Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Тут можно читать онлайн Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Проспект (без drm), год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Проспект (без drm)
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    9785392107100
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - описание и краткое содержание, автор Константин Левитан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Левитан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

commercial ~торговая корпорация

corporatorчлен корпорации

corporealматериальный (об имуществе)

corpseтруп

corpusсобрание, свод (норм)

corpus delicti лат. состав преступления

correal 1.совиновный 2.корреальный

correction 1.исправление, поправка 2.исправительная мера 3.исправительное наказание (в т. ч. телесное) 4.исправительное учреждение 5.исправительное воздействие ~(al) facilityисправительное учреждение; средство исправительного воздействия ~(al) system 1.система исправительных мер; система исправительных наказаний 2.система исправительных учреждений

correctionalисправительный

correspond 1.соответствовать 2.переписываться, состоять в переписке

correspondence 1.соответствие 2.переписка, корреспонденция

corroborateподтверждать; подкреплять, дополнять (доказательства другими доказательствами)

corroboration 1.подтверждение; подкрепление (одного доказательства другим) 2.дополнительное доказательство

corroborativeподтверждающий; подкрепляющий

corrupt1. искажать (текст) || искажённый, недостоверный (о тексте) 2.подкупать 3.лишать гражданских прав 4.склонять (к совершению преступления) 5.морально запятнанный, испорченный; бесчестный ~ bargainбесчестная сделка

corruption 1.разложение; коррупция 2.получение взятки 3.склонение к получению взятки или к совершению другого (должностного) преступления либо проступка

cost 1.цена; стоимость 2.судебные издержки; судебные расходы ◊ all ~sобщая сумма судебных издержек ~ of living indexиндекс прожиточного минимума; индекс стоимости жизни ~ priceсебестоимость; производственная цена ~s of justiceматериальные издержки правосудия; судебные издержки

Council: Privy ~Тайный совет (в Великобритании) Security ~Совет Безопасности (ООН)

council 1.совет 2.совещание ~ of the barсовет барристеров

councillorсоветник, член совета

counsel 1.обсуждение; совещание 2.совет, консультация || советовать, консультировать, давать заключение 3.участвующий в деле адвокат; барристер ◊ ~ at lawадвокат (в суде); ~ for the partyадвокат стороны; ~ for the Peopleадвокат штата; адвокат обвинения, обвинитель (в суде штата) ~'s opinionписьменное заключение адвоката; Commonwealth ~адвокат штата; адвокат обвинения (в судах трёх штатов США) ; Crown ~адвокат короны; обвинитель defence ~защитник King's ~королевский адвокат legal ~юрисконсульт; юрист-консультант Queen's ~королевский адвокат

counsellingконсультирование, дача консультаций

counsel(l)or 1.советник 2.адвокат (особ. в Ирландии и США) 3.барристер, дающий юридические консультации

count 1.изложение дела || излагать дело, выступать с изложением дела 2.пункт искового заявления или обвинительного акта; исковое требование 3.подсчёт (голосов) || считать; подсчитывать 4.идентичное притязание

counter 1.противоположный; обратный; встречный 2. разг. тюрьма 3.адвокат; —claimвстречное требование; встречный иск || предъявлять встречное требование; предъявлять встречный иск

counteradvertisingконтрреклама; реклама, косвенно порочащая продукцию конкурента

counterfeasanceподделывание

counterfeit 1.подделка; фальшивые деньги 2.контрафакция (чужое произведение, использованное вопреки воле автора) || подделывать, незаконно копировать, заниматься контрафакцией || поддельный, подложный; фальшивый

counterfeiterподделыватель; фальшивомонетчик, контрафактор

counterfeiting 1.подделка; фальшивомонетчество 2.контрафакция (использование чужого произведения вопреки воле автора)

counterintelligenceконтрразведка

counterpart 1.дубликат 2.коллега (лицо, занимающее такую же должность, напр., о министре другой страны) 3.противная сторона, процессуальный противник

counterpleadприводить доводы против утверждений другой стороны, отрицать, возражать

countersigningконтрассигнование

country 1.страна 2.присяжные

county 1.графство (в Великобритании) 2.округ (в США)

coup d'etatгосударственный переворот

Court: Admiralty ~адмиралтейский суд, морской суд Appellate ~апелляционный суд (в ряде штатов США промежуточная инстанция между судами первой инстанции и верховным судом штата) Bail ~процессуальный суд (в Великобритании вспомогательная инстанция при суде королевской скамьи, занимавшаяся разрешением процессуальных вопросов)

Central Criminal~ Центральный уголовный суд (по делам о преступлениях, совершённых за пределами Великобритании) ; Circuit ~ of Appeal амер. федеральный окружной апелляционный суд

Commercial ~коммерческий суд (коллегия судей для рассмотрения торговых дел в отделении королевской скамьи в Англии) ~ of Appeal англ. апелляционный суд (вторая инстанция Верховного суда) ~ of Appealsапелляционный суд (высшая судебная инстанция в ряде штатов США и федеральном округе Колумбия) ~ of Claimsпретензионный суд (суд для рассмотрения исков к США) ~ of Criminal Appealуголовный апелляционный суд (ныне – уголовное отделение апелляционного суда) ~ of International Tradeфедеральный суд по вопросам международной торговли ( США) ~ of King's Benchсуд королевской скамьи ~ of Military Appeals амер. ( федеральный) военно-апелляционный суд ~ of Military Justice амер. военный суд ~ of Petty Sessions«Суд малых сессий» (суд упрощённой юрисдикции по некоторым категориям дел, без допуска публики и без участия присяжных) ~ of Queen's Benchсуд королевской скамьи ~ of St. Jamesанглийское правительство ~ of Star Chamber англ. истор. Суд Звёздной Палаты; Crown ~Суд короны ( уголовное отделение Высокого суда правосудия) ; Customs ~таможенный суд (в США) Errors and Appeals~ амер. апелляционный суд (в некоторых штатах) European ~ (of Justice)Суд Европейских Сообществ High ~ of JusticeВысокий суд правосудия (первая инстанция Верховного суда в Англии) International ~ of JusticeМеждународный Суд (ООН) King's Bench Divisional~ апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия (в Великобритании) Law ~s«Дом правосудия» (главное здание судебных учреждений в Лондоне) Restrictive Trade Practices~ суд по рассмотрению жалоб на ограничения занятия профессиональной деятельностью, суд по делам о нарушении свободы конкуренции Superior ~Высший суд (промежуточная судебная инстанция в ряде штатов США между судебными учреждениями первой инстанции и Верховным судом штата) Supreme ~ of JudicatureВерховный суд (в Великобритании) Supreme ~Верховный суд (федеральный и в большинстве штатов США; в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси – промежуточная инстанция между судами первой инстанции и апелляционным судом, являющимся в указанных штатах высшей судебной инстанцией) United States~ of Customs and Patent AppealsФедеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Левитан читать все книги автора по порядку

Константин Левитан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский и русско-английский юридический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, автор: Константин Левитан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x