Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Тут можно читать онлайн Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494230
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - описание и краткое содержание, автор Б. Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

uniform(177) форменная одежда; (установленная) форма одежды; обмундирование; (военная) форма

aircrew battle dress ~боевая форма одежды для летного состава

all-purpose ~универсальная форма одежды

battle dress ~боевая форма одежды

blue~ синяя форма одежды военнослужащих

blue evening mess ~синяя вечерняя выходная форма одежды военнослужащих

blue mess ~синяя выходная форма одежды военнослужащих

cold-weather battle dress ~зимняя [утепленная] боевая форма одежды

combat ~боевая форма одежды

combat vehicle crewman ~специальная форма для экипажей боевых машин

desert battle dress ~боевая форма одежды для пустынных районов

dress ~парадно-выходная форма одежды

enhanced hot-weather battle dress ~боевая форма одежды для районов с особо жарким климатом

field ~полевая форма одежды

flight ~аэродромная форма одежды

green service ~повседневная (зеленая) форма одежды военнослужащих

hot-weather battle dress ~боевая форма одежды для районов с жарким климатом

physical fitness ~спортивная форма одежды

service ~повседневная форма одежды

temperate battle dress ~боевая форма одежды для районов с умеренным климатом

training ~тренировочная форма одежды

utility ~утилитарная форма одежды

white ~белая форма одежды военнослужащих

white evening mess ~белая вечерняя выходная форма одежды военнослужащих

white mess ~белая выходная форма одежды военнослужащих

unit(213) (271) (314) организационная единица; формирование (подразделение; часть; соединение; объединение) ; боевая единица (корабль; танк и т.п.) ; расчетно-снабженческая единица; единица измерения; пульт; установка; агрегат; комплект; устройство; блок; см. тж. Organizationи Element; control attached, assigned, under operational control ~sосуществлять управление приданными и переданными в оперативное подчинение формированиями; load the complete round into the gun and ram as a ~заряжать элементы комплекта артиллерийского выстрела в орудие и досылать в ствол как унитарный боеприпас за один прием; serve in a ~ or in individual reserveпроходить службу в организованном или индивидуальном резерве

aerospace ~воздушно-космическое формирование (объединение, соединение, часть) ; формирование ВКС

air cavalry ~(109, 119) вертолетное разведывательное формирование; аэромобильное разведывательное формирование

air filtration ~фильтровентиляционный агрегат (ФВА) [комплект]

air reconnaissance ~(119) формирование воздушной разведки

armored cavalry ~(109, 119) разведывательное формирование (бронетанковых войск) ; бронекавалерийское формирование

assigned ~(11) приданное подразделение [часть]

attached ~(11) приданное подразделение [часть]

aviation air assault ~транспортно-десантное подразделение [часть] (армейской авиации)

aviation attack ~подразделение [часть] воздушной огневой поддержки (армейской авиации) ; подразделение [часть] авиационной поддержки

battery/-coolant ~блок энергоснабжения и охлаждения

brigade-size ~соединение бригадного состава; формирование бригадного состава; формирование, приравненное к бригаде

cavalry ~(109) кавалерийское формирование; разведывательное формирование (бронетанковых войск) ; бронекавалерийское формирование

central processing ~центральный процессор

chopped ~(314) воинское формирование, переданное в оперативное управление

civil affairs ~подразделение [часть] по связям с гражданской администрацией и населением

cluster bomb ~(339) авиационная бомбовая кассета; кассетная бомба

combat ~(18) боевая часть [подразделение]

combat service support ~(18) часть [подразделение] тылового обеспечения

combat support ~(18) часть [подразделение] боевого обеспечения

command launch ~блок прицельно-пускового оборудования

company-size ~формирование ротного состава; подразделение ротного состава; подразделение, приравненное к пехотной роте

direct reporting ~учреждение непосредственного подчинения (министерства ВВС)

display ~индикаторное устройство

engineer troop ~войсковое инженерное формирование

fire ~огневое подразделение; огневое средство; огневая единица

forward deployed ~формирование передового базирования; корабль передового базирования

ground cavalry ~(109, 119) формирование наземной разведки; разведывательное формирование

guided bomb ~(339) управляемая бомба; корректируемая авиационная бомба

high value ~особо важный корабль; корабль главных сил

landing gear ~опора шасси; стойка шасси; нога шасси

large ~(213) соединение; объединение; pl соединения и/или объединения

Marine Expeditionary ~(281) экспедиционный батальон МП (эбмп)

mixing ~(дифференциальный) суммирующий механизм

multifunction control display ~многофункциональный блок управления и индикации

power supply ~блок [агрегат] питания [энергоснабжения]

psychological operations ~подразделение [часть] психологических операций

reinforcing ~формирование усиления

remote fire control ~выносной [дистанционный] пульт управления огнем

separate ~отдельная часть; отдельное формирование; отдельное подразделение

small ~(213) подразделение

structural ~элемент конструкции; конструктивный элемент

supporting ~поддерживающее подразделение [часть]

tank ~танковое формирование

task ~(271) оперативный отряд

task organized ~формирование, создаваемое для выполнения конкретной задачи; тактическая группа; мор. оперативное формирование (соединение/объеди-нение) ; establish task organized, forward deployed ~s to conduct a broad range of missionsсоздавать формирования передового развертывания специально для выполнения конкретной задачи, способные участвовать в операциях самого широкого спектра

Troop Program ~часть (или формирование большего состава) мобилизационного развертывания резерва СВ (на основе программы планирования организации и численности на определенный период)

under operational control ~переданное в оперативное подчинение формирование

walkie-talkie ~переносная [портативная, малогабаритная] радиостанция

university ~университет

Air ~авиационный университет; университет ВВС США

National Defense ~Национальный университет обороны

unslingвысаживать (ся) [выгружать (ся)] с помощью тросов [по тросам] (с зависшего вертолета)

updateусовершенствование; модернизация; модификация; уточнение; уточненные данные; коррекция; приводить в соответствие с современным положением [новыми данными]; уточнять; модернизировать; обновлять; корректировать; вносить поправки

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Киселев читать все книги автора по порядку

Б. Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии, автор: Б. Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x