Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Тут можно читать онлайн Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Проспект (без drm), год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Проспект (без drm)
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    9785392107100
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - описание и краткое содержание, автор Константин Левитан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Левитан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

discipline 1.порядок, дисциплина 2.дисциплинировать 3.дисциплинарное взыскание; наказание за нарушение дисциплины

disclaim 1.отказываться (от права) 2.отрицать; не признавать (иск, право) 3.не претендовать

disclaimer 1.отказ (от права) 2.отрицание; непризнание (иска, права)

discloseраскрывать; объявлять; разглашать (информацию); обнаруживать ◊ failure to ~сокрытие

disclosureраскрытие; обнаружение, сообщение ~ of alibiзаявление алиби ~ of evidenceпредъявление доказательств; оглашение показаний

discontinue 1.прекращать (действие) 2.прекращать производство (по делу)to ~ a caseпрекратить дело

discontinuance 1.прекращение 2.процедура оставления дела без движения

discount 1.дисконт, учет векселя 2.учитывать, дисконтировать (вексель) 3.учетный процент 4.скидка 5.не принимать в расчет 6.зачет требований

discovery 1.открытие 2.раскрытие; представление сведений [документов] 3.обнаружение ~ of documents 1.истребование документов 2.представление документов pretrial ~представление списка свидетелей стороны до суда

discredit 1.дискредитировать; опорочивать 2.дискредитация 3.подвергать сомнению, не доверять 4.лишать полномочий 5.лишать кредита ◊ to ~ witnessобъявить свидетеля не заслуживающим доверия

discretion1. усмотрение, свобода действий, дискреционное право 2.благоразумие; осторожность ◊ at the ~по усмотрению judicial ~усмотрение суда, судебное усмотрение legal ~усмотрение суда, судебное усмотрение

discrimination 1.умение разбираться 2.различный подход, неодинаковое отношение; дискриминация employment ~дискриминация при найме на работу gender ~дискриминация по полу racial ~расовая дискриминация

discussion 1.обсуждение; переговоры; дискуссия, прения 2.погашение долга из имущества основного должника в первую очередь 3.очередность ответственности наследников в погашении долгов умершего

diseaseболезнь, заболевание ~ of mindпсихическое заболевание industrial [occupational] ~профессиональное заболевание mental ~психическое заболевание

disengagement 1.освобождение 2.вывод вооруженных сил государств 3.расторжение помолвки

disfranchise 1.лишать гражданских прав 2.лишать избирательных прав 3.лишать льгот, привилегий

disgrace 1.позорить; бесчестить; пятнать 2.разжаловать ◊ to ~ an officerразжаловать офицера

disherit [disinherit]лишать наследства

dishonestyобман; мошенничество

dishonour 1.бесчестие 2.бесчестить 3.отказ в акцепте или оплате векселя

dismiss 1.отклонять (иск); отказывать (в иске) 2.прекращать (дело) 3.увольнять, освобождать от должности ◊ to ~ a complaintотклонить жалобу, отказать в удовлетворении жалобы; to ~ for want of equityотказать в иске по существу; to ~ testimonyопровергать свидетельские показания

dismissal 1.отклонение (иска) 2.прекращение (дела) 3.увольнение ◊ ~ agreedпрекращение дела в соответствии с соглашением сторон; ~ compensationпособие при увольнении; ~ and nonsuitпрекращение производства по делу lawful ~ 1.правомерное увольнение, освобождение от должности 2.правомерное прекращение дела prejudicial ~отклонение иска без сохранения за истцом права предъявить иск по тому же основанию pretrial ~прекращение дела до суда summary~ отклонение (апелляции) по формальным основаниям voluntary ~прекращение дела по соглашению сторон [по ходатайству истца] wrongful ~ 1.неправомерное увольнение; освобождение от должности 2.неправомерное прекращение дела

dismissionувольнение; освобождение от должности; отставка

dismortgageвыкупать заложенное имущество

disobey 1.не повиноваться; не подчиняться 2.нарушать (закон)

disobligeосвобождать от обязательства

disorderнарушение общественного порядка mental ~психическое заболевание, расстройство

dispatch 1.посылать, отправлять 2.отправка 3.депеша, донесение; телеграмма 4.быстро выполнять 5.расправляться с кем-л. ◊ ~ [money]диспач, денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке [выгрузке]

dispensation 1.изъятие, освобождение; смягчение требований закона; разрешение на отступление от норм, правил 2.отправление правосудия

dispense 1.освобождать (от обязанности) 2.обходиться; не требовать 3.отправлять правосудие ◊ to ~ with witnessesобходиться без свидетелей

disposal 1.распоряжение; отчуждение 2.рассмотрение, разрешение 3.законченное дело; законченное производство

dispose (of) 1.отчуждать; распоряжаться (об имуществе) 2.устранять; опровергать (довод) 3.изъять (капитал) 4.рассматривать; разрешать (дело)

disposition 1.постановление, положение (договора, закона) 2. отчуждение (имущества) 3. распределение 4.решение по делу

dispossess 1.лишать владения 2.выселять

disproofопровержение

disputeспорить, оспаривать ||спор ◊ parties to ~стороны в конфликте; persons in ~участники спора, конфликта; to settle ~урегулировать разногласие, спор justiciable ~правовой спор industrial [labour] ~трудовой конфликт

disqualification 1.дисквалификация 2.лишение права 3.неправоспособность; недееспособность 4.обстоятельство, исключающее права; условие, исключающее обладание правом

disqualify 1.дисквалифицировать 2.лишать права 3.делать неправоспособным [недееспособным] ◊ to ~ from testimonyлишить права давать свидетельские показания

disregard1. несоблюдение; пренебрежение 2.не принимать во внимание; не соблюдать

disseisinнезаконное лишение права владения недвижимостью

disseminationраспространение, разглашение (сведений)

dissent 1.расходиться во мнениях 2.расхождение во мнениях, разногласие 3.заявлять особое мнение

dissolution 1.расторжение 2.прекращение (договора) 3.ликвидация; роспуск 4.аннулирование 5.распад ~ of marriageрасторжение брака ~ of Parliamentроспуск парламента ~ of a stateраспад государства ~ of a treatyрасторжение договора

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Левитан читать все книги автора по порядку

Константин Левитан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский и русско-английский юридический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, автор: Константин Левитан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x