Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь
- Название:Англо-русский и русско-английский юридический словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Проспект (без drm)
- Год:2013
- ISBN:9785392107100
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание
Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
collection 1.собирание 2.собрание, коллекция 3.получение денег (по векселям и т. п.), инкассирование, инкассо 4.взимание, взыскание (долгов, налогов) ~ accountсчёт расчётов с покупателями; счёт сумм к получению
collectiveсовместный; собирательный; коллективный ~ (bargaining) agreementколлективный договор (между предпринимателем и профсоюзом) ~ bargainingпереговоры о заключении коллективного договора (между предпринимателями и профсоюзами) ~ dismissalколлективное увольнение; массовое увольнение ~ markколлективный товарный знак; коллективный знак обслуживания
collegeколлегия electoral ~ 1.коллегия выборщиков (президента и вице-президента США) 2.избирательная коллегия
collide 1.сталкиваться 2.коллидировать
collisionстолкновение; коллизия; противоречие
colludeсговариваться, вступать в сговор
collusionсговор
collusiveоснованный на сговоре; обусловленный сговором; направленный к сговору; соумышленный
colour 1.видимость; симуляция; обманчивая внешность 2.видимость наличия права, опровержимая презумпция наличия права, право «на первый взгляд» 3.предлог ◊ under ~ of lawякобы по закону ~ bar«цветной барьер», расовая дискриминация
combat 1. истор. судебный поединок 2.драка
combination 1.соединение; комбинация 2.сообщество; союз; объединение 3.шайка, банда ◊ ~ in restraint of tradeобъединение в целях ограничения занятий профессиональной деятельностью
combineобразовывать сообщество (преступное)
command 1.приказ; распоряжение; команда; командование || приказывать; распоряжаться; командовать 2.господство || господствовать
Commander-in-Chiefглавнокомандующий
commandment 1.приказ 2.заповедь
commenceначинать ◊ to ~ an action 1.предъявить иск 2.возбудить дело; to ~ proceedings 1.возбудить производство (по делу) 2.возбудить судебное преследование
commencement1. начало 2.вступительная часть обвинительного акта
comment 1.комментарий; комментирование || комментировать 2.толкование || толковать 3.замечание
commentaryкомментарий
commerce 1.торговля; коммерческая деятельность 2.общение; сношения (особ. внебрачные) 3.сообщение, связь
commercialторговый, коммерческий; имеющий целью извлечение прибыли ~ impracticabilityкоммерческая неосуществимость ~ valueпродажная цена; рыночная стоимость
commercializeпревращать в источник прибыли
commission 1.назначение на должность; приказ о назначении || назначать на должность; утверждать в должности 2.полномочие || уполномочивать 3.поручение; договор поручения; судебное поручение || поручать 4.комиссия, договор комиссии; комиссионное вознаграждение 5.комиссия (группа лиц или орган), комитет 6.совершение (действия), деяние ◊ to buy on ~осуществлять комиссионную сделку; покупать на комиссионных началах ~ chargeкомиссионное вознаграждение, комиссионные ~ of conciliationсогласительная, примирительная комиссия ~ of inquiryкомиссия по расследованию, следственная комиссия ~ of the peace 1.мировая юстиция; коллегия мировых судей 2.назначение мирового судьи
commissioner 1.член комиссии, комиссия 2.уполномоченный, комиссар 3.заведующий отделом (министерства) 4.мировой судья (в ряде штатов США)
commit 1.поручать; вверять 2.обязывать 3.передавать на рассмотрение 4.предавать суду 5.заключать под стражу 6.совершать (действие) ◊ to ~ a crimeсовершить преступление; to ~ for trialпредать суду; to ~ oneselfпринимать на себя обязательство; to ~ suicideсовершить самоубийство; to ~ to courtпредать суду; to ~ wasteпортить имущество
commitment 1.обязательство, обязанность 2.передача на рассмотрение 3.приказ о заключении в тюрьму; направление, препровождение (заключённого в место заключения); заключение под стражу; арест 4.заключённый, поступивший в место заключения 5.обязательство, ограничивающее свободу действий 6.совершение (действия) ~ lawдоговорное право
committal1. передача на рассмотрение 2.предание суду; заключение под стражу; арест 3.совершение (действия)
committee 1.комитет; комиссия 2.опекун, попечитель ◊ Judicial ~ of the Privy Councilсудебный комитет тайного совета ~ of supplyбюджетный комитет ~ of ways and means 1.палата общин, заседающая как бюджетная комиссия (для утверждения источников покрытия расходов по бюджету) 2.бюджетный комитет палаты представителей конгресса (в США)
committerсубъект деяния
commodityпродукт; товар; предмет потребления ~ futuresсрочные сделки с товарами; товарные фьючерсы
commoditificationиспользование денег в качестве товара
common 1.община 2.общинная земля; выгон 3.право на пользование землёй; сервитут 4.общий; долевой (о праве) 5.общественный; публичный 6.простой; обыкновенный ◊ the House of ~sпалата общин ~ crimeобычное, общеуголовное преступление ~ Hallсуд лондонского Сити —law pleading 1.обмен состязательными бумагами по процедуре, установленной общим правом 2.пледирование по процедуре, установленной общим правом
commonwealthсоюз; содружество; федерация; республика; государство; штат (в США) ◊ the Commonwealth 1.Содружество 2.английская республика (1649–1660 гг.) ~ case 1.уголовное дело (в некоторых штатах США и в Австралийском Союзе) 2.государственное обвинение (в некоторых штатах США и в Австралийском Союзе) ~ counselадвокат штата; адвокат обвинения, обвинитель (в судах трёх штатов США)
communicate 1.сообщать; уведомлять; передавать; сноситься 2.представлять (на ознакомление, одобрение) 3.рассылать (копии)
communicatee амер. посредник
communication 1.сообщение; информация; уведомление 2.связь; коммуникация 3. представление (на ознакомление) 4.рассылка (копий)
communiqueкоммюнике; официальное сообщение
community 1.община; население общины 2.общество 3.общность; общность имущества 4. объединение; сообщество 5.государство
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: