно в Израильском царстве (Бет-Эль, Гаризим).
2100
Имеется в виду ритуальная трапеза, являвшаяся одновременно жертвоприношением. Ср., однако, ст. 21-22.
2101
«у тебя», «вместе» — так в Септуагинте.
2102
См. Быт. 9:4. См. ст. 23:24.
2103
Имеются в виду ханаанейско-финикийские человеческие жертвоприношения (молех).
2104
Глава содержит установления, регулирующие кару за отступничество от монотеистической религии Яхве. См. соответствующее предписание Десяти заповедей (Исх. 20:2-6; Втор 5:6-10). Совращение к служению другим богам или само служение им карается смертной казнью.
2105
(1-6) – наряду с пророками, призывавшими служить Яхве, в Израиле и Иудее существовали пророки других богов и, несомненно, имела место полемика между теми и другими. Ср. в этой связи предание о борьбе легендарного пророка Илии с пророками Баала (I Цар. 18:20-40).
2106
«сын твоего отца или» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
2107
(16-17) — «закляни его и все, что в нем» — преступный город посвящается Яхве и приносится в жертву.
2108
«и доброе» — так в Самаритянском изводе.
2109
Запрет точно соответствует обрядности плача по умершему, которая известна по этнографическим материалам, а также описаниям в угаритских поэтических повествованиях (поэма о борьбе Силача Балу с богом смерти Муту).
2110
«твой Бог» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Таргуме Псевдо-Ионатана, Пешитте.
2111
«Его собственным народом» — букв. «Ему народом-собственностью».
2112
«и трещина... жует» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
2113
«Не вари козленка в молоке его матери» — см. также Исх. 34:26.
2114
См. параллельный текст Лев. 11:2-23.
2115
Из данного текста следует, что десятина представляла собой своеобразный взнос, использовавшийся при организации сакральных трапез. Ср. взнос спартиатов в Спарте для организации совместных трапез-сисситий.
2116
(28-29) — речь идет об использовании раз в три года десятины, собиравшейся в городах, для помощи социально слабым и неимущим.
2117
Имеется в виду семилетний сельскохозяйственный цикл.
2118
Сложение долга в год отпущения соответствует оставлению земли под парами в конце семилетнего цикла. Очевиден параллелизм представлений: не собирается урожай и не взыскивается процент за долги; нет посева и нет дачи взаймы. Однако Исх. 23:25 запрещает давать деньги в рост.
2119
«твой Бог» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте, Вульгате.
2120
«один из твоих братьев» — так в Таргуме Онкелос.
2121
«не сжимай свою руку» — т. е. не будь скупым.
2122
«открой свою руку для него» — т. е. прояви щедрость.
2123
«сокрыто» — так в Септуагинте.
2124
«и займи... недостает ему» — так в Септуагинте.
2125
«во всех твоих делах» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.
2126
Обычно батрака нанимали сроком на три года.
2127
(12-18) — см. параллельный текст Исх. 21:2-6. В последнем тексте, однако, отсутствует параллель стихам 13-14, из которых ясно, что хофши не обладает имуществом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: