Юлия Горина - Приговоренный к низложению
- Название:Приговоренный к низложению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Горина - Приговоренный к низложению краткое содержание
Приговоренный к низложению - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ваше величество, осмелюсь заметить, что у нас пока нет ни единого повода доверять этому рыцарю, а вы предлагаете ему власть Альтаргана! Вы действительно хотите так рисковать? — прошипел Юст, склонив голову пониже, чтобы это возражение выглядело хоть сколько-нибудь приличным.
Император криво усмехнулся. Выпил вино, поставил кубок на поднос и жестом приказал лакею убираться.
— Радоваться или огорчаться этому решению мы сможем, только если победим, — проговорил монарх Империума, нарочито растягивая слова, чтобы сохранить четкость речи. — Эта попытка вернуть себе столицу — последняя, Юст. Я бросаю в эту битву все силы, которые у нас остались. Не потому, что я так хочу, а потому что если мы этого не сделаем, в Игнисе вспыхнет мятеж. Вашему брату придется скрывать свое происхождение, как что-то позорное, меня разорвут в клочья в собственной постели, а вашей супругой насытятся сапожники и мясники. Шадр непременно воспользуется удачным моментом и захватит остатки Игниса… Но если вы потерпите поражение, это точно так же станет концом Империума и нашей правящей династии. Вы все еще считаете, что нам есть, чем рисковать?..
Юст отвел глаза. Возразить ему было нечего.
А Шахар впервые склонил голову перед императором.
— Благодарю за доверие, ваше величество. Я сделаю все, что в моих силах.
— Это не доверие, — с тяжелым вздохом сказал тот. — Это ожидание чуда. Попробуйте стать этим чудом, Шахар.
Глава 6. Дороги пепла. Часть 1
Небо над пепельной пустошью напоминало плотное серое полотно, за которым стоит масляная лампа. Оно потемнело, но в глубине все равно оставалось какое-то рыжеватое свечение. Виднеющийся невдалеке лес теневок окутал ржавый туман. Мрачную пепельную пустошь время от времени озаряли языки пламени, которые ненадолго вспыхивали и тут же угасали. Из-за почти утихшего ветра острый, горьковатый запах пустоши стал еще сильней. Место, расчищенное волной пустоты, уже слегка запорошило серой пылью, и сейчас проглядывающий кирпично-красный суглинок почему-то напоминал залитую человеческой кровью землю. Брошенные тела погибших были по большей части уже обглоданы, и в наготе открывшихся ребер и вылизанных добела черепов было что-то беззащитное и, в понимании Рика, все-таки неправильное. Он старался не всматриваться в останки, как в чужих раздетых женщин, словно нескромный взгляд мог кого-то из них смутить или обидеть.
Рик жадно выпил воды из меха — благодаря Хиджину она была чистой и вкусной. Друзья, которых он не отважился оставить в городе без присмотра и взял с собой на поверхность, уже порядком устали: развалившись на камнях, выложенных Бруно аккуратным кружком, они, судя по всему, уже не собирались возвращаться к тренировкам.
Рик вздохнул. Окликнув Эйона, бросил ему в руки уже почти пустой мех и направился к только что возведенной им самим стеле.
«Готовы?» — спросил он.
«Да, командир», — с готовностью откликнулся Астар.
«Готовы», — буркнул Вальд.
«Тогда поехали. Тень, демонический щит, железная стрела, водная волна, каменный дождь, демонический огонь… А щиты-то куда сразу делись?!»
«Прости, командир, мы тут не поняли друг друга…» — виновато отозвался Астар.
«Заново! Вам придется научиться слышать не только меня, но и друг друга. Еще раз! Вель, возведи еще две стелы, справа и слева.»
Вспыхнули руны аспекта земли, и из земли медленно вытянулась вверх сначала одна каменная колонна, а потом вторая.
«Поехали…»
Он быстро и без остановки называл направление и атаки, которыми следовало бить условного противника, но уже после пятого приказа новые души начали сбиваться и путаться. Водная волна столкнулась с заклинанием огня, и в воздух с шипением поднялось большое облако пара.
Друзья, отдыхавшие на камнях, даже прервали свой разговор и обернулись.
— Мать твою, Ксафан, ну вот куда ты опять со своим огнем! — не выдержал Рик, начиная говорить в голос. — Мало того, что пропустил свой черед, так еще и Хиджину атаку испортил! И что у тебя за привычка — чуть только я ускоряюсь, ты начинаешь вместо всех возможных атак бездумно огнем лупить?
Уперев руки в бока, Рик какое-то время разглядывал суглинок у себя под сапогами, пытаясь найти решение проблемы. Над лесом пронесся громкий и пронзительный крик кукольницы.
— Ладно, есть идея, — сказал он, наконец. — Вальд, ты у нас все равно по большей части для красоты, как картина на стене — бери-ка на себя Ксафана.
«Что значит для красоты?! — обиделся Вальд. — А кто тебя меч держать учил, неблагодарный?»
— Это в каком столетии-то было, учитель? — усмехнулся Рик. — В любом случае, теперь у тебя будет персональная боевая задача — следи за Ксафаном, чтобы не забывался в азарте, что он не сам по себе. Посмотрим, что из этого получится. Идем дальше. Вель — молодец, справляешься, реагируешь быстро. Астар — выше всяких похвал. Вопрос к Инку и Уфиру — я не пойму, чего вы все синхронно-то делаете? Если щиты — то сразу оба. Если кто-то один начинает атаковать — второй туда же, причем про щит к тому моменту уже забыли.
«Инку с Уфиром — единорожденные братья, командир, — пояснил Астар. — Им сложно думать не на двоих.»
— Какие братья?.. — не понял Рик.
«Мы рождены из одной утробы в единое время,» — ответил вместо Астара Инку.
— А-аа, — протянул Рик. — А чего сразу-то не сказали? Теперь ясно, чего вы, как два глаза — одновременно моргаете. У меня, кстати, в головном отряде были двое таких же. Даже икали хором.
«В спокойном темпе мы действуем порознь нормально, но в стремительном бою так уже не получается. Это непроизвольно, командир», — пробасил Уфир.
— Понятно. Значит, вас лучше не делить при расчете атак…
Тут пискнула Рут, стряхивая с руки паучка размером с монету.
Рик покосился на замученных тренировкой и ожиданием друзей, улыбнулся.
— Ладно, на сегодня хватит. Эй, страдальцы! Возвращаемся в город.
На этих словах в сотне шагов от Рика заметно шевельнулась земля. Нахмурившись, он выхватил меч. Из расширившейся норы показался рид. Он неспешно выбрался на поверхность, под напряженными взглядами воинов немного прополз вперед и принялся вновь погружаться в землю.
— Все-таки они тут какие-то странные, — заметил Бруно. — Почему в нашем мире эти твари агрессивные, а здесь — нет? Взять хоть ту сольфугу в самом начале, как мы сюда пришли…
— Думаю, в нашем мире им неуютно, может, даже больно. А раненый дикий зверь всегда опасен, он в каждом встречном видит врага, — предположил Эйон.
— Вообще-то они и в своем мире обычно… не такие уж добрые, — сказал Рик, убирая оружие. — И, кстати, здесь их тоже как-то маловато.
— Я вот как-то по ним не скучаю, мне и тех, что есть, довольно, — призналась Рут. — И вот нет бы хоть какое-нибудь миловидное созданье промелькнуло! Все какое-то… многоногое и склизкое…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: