Сандерс Э.П. - Иисус и иудаизм
- Название:Иисус и иудаизм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Социум
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандерс Э.П. - Иисус и иудаизм краткое содержание
В книге обобщаются и заново оцениваются результаты исследований, ведущихся уже более 100 лет. Издание снабжено научным аппаратом и послесловием переводчика.
Иисус и иудаизм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
22. Bultmann. Theology of the New Testament I, p. 13, 21. Точка зрения Бультмана (или мне так кажется) — это современная версия классической протестантской точки зрения, согласно которой исключительные требования, выдвижение которых приписывается Иисусу, фактически не предназначались для общества (или особых групп внутри общества), а скорее указывали на оправдание одной только верой. В формулировке Бультмана Иисус не хотел, чтобы эти требования исполнялись как необходимые условия, они нужны были только для того, чтобы поставить человека лицом к лицу с Богом, который одновременно спасает (независимо от дел) и требует полной самоотдачи. В любом случае нам предлагают верить, что Иисус не имел в виду конкретно то, что он говорил. См. замечания о том, что Иисус вводил в заблуждение учеников (р. 129).
23. См. выше, с. 260—262, 350—360, 371 сл.
24. См. далее.
25. Мнение, что Иисус утверждал, прямо или косвенно, что он Мессия, очень распространено, так же как и мнение, что он ставил себя выше Моисея. Примеры приводились в разделе «Состояние вопроса» и в гл. 9. Другие исследователи полагали, что он идентифицировал себя несколько иначе, например, с Сыном человеческим (Kummel. Theology, p. 77—85; ср. выше, прим. 8).
Примечания переводчика
1* Перикопа — отрывок (греч.); фрагмент теста, имеющий более или менее законченное смысловое содержание (повествовательный эпизод, притча и т.п.). — 14.
2* Каддиш — еврейская молитва, прославляющая Бога и содержащая просьбу о скорейшем установлении Царства Божьего. — 21.
3* Синоптические речения — речения из синоптических, т.е. первых трех, евангелий (от Матфея, от Марка и от Луки). Термин связан с тем, что эти евангелия для удобства сравнительного изучения неоднократно издавались в виде синопсиса, т.е. тремя столбцами, так чтобы параллельные места текстов располагались на одном уровне по горизонтали. — 28.
4* Формальная критика — см. прим. 54*. — 29.
5* Аггада — ветвь еврейской литературы, не носящая нормативного характера (исторические повествования, моральные поучения и т.п.), а также отдельное произведение этого рода. Мидраши — сборники толкований, проповедей и агтад, относящихся к той или иной книге Библии. Таргумы — переводы Библии на арамейский язык, местами значительно отступающие от оригинала. — 30.
6* Тест двойной несводимости (dissi milarity test) — об адекватности перевода слова dissimilarity (несходство) словом «несводимость» см. прим. 8 на с. 591. — 32.
7* Парусия — приход (греч.); пришествие Христа в славе в конце времен (второе пришествие). — 41.
8* Рабби — см. прим. 57*. — 43.
9* «Предания человеческие» — Мф. 15:5; Мк. 7:9,13. — 50.
10* «Одно только нужно» — Лк. 10:41 сл. — 53.
11* «Отдавайте Божие — Богу» — Мф. 22:21. — 53.
12* Temenos — священная или храмовая земля (греч.). — 55.
13* Эсхатон — предел (греч.), здесь: наступление Царства Божьего в конце мировой истории. — 59.
14* Устная Тора — расширенный и детализированный свод законов, составленный на базе законов письменной Торы (пяти первых книг Библии) с учетом многовековой традиции ее устного толкования. Впоследствии была зафиксирована в Мишне, Талмуде и других сборниках. Вместе с письменной Торой составляет основу Галахи — нормативной части иудаизма, регламентирующей религиозную, семейную и гражданскую жизнь евреев. Уже ко времени Иисуса авторитет устной Торы почти сравнялся с авторитетом письменной Торы: считалось, что Моисею на Синае письменная Тора была лана вместе с ее полным толкованием. — 69.
15* He i lsges c hichte — история спасения (нем.) — 70.
16* Кагал — община (евр.). — 72.
17* Раввинистическая литература — здесь: то же, что и галахическая литература, т.е. еврейская литература, посвященная Галахе (см. прим. 14*) и связанным с ней вопросам. — 72.
16* Хахамим — мудрецы (евр.), духовные наставники и руководители еврейского народа в эпоху Хасмонеев. — 72.
19* Хони и Ханаан — Хони га-Меаггея , чудотворец и мудрец, способный своей молитвой вызвать дождь; Ханаан га-Нехба , внук Хоки, обладавший такой же способностью. — 78.
20* Галахот — отдельно взятые законоположения Галахи (см. прим. 14*). — 93.
21* Ни одного торговца — в синодальной переводе: «ни одного хананея». — 94.
22* Сион — юго-западный холм Иерусалима, самая древняя и высокая часть города. Часто означает весь Иерусалим, Новый Сион — эсхатологический небесный Иерусалим. — 108.
23* Псевдоэпиграфы — сочинения еврейской литературы эллинистического периода, написанные от имени одного из древних героев Священного Писания или упомянутых в нем лиц. — 11З
24* Левиты — одно из колен Израиля. Традиционно служили в храме, выполняя функции стражей, привратников хранителей казны, музыкантов и т.п. — 122.
25* О’Нил дает прабдоподобную интерпретацию — справедливости ради отметим, что эта интерпретация за 80 лет до О’Нила была предложена Швейцером (см.: Л. Швейцер. Жизнь и мысли. М.. 1996. С. 8 сл.). — 127.
26* «В круге» — в кассиановском и синодальном переводах: «от Иерусалима и окрестностей до Иллирика». — 130.
27* ...если они не обратятся и не будут прощены — в кассиановском переводе: «чтобы не обратились они и не было прощено им». — 155.
28* Полный формально-критический анализ — см. прим. 54*. — 163.
29* Законоучители таннаитского периода — см. прим. 57*. — 169.
30* Heihgeschich t e — см. прим. 15*. — 169.
31* Метод истории редакций — выявление в новозаветных текстах следов собственных богословских взглядов евангелистов. Метод истории форм — см. примечание 54*. Religionsgeschichte — история религии (нем.), научное направление, долгое время господствовавшее в новозаветной науке и объяснявшее процесс развития христианского вероучения в I в. влиянием эллинистических религиозных культов. —175.
32* Shema' (Шма) — слушай (евр.), ежедневная молитва, основу которой составляют тексты Втор. 6:4-9; 11:13-21 и Числа 15:37-41. — 136.
33* Синоптическая проблема — проблема объяснения совокупности сходств и различий между синоптическими евангелиями (см. также прим. 3'). — 189.
34* Ангел памяти (recording angel) — ангел, отмечающий добрые дела и грехи. — 211.
35* ...нечто вроде Штрака-Билербека — имеется в виду знаменитая работа: Н. L Strack, P. Bilerbeck. Kommentar zum Ncuen Testament aus Talmud und Midrash, Vol. I-VI, 1922—1961, к которой Сандерс относится скептически. — 215.
36* ...эта группа называлась «бедные» — в русских переводах «нищие». — 229.
37* Хаверим, мн. ч. от хавер — в период Второго храма члены сообщества, которое придерживалось особых установлений в соблюдении законов, касающихся уплаты десятины и ритуальной чистоты. — 230.
38* Элиша бен Абуйа — рабби, отпавший от иудаизма и получивший после этого прозвище Ахер (иной). См.: Агада. Сказания, притчи, изречения Талмуда и мидрашей. М.. 1993. С. 268—272. — 232.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: