Ефрем Преподобный Сирин - Собрание творений. Толкование на Послания апостола Павла
- Название:Собрание творений. Толкование на Послания апостола Павла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Благозвонница
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906853-75-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ефрем Преподобный Сирин - Собрание творений. Толкование на Послания апостола Павла краткое содержание
Печатается по: Творения иже во святых отца нашего Ефрема Сирина: В 8 т. Серг. П., 1895–1914.
Собрание творений. Толкование на Послания апостола Павла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
33
Чтение возбуждает подозрение по католическому вероисповедному оттенку; учитывая мысль, высказанную в 1 Кор. 3, 11 и Мф. 16, 18, быть может, вместо основание надо читать камень.
34
В церковнославянском тексте: за немощь плоти; в русском: в немощи (неточно); сирийский: по болезни (немощи) плоти моей (Castelli Lex. 1800–1801; Brockelm. 165. а). Здесь указывается на какую-то немощь плоти или болезнь, задержавшую апостола в Галатии и послужившую поводом для первого благовествования среди галатов (см.: Деян.16, 6; 18, 23). Болезнь разумеет тут и Викторин (Migne. Seria lat. t. VIII. col. 1159). Но Златоуст, Феодор Мопсуестский, Евсевий Эмесский, Феодорит Кирский, Иоанн Дамаскин, Фотий, Экумений, Феофилакт, Августин, Амвросиаст, Пелагий, Иероним, Примазий и другие относят это к преследованию врагов.
35
Таким образом толкуется в духовно-нравственном смысле, но Златоуст, Феодорит, Августин, Иероним и другие относят этот стих к благам телесным (содержанию учителей) (ср.: 1 Кор. 9, 4-14; 2 Кор. 11, 7; Флп. 4, 10–14; 1 Тим. 5, 17 и др.).
36
Знаки, которые выкалывались или выжигались на теле рабов, отсюда рубцы, шрамы и остававшиеся на теле апостола следы тех мук, которые он, как раб Христов, терпел за своего Господа (см.: 2 Кор. 11, 23).
37
Очевидно, предполагается, что Евангелие Иоанна написано ранее Послания к Ефесянам и что Иоанн Богослов переселился в Ефес еще при жизни апостола Павла.
38
Разумеется недостаток в количестве верующих, которые должны составить полноту Церкви Христовой. Апостол Павел своими страданиями продолжал дело Христово – распространение Церкви на земле. Так толкуют это место Феодор Монсуестский и Феодорит. Другое толкование: Господь продолжает терпеть скорби в лице верующих и Церкви (например, у Златоуста, Амвросиаста, Пелагия, Феофилакта, Евфимия Зигабена). Третье толкование: наши страдания служат отплатой, возмещением и как бы восполнением страданий Христовых с нашей стороны (например, у Фотия и Экумения).
39
Это место из Послания апостола к Евреям, как и Первое послание Климента Римлянам, не позволяют относить изречение псалма к ветрам и молнии, но указывают именно на твердость природы ангелов (см.: Пс. 103, 4).
40
В еврейском, сирийском, греческом и других переводах читается, как у святого Ефрема ниже и в толковании на Книгу Бытия, где этот текст читается так: Почил Бог… от всех дел Своих. Но настоящий перифраз, как и дальнейшее толкование, вполне соответствуют толкованию святого Ефрема на Книгу Бытия (см.: Быт. 2, 2): «Бог благословил и освятил седьмой день не потому, что Сам имел нужду в упокоении… и не для того только, чтобы дать его народу еврейскому для упокоения от трудов. Бог дал день седьмой для того, чтобы рабы, даже против воли господ своих, имели отдохновение. Притом временной субботой, данной народу преходящему, хотел представить образ субботы истинной, какая будет в мире нескончаемом» (S. Ephraemi Syri Opera ed. Romae, Opp. Syri. t. 1. p. 20; русский пер., изд. 3-е. 1888. Ч. 6. С. 306).
41
Так и в толковании на Книгу Бытия святой Ефрем говорит: «Авель принес жертву по выбору, а Каин без выбора; Авель избрал и принес первородных и туки, Каин же принес или колосья, или вместе с колосьями и плоды, бывшие в то время» (русский пер., изд. 3-е. 1888. 4. 6. С. 338. Opp. Syri. t. I, p. 39–40).
42
Предание о том, что Исаия был перепилен по повелению иудейского царя Манассии, встречаем в апокрифе (Ascensio Jesaiae, Vat. 5, 11–14), Талмудском трактате (Jevamoth, fol. 49. б. и Sanhedrin fol. 103, б), у Иустина мученика (Dial. с. Triph. с. 120), Тертуллиана (De patient, с. 14; Scorp. 8), Иеронима (In Isa. I, 10), Кирилла Иерусалимского (Огласительное поучение 13, § 6).
43
Греческий текст допускает двоякий перевод и толкование: а) Вместо предлежавшей Ему радости претерпел Крест (слав., русск.), б) За предлежавшую Ему радость… (Вульгата: Quiproposito sibigaudio – Который, при предлежавшей Ему радости, претерпел Крест). Отсюда одни толкуют в том смысле, что Господь как Безгрешный мог и не страдать, и пользоваться радостями земной жизни. Такого же мнения придерживаются и Златоуст, Иоанн Дамаскин, Феофилакт, Экумений. Григорий Богослов разумеет под радостью славу Божественную. Другие понимают радость Христа как награду за Его искупительное дело, радость за искупление людей и Свое прославление, такие как блаженный Феодорит, Примазий, Зигабен. В сирийском переводе читается так: За радость или: Вместо радости (соответствующий сирийский предлог, как и греческий, означает и за, и вместо), которая была у Него. Следовательно, допускает или второе, или третье толкование. Объяснение святого Ефрема, соответствуя чтению сирийского текста, примыкает к третьему толкованию.
44
Так в сирийском: «Сколь же более должны мы подчиниться отцам нашим духовным, чтобы жить». В греческом и др.: «Отцу духов», то есть подателю или духовных даров, или молитв, или Творцу наших душ, или бесплотных сил.
45
Русский перевод (СПб., 1859. С. 75–79): «Как же сатана научает их не хулить, если не может научить этому себя? Не сказал (апостол): «Да научит сатана их не хулить», но: Да научатся не хулить. Не он совершает это, но это бывает следствием его действий. Подобным образом и в другом месте апостол говорит о соблудившем: Предать такового сатане во измождение плоти — не с целью, чтобы спасти тело, но: Да дух спасется (ср.: 1 Кор. 5, 5), то есть это сказано безлично. Каким же образом происходит это? Подобно тому как палачи, будучи сами исполнены бесчисленных преступлений, вразумляют других, так и здесь то же самое говорится о злом демоне… А о том, как предавал сатане, послушай, что говорит: Собравшимся вам… (ср.: 1 Кор. 5, 4). Следовательно, виновного тотчас извергали из общего собрания, отлучали от стада, он оставался одиноким и нагим, предавался волку. А кто был извергаем, тот сгорал. Так и Господь предал Иуду сатане (см.: Ин. 13, 27), так и Иов был предан сатане, но не за грехи, а для большего прославления своего. Много подобных примеров бывает и теперь. Так как священники не знают всех грешников и недостойно причащающихся Святых Таин, то Бог часто делает это и предает их сатане – так, когда случаются болезни, когда наветы, когда скорби и несчастья и когда постигают людей тому подобные бедствия, то так происходит по этой причине. И это открыл нам Павел, говоря так: Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает (1Кор. 11, 30)».
В толковании на 1 Кор. 5, 3–5 (Беседа 15, § 2. Migne, t. 61. col. 123–174. Русский перевод СПб., 1858. С. 262–264): «Некоторые читают место это так: Содеявшаго сице это о имени Господа нашего Иисуса Христа, и, поставив здесь точку или запятую, продолжают читать далее: Собравшимся вам… давая такой смысл изречению: “Содеявшего это о имени Христа предайте сатане”, то есть оскорбившего имя Христово, бывшего верным и называющегося таким именем, и между тем дерзнувшего на такое дело. Но мне кажется более истинным первое чтение: О имени Господа собравшимся вам, то есть само имя соединяет вас, ради него и соберитесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: