Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Тут можно читать онлайн Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Проспект (без drm), год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Проспект (без drm)
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    9785392107100
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - описание и краткое содержание, автор Константин Левитан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Левитан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

defameпоносить, позорить, порочить

default 1.неисправность должника; неисполнение; неплатеж 2. не выполнять обязанность 3. невыполнение в срок процессуальных действий; неявка в суд 4.не явиться в суд 5.отсутствие, недостаток ◊ ~ at trialнеявка в судебное заседание; by ~за неявкой, в отсутствие неявившейся стороны; in ~невыполнивший; ~ on debtнеуплата долга; ~ on interestнеуплата процентов; ~ on obligationsневыполнение обязательств; to make ~ 1.не исполнять (обязанность) 2.не явиться по вызову суда; to suffer а ~проиграть дело вследствие неявки в суд

defeasance 1.аннулирование, отмена 2.документ, содержащий условия аннулирования другого документа или прекращения права

defeat 1.отмена, аннулирование || отменять, аннулировать 2.прекращение || прекращать 3.предотвращать 4.разрушать, расстраивать 5.отвергать 6.побеждать, наносить поражение ◊ to ~ а motionотклонить ходатайство; to ~ the actionпредставить достаточные возражения по иску; to ~ the course of justiceнарушать отправление правосудия; to ~ the lawпрепятствовать осуществлению закона

defectдефект; порок; недостаток; повреждение ◊ ~ in processпроцессуальное нарушение; apparent ~явный, выявляемый при осмотре недостаток inherent ~присущий, внутренний порок latent ~скрытый дефект manufacturing ~производственный дефект

defence [амер. defense] 1.оборона, защита 2.защита (на суде); аргументация ответчика; возражение по иску; возражение ответчика 3.запрещение 4.обстоятельство, освобождающее от ответственности ◊ points of ~письменное возражение ответчика по иску; to open the ~приступить к изложению аргументов против иска; приступить к защите ~ of appealподдержка апелляции ~ of inadmissibilityзащита ссылкой на недопустимость доказательств ~ of insanityзащита ссылкой на невменяемость ~ of irresponsibilityзащита ссылкой на отсутствие оснований ответственности ~ of minorityзащита ссылкой на несовершеннолетие alternative ~встречные доводы (заявления) сторон affirmative ~заявление о фактах, опровергающих иск civil ~защита по гражданскому делу; dilatory ~отлагательное возражение (не по существу иска) good ~ 1.достаточное, юридически обоснованное возражение 2.основание для оправдания issuable ~возражение по существу дела negative ~защита отрицанием факта

defend 1.оборонять(ся), защищаться) 2.защищать на суде; выступать в качестве защитника 3.возражать 4.запрещать ◊ to ~ a caseзащищать себя (на суде); оспаривать иск; to ~ an actionотвечать по иску; to ~ a suitотвечать по иску, выступать в качестве ответчика; to ~ oneself 1.защищать себя на суде (без помощи адвоката) 2.совершать акт самообороны

defendant1. ответчик 2.подзащитный ◊ ~ in attendanceприсутствующий в суде ответчик; ~ in errorответчик по апелляции; aggrieved ~ответчик, законным интересам которого нанесен ущерб civil ~ответчик impecunious ~ответчик, не имеющий средств для покрытия расходов, связанных с защитой его интересов в суде multiple ~ 1.ответчик, привлеченный к ответственности по нескольким пунктам искового заявления 2. pl. соответчики

deferralперенесение сроков; отсрочка

deferredотсроченный, отложенный ◊ ~ claimsотсроченные требования; ~ deliveryотсроченная поставка; ~ futuresфьючерсные контракты с дальними сроками исполнения; ~ interestс отсроченными процентными выплатами

defiance 1.неповиновение 2.нарушение (закона)in ~ ofвопреки, в нарушение

deficiencyдефектность; недостаточность; недостаток; отсутствие ~ of lawпробел в праве legal ~юридический пробел

defineопределять; формулировать; давать определение ◊ to ~ broadlyдавать широкое определение; ~ judiciallyдавать судебное определение; ~ legallyдавать юридическое определение; ~ narrowlyдавать узкое определение

defrayоплачивать издержки ◊ to ~ expensesпокрывать расходы

defrayalоплата издержек, платеж

defyнарушать; пренебрегать; не повиноваться ◊ to ~ the lawнарушать закон

degradingунижение, оскорбление

degree 1.степень 2.колено (родства) ◊ ~ s of kinстепени родства ~ of crimeквалифицированная степень преступного деяния ~ of jurisdictionсудебная инстанция ~ of proofстепень доказательства civil ~колено, степень родства

delay 1.задержка; просрочка 11 задерживать 2.отлагательство || откладывать ◊ ~ in appealпросрочка подачи апелляционной жалобы; ~ in filingпросрочка подачи (заявления, ходатайства); ~ in trial 1.задержка судебного разбирательства 2.отсрочка судебного разбирательства; to grant а ~предоставлять отсрочку; without ~безотлагательно

delegate1. делегировать; уполномочивать; передавать полномочия 2.делегат, представитель; депутат

deleteвычеркивать, уничтожать; исключать (в документе)

deliberate 1.обсуждать; совещаться 2.обдумывать 3.обдуманный; преднамеренный, предумышленный ◊ ~ actумышленное действие; ~ killingпреднамеренное убийство

deliberation 1.обсуждение, совещание 2.обдумывание 3.осторожность, осмотрительность ◊ jury's ~совещание присяжных; to retire for ~удаляться на совещание

delictделикт; нарушение закона; правонарушение

delinquency 1.невыполнение обязанностей; нарушение, правонарушение 2.задолженность; просрочка ◊ ~ chargesштраф за просроченную выплату задолженности; contractual ~нарушение договорных обязательств juvenile ~правонарушения, совершенные несовершеннолетними

delinquent 1.правонарушитель 2.не выполнивший принятых на себя обязательств ◊ ~ debtorдолжник, не выполнивший обязательства; ~ taxдолжник по налоговому обложению juvenile~ малолетний преступник

deliver 1.доставлять, поставлять 2.передавать, формально вручать 3.официально передавать; вводить во владение 4.подавать (документ) 5.выносить (решение)to ~ commissionназначать на должность

delivery 1.доставка; поставка; сдача (товара) 2.формальное вручение 3.вынесение (решени я) 4.ввод во владение; передача ◊ terms of ~условия поставки; time of ~время, срок поставки short ~недопоставка; absolute ~ of deedокончательная передача лицу, к которому переходит право собственности, документа о правовом титуле на имущество

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Левитан читать все книги автора по порядку

Константин Левитан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский и русско-английский юридический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, автор: Константин Левитан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x