Анна Ерош - Новогодние и рождественские песни на английском языке
- Название:Новогодние и рождественские песни на английском языке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448339691
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Ерош - Новогодние и рождественские песни на английском языке краткое содержание
Новогодние и рождественские песни на английском языке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ: n/bɔ: n)] – рождать
2) birth – [bɜ: θ] – рождение
2) born – [bɔ: n] – рожденный
2) break (broke; broken) — [breɪk (brəʊk; 'brəʊkən)] – прорываться; наступать; разбивать; разрушать
2) brightly – ['braɪtli] – ярко
2) brother – ['brʌðə] – брат; собрат
2) chains – [tʃeɪnz] – цепи
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) dear — [dɪə] – дорогой
2) divine – [dɪ'vaɪn] – изумительный; чудесный; божественный
2) error – ['erə] – заблуждение; проступок
2) fall (fell; fallen) – [fɔ: l (fel; 'fɔ: lən)] – падать
2) grateful — ['ɡreɪtfʊl] – благодарный; признательный
2) hear (heard; heard) — [hɪə (hɜ: d; hɜ: d)] – слышать
2) holy – ['həʊlɪ] – божественная; священная; святой
2) hope – [həʊp] – надежда
2) joy – [dʒɔɪ] – радость
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn ('laɪɪŋ)] – лежать; покоиться
2) peace — [pi: s] – мир
2) praise – [preɪz] – прославлять
2) raise – ['reɪz] – возносить
2) sin — [sɪn] – грех; порок
2) slave – [sleɪv] – раб
2) soul – [səʊl] – душа
2) star – [stɑ: ] – звезда
2) sweet – [swi: t] – сладкий; мелодичный; благозвучный
2) teach (taught; taught) – [ti: tʃ (tɔ: t; tɔ: t)] – обучать; учить
2) till – [tɪl] – до тех пор пока
2) truly – ['tru: lɪ] – на самом деле; истинно; правильно
2) voice – [,vɔɪs] – голос
2) worth — ['wɜ: θ] – ценность
3) angel – ['eɪndʒəl] – ангел
3) cease – [si: s] – переставать; прекращаться
3) chorus – [kɔ: rəs] – хор
3) forever – [fɔ: 'revə] – вечно
3) glorious – ['ɡlɔ: rɪəs] – восхитительный; великолепный; прекрасный
3) gospel – ['ɡɒspəl] – проповедь
3) hymn – [hɪm] – церковный гимн; псалом; песнопение
3) knees – [ni: z] – колени
3) Lord — [lɔ: d] – господин; Бог
3) Noel – [nəʊ'el] – рождественский гимн; Рождество
3) oppression — [ə'preʃən] – угнетение; гнет; тирания
3) pine — [paɪn] – чахнуть; изнемогать; иссыхать
3) rejoice – [rɪ'dʒɔɪs] – радоваться
3) shine (shone; shone) — [ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn)] – светить; сиять
3) thrill – [θrɪl] – трепет; вибрация
3) weary – ['wɪərɪ] – уставший; утомленный
4) morn — [mɔ: n] – утро (поэтическое)
4) savior – ['seɪvjə] – спаситель
4) yonder – ['jɒndə] – другой
O little town of Bethlehem – Andy Williams
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
[əʊ lɪtl, taʊn ɒv beθlɪhem, haʊ stɪl wi si: ði: laɪ]
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
[əbʌv ðaɪ di: p ənd dri: mləs sli: p ðə saɪlənt stɑ: z ɡəʊ baɪ]
Yet in thy dark streets shineth the everlasting light
[jet ɪn ðaɪ dɑ: k stri: ts ʃaɪnð ði evəlɑ: stɪŋ laɪt]
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight
[ðə həʊps ənd fɪəz ɒv ɔ:l ðə jiəz ɑ: met ɪn ði: tənaɪt]
For Christ is born of Mary, and gathered all above
[fɔ: kraɪst ɪz bɔ: n ɒv meəri, ənd ɡæðəd ɔ:l əbʌv]
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
[waɪl mɔ: tl,z sli: p ði eɪndʒəlz ki: p ðeə wɒtʃ ɒv wʌndərɪŋ lʌv]
Oh morning stars together proclaim thy holy birth
[əʊ mɔ: nɪŋ stɑ: z təɡeðə prəkleɪm ðaɪ həʊli bɜ: θ]
And praises sing to God the king, and peace to men on earth
[ənd preɪzɪz sɪŋ tu: ɡɒd ðə kɪŋ, ənd pi: s tu: men ɒn ɜ:θ]
1) above – [ə'bʌv] – вверху; наверху; над
1) deep — [di: p] – глубокий
1) go (went; gone) by – [ɡəʊ ('went; ɡɒn) baɪ] – проходить мимо; проходить
1) light – ['laɪt] – свет
1) little (less; least) – ['lɪtl, (les; li: st)] – маленький; небольшой (меньше; самое малое)
1) love – [lʌv] – любовь
1) man (men) – [mæn (men)] – человек (люди)
1) meet (met; met) – [mi: t (met; met)] – встречать
1) see (saw; seen) — ['si: ('sɔ:, 'si: n)] – видеть
1) still – ['stɪl] – спокойный; тихий
1) together – [tə'ɡeðə] – вместе
1) town – [taʊn] – город
1) while – ['waɪl] – в то время как; пока
1) year — ['jiə] – год
1) yet — [jet] – ещё; пока
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ: n/bɔ: n)] – рождать
2) birth – [bɜ: θ] – рождение
2) born – [bɔ: n] – рожденный
2) Christ – [kraɪst] – Христос
2) dark – [dɑ: k] – темный
2) Earth — [ɜ:θ] – Земля
2) fear — [fɪə] – страх
2) gather – ['ɡæðə] – собираться
2) God — [ɡɒd] – Бог
2) holy – ['həʊlɪ] – святой; божественный; священный
2) hope – [həʊp] – надежда
2) keep (kept; kept) watch – [ki: p (kept; kept) wɒtʃ] – нести дозор; внимательно следить
2) king – [kɪŋ] – король
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn ('laɪɪŋ)] – лежать; покоиться
2) morning – ['mɔ: nɪŋ] – утро; утренний
2) peace — [pi: s] – мир
2) praise – [preɪz] – хвалить; прославлять
2) silent – ['saɪlənt] – безмолвный
2) sleep – [sli: p] – сон
2) sleep (slept; slept) — [sli: p (slept; slept)] – спать
2) star – [stɑ: ] – звезда
2) street — [stri: t] – улица
2) wonder – ['wʌndə] – удивление; изумление; чудо
3) angel – ['eɪndʒəl] – ангел
3) everlasting – [evə'lɑ: stɪŋ] – вечный
3) mortal – [mɔ: tl] – смертный
3) proclaim – [prə'kleɪm] – возглашать; провозглашать
3) shine (shone; shone) — [ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn)] – светить; сиять
3) sing (sang; sung) — [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) thee – [ði: ] – тебя, тебе (устаревшее)
3) thy – ['ðaɪ] – твой (устаревшее)
3) tonight – [tə'naɪt] – сегодня вечером\ночью
4) Bethlehem – ['beθlɪ,hem] – Вифлеем
5) dreamless — [dri: mləs] – без сновидение
shineth — [ʃaɪnð] – third-person singular simple present indicative форма глагола shine
Once in Royal David’s City – Petula Clark
Once in royal David’s city stood a lowly cattle shed
[wʌns ɪn rɔɪəl deɪvɪdz sɪti stʊd ə ləʊli kætl, ʃed]
Where a mother laid her Baby in a manger for His bed
[weə ə mʌðə leɪd hɜ: beɪbi ɪn ə meɪndʒə fɔ: hɪz bed]
Mary was that mother mild, Jesus Christ her little child
[meəri wɒz ðət mʌðə maɪld, dʒi: zəs kraɪst hɜ: lɪtl, tʃaɪld]
He came down to earth from heaven, who is God and Lord of all
[hi keɪm daʊn tu ɜ:θ frɒm hevn,, hu: ɪz ɡɒd ənd lɔ: d ɒv ɔ:l]
And His shelter was a stable and His cradle was a stall
[ənd hɪz ʃeltə wɒz ə steɪbl, ənd hɪz kreɪdl, wɒz ə stɔ: l]
With the poor, and mean, and lowly lived on earth our Saviour holy
[wɪð ðə pʊə, ənd mi: n, ənd ləʊli lɪvd ɒn ɜ:θ aʊə seɪvɪə həʊli]
And our eyes at last shall see Him through His own redeeming love
[ənd aʊə aɪz ət lɑ: st ʃəl si: hɪm θru: hɪz əʊn rɪdi: mɪŋ lʌv]
For that Child so dear and gentle is our Lord in heaven above
[fɔ: ðæt tʃaɪld səʊ dɪə ənd dʒentl, ɪz aʊə lɔ: d ɪn hevn, əbʌv]
And He leads His children on to the place where He is gone
[ənd hi li: dz hɪz tʃɪldrən ɒn tu: ðə pleɪs weə hi ɪz ɡɒn]
Not in that poor lowly stable with the oxen standing by
[nɒt ɪn ðət pʊə ləʊli steɪbl, wɪð ði ɒksn, stændɪŋ baɪ]
We shall see Him, but in heaven set at God’s right hand on high
[wi ʃəl si: hɪm, bʌt ɪn hevn, set ət ɡɒdz raɪt hænd ɒn haɪ]
Where like stars His children crowned, all in white shall wait around
[weə laɪk stɑ: z hɪz tʃɪldrən kraʊnd, ɔ:l ɪn waɪt ʃəl weɪt əraʊnd]
1) above – [ə'bʌv] – наверху; свыше
1) around – [ə'raʊnd] – вокруг
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi: n)] – быть
1) child (children) — [tʃaɪld ('tʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) city – ['sɪti] – город
1) come (came; come) down — [kʌm (keɪm; kʌm) daʊn] – спускаться; приходить
1) David — ['deɪvɪd] – второй царь народа Израиля
1) go (went; gone) — [ɡəʊ ('went; ɡɒn)] – уходить
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: