Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь
- Название:Англо-русский и русско-английский юридический словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Проспект (без drm)
- Год:2013
- ISBN:9785392107100
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание
Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
commercial ~торговая корпорация
corporatorчлен корпорации
corporealматериальный (об имуществе)
corpseтруп
corpusсобрание, свод (норм)
corpus delicti лат. состав преступления
correal 1.совиновный 2.корреальный
correction 1.исправление, поправка 2.исправительная мера 3.исправительное наказание (в т. ч. телесное) 4.исправительное учреждение 5.исправительное воздействие ~(al) facilityисправительное учреждение; средство исправительного воздействия ~(al) system 1.система исправительных мер; система исправительных наказаний 2.система исправительных учреждений
correctionalисправительный
correspond 1.соответствовать 2.переписываться, состоять в переписке
correspondence 1.соответствие 2.переписка, корреспонденция
corroborateподтверждать; подкреплять, дополнять (доказательства другими доказательствами)
corroboration 1.подтверждение; подкрепление (одного доказательства другим) 2.дополнительное доказательство
corroborativeподтверждающий; подкрепляющий
corrupt1. искажать (текст) || искажённый, недостоверный (о тексте) 2.подкупать 3.лишать гражданских прав 4.склонять (к совершению преступления) 5.морально запятнанный, испорченный; бесчестный ~ bargainбесчестная сделка
corruption 1.разложение; коррупция 2.получение взятки 3.склонение к получению взятки или к совершению другого (должностного) преступления либо проступка
cost 1.цена; стоимость 2.судебные издержки; судебные расходы ◊ all ~sобщая сумма судебных издержек ~ of living indexиндекс прожиточного минимума; индекс стоимости жизни ~ priceсебестоимость; производственная цена ~s of justiceматериальные издержки правосудия; судебные издержки
Council: Privy ~Тайный совет (в Великобритании) Security ~Совет Безопасности (ООН)
council 1.совет 2.совещание ~ of the barсовет барристеров
councillorсоветник, член совета
counsel 1.обсуждение; совещание 2.совет, консультация || советовать, консультировать, давать заключение 3.участвующий в деле адвокат; барристер ◊ ~ at lawадвокат (в суде); ~ for the partyадвокат стороны; ~ for the Peopleадвокат штата; адвокат обвинения, обвинитель (в суде штата) ~'s opinionписьменное заключение адвоката; Commonwealth ~адвокат штата; адвокат обвинения (в судах трёх штатов США) ; Crown ~адвокат короны; обвинитель defence ~защитник King's ~королевский адвокат legal ~юрисконсульт; юрист-консультант Queen's ~королевский адвокат
counsellingконсультирование, дача консультаций
counsel(l)or 1.советник 2.адвокат (особ. в Ирландии и США) 3.барристер, дающий юридические консультации
count 1.изложение дела || излагать дело, выступать с изложением дела 2.пункт искового заявления или обвинительного акта; исковое требование 3.подсчёт (голосов) || считать; подсчитывать 4.идентичное притязание
counter 1.противоположный; обратный; встречный 2. разг. тюрьма 3.адвокат; —claimвстречное требование; встречный иск || предъявлять встречное требование; предъявлять встречный иск
counteradvertisingконтрреклама; реклама, косвенно порочащая продукцию конкурента
counterfeasanceподделывание
counterfeit 1.подделка; фальшивые деньги 2.контрафакция (чужое произведение, использованное вопреки воле автора) || подделывать, незаконно копировать, заниматься контрафакцией || поддельный, подложный; фальшивый
counterfeiterподделыватель; фальшивомонетчик, контрафактор
counterfeiting 1.подделка; фальшивомонетчество 2.контрафакция (использование чужого произведения вопреки воле автора)
counterintelligenceконтрразведка
counterpart 1.дубликат 2.коллега (лицо, занимающее такую же должность, напр., о министре другой страны) 3.противная сторона, процессуальный противник
counterpleadприводить доводы против утверждений другой стороны, отрицать, возражать
countersigningконтрассигнование
country 1.страна 2.присяжные
county 1.графство (в Великобритании) 2.округ (в США)
coup d'etatгосударственный переворот
Court: Admiralty ~адмиралтейский суд, морской суд Appellate ~апелляционный суд (в ряде штатов США промежуточная инстанция между судами первой инстанции и верховным судом штата) Bail ~процессуальный суд (в Великобритании вспомогательная инстанция при суде королевской скамьи, занимавшаяся разрешением процессуальных вопросов)
Central Criminal~ Центральный уголовный суд (по делам о преступлениях, совершённых за пределами Великобритании) ; Circuit ~ of Appeal амер. федеральный окружной апелляционный суд
Commercial ~коммерческий суд (коллегия судей для рассмотрения торговых дел в отделении королевской скамьи в Англии) ~ of Appeal англ. апелляционный суд (вторая инстанция Верховного суда) ~ of Appealsапелляционный суд (высшая судебная инстанция в ряде штатов США и федеральном округе Колумбия) ~ of Claimsпретензионный суд (суд для рассмотрения исков к США) ~ of Criminal Appealуголовный апелляционный суд (ныне – уголовное отделение апелляционного суда) ~ of International Tradeфедеральный суд по вопросам международной торговли ( США) ~ of King's Benchсуд королевской скамьи ~ of Military Appeals амер. ( федеральный) военно-апелляционный суд ~ of Military Justice амер. военный суд ~ of Petty Sessions«Суд малых сессий» (суд упрощённой юрисдикции по некоторым категориям дел, без допуска публики и без участия присяжных) ~ of Queen's Benchсуд королевской скамьи ~ of St. Jamesанглийское правительство ~ of Star Chamber англ. истор. Суд Звёздной Палаты; Crown ~Суд короны ( уголовное отделение Высокого суда правосудия) ; Customs ~таможенный суд (в США) Errors and Appeals~ амер. апелляционный суд (в некоторых штатах) European ~ (of Justice)Суд Европейских Сообществ High ~ of JusticeВысокий суд правосудия (первая инстанция Верховного суда в Англии) International ~ of JusticeМеждународный Суд (ООН) King's Bench Divisional~ апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия (в Великобритании) Law ~s«Дом правосудия» (главное здание судебных учреждений в Лондоне) Restrictive Trade Practices~ суд по рассмотрению жалоб на ограничения занятия профессиональной деятельностью, суд по делам о нарушении свободы конкуренции Superior ~Высший суд (промежуточная судебная инстанция в ряде штатов США между судебными учреждениями первой инстанции и Верховным судом штата) Supreme ~ of JudicatureВерховный суд (в Великобритании) Supreme ~Верховный суд (федеральный и в большинстве штатов США; в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси – промежуточная инстанция между судами первой инстанции и апелляционным судом, являющимся в указанных штатах высшей судебной инстанцией) United States~ of Customs and Patent AppealsФедеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: